Télécharger Imprimer la page
Thermador MASTERPIECE PROFESSIONAL WD30 Serie Instructions D'installation
Thermador MASTERPIECE PROFESSIONAL WD30 Serie Instructions D'installation

Thermador MASTERPIECE PROFESSIONAL WD30 Serie Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERPIECE PROFESSIONAL WD30 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
®
MASTERPIECE
/THERMADOR PROFESSIONAL SERIES
WARMING DRAWERS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador MASTERPIECE PROFESSIONAL WD30 Serie

  • Page 1 ® ® MASTERPIECE /THERMADOR PROFESSIONAL SERIES WARMING DRAWERS...
  • Page 3 Warming Drawer Models/Modèles/Modelos: Toroir réchaud WD27.. Cajón calentador WD30..
  • Page 4 Data Plate ..............7 This Thermador Appliance is made by...
  • Page 5 Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
  • Page 6 Refer to data plate for more information. See "Data Plate" under "Service" for data plate location. Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes.
  • Page 7 Installation Before you Begin Tools and Parts Needed • T-20 6-lobe screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Parts Included • T-20 6-lobe screws, #8x1/2” (8) General Information Power Requirements and Circuit Specifications: 120V, 15A, 60Hz Grounding The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Overall Dimensions Dimension Model...
  • Page 8 Cabinet Cutout Dimensions Instructions are based on standard American cabinets 36” (914 mm) high and 24” (609 mm) deep with a 25” (635 mm) countertop. If using non-standard cabinets, alter dimensions accordingly. Cabinet opening bottom must be able to support 110 pounds (50 kg). Allow 3-1/2"...
  • Page 9 Dimension Model 27” (685 mm) 30” (762 mm) 26 3/4” (679 mm) 29 3/4” (755 mm) 11 1/4” (286 mm) 11 1/4” (286 mm) 3 5/8” (93 mm) 3 5/8” (93 mm) 2 3/16” (55 mm) 2 3/16” (55 mm) 2 5/8”...
  • Page 10 4. Install warming drawer. CAUTION: It is recommended to have 2 installers to install warming drawer. Failure to do so may result in property damage or personal injury. Slide warming drawer assembly into cutout until it is flush with cabinet. Secure through four screw holes in front frame (drill pilot holes in cabinet first if necessary).
  • Page 11 Service If the warming drawer elements or signal light do not turn on, check the power source to see if the circuit breaker is tripped. See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual.
  • Page 12 Plaque signalétique ............7 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par...
  • Page 13 Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT : Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommages matériels ou des lésions corporelles.
  • Page 14 Important - Conserver ces instructions pour l'usage de l'inspecteur local en électricité. Avant l'installation, couper le courant au panneau de service. Verrouiller le panneau de service pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli. Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Pour plus d'informations, se reporter à...
  • Page 15 Installation Avant de commencer Outils et pièces • Tournevis à six pans T-20 • Ruban à mesurer nécessaires • Perceuse avec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis à six pans T-20, #8x1/2 po (8) Informations générales Exigences électriques et mise à la Caractéristiques du circuit : 120 V, 15 A, 60 Hz terre La prise doit être correctement reliée à...
  • Page 16 Dimensions de découpe de Ces instructions se fondent sur les armoires de type américain standard de 36 x 24 l'armoire po (914 x 609 mm) (H x P) avec un plan de travail de 25 po (635 mm). Si l'on utilise des armoires non standard, modifier les dimensions en conséquence.
  • Page 17 Dimension Modèle 27 po (685 mm) 30 po (762 mm) 26 3/4 po (679 mm) 29 3/4 po (755 mm) 11 1/4 po (286 mm) 11 1/4 po (286 mm) 3 5/8 po (93 mm) 3 5/8 po (93 mm) 2 3/16 po (55 mm) 2 3/16 po (55 mm) 2 5/8 po (66 mm)
  • Page 18 3. Branchement du cordon d'alimentation. Brancher la fiche dans une prise de courant à trois broches mise à la terre. Voir “Exigences électriques et mise à la terre” ci-dessus pour les caractéristiques électriques. 4. Installation du tiroir réchaud. ATTENTION : Il est recommandé...
  • Page 19 Dépannage Si les éléments du tiroir réchaud ou le voyant ne s'allument pas, vérifier la source d'alimentation pour voir si le coupe-circuit s'est déclenché. Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Se reporter à la Garantie du Guide d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel.
  • Page 20 Placa de datos ............. . 7 Este electrodomestico de Thermador es hecho por...
  • Page 21 Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales.
  • Page 22 Instalador: muestre al propietario la ubicación del disyuntor o del fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio.
  • Page 23 Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas • Destornillador de 6 puntas T-20 • Cinta métrica necesarias • Taladro con broca (1/8") Piezas incluidas • Tornillos de 6 puntas T-20, n.° 8 x 1/2" (8) Información general Requisitos de electricidad y Especificaciones de circuito: 120 V, 15 A, 60 Hz conexión a tierra La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con...
  • Page 24 Dimensiones del hueco del Las instrucciones se basan en gabinetes estándar de los EE. UU., de 36" (914 mm) gabinete de alto y 24" (609 mm) de profundidad con una superficie de trabajo de 25" (635 mm). Si utiliza gabinetes no estándar, modifique las dimensiones según corresponda.
  • Page 25 Dimensión Modelo 27" (685 mm) 30" (762 mm) 26 3/4" (679 mm) 29 3/4" (755 mm) 11 1/4" (286 mm) 11 1/4" (286 mm) 3 5/8" (93 mm) 3 5/8" (93 mm) 2 3/16" (55 mm) 2 3/16" (55 mm) 2 5/8"...
  • Page 26 3. Conecte el cable de alimentación. Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a tierra de tres espigas. Consulte la sección “Requisitos de electricidad y conexión a tierra” anterior para conocer las especificaciones eléctricas. 4. Instale el cajón calentador. PRECAUCIÓN: Se recomienda realizar la instalación del cajón calentador con 2 instaladores.
  • Page 27 Servicio técnico Si los elementos del cajón calentador o la luz de señal no se encienden, controle la fuente de alimentación eléctrica para ver si el disyuntor está desactivado. Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado.
  • Page 28 AP Wagner - 800-268-7513 Reliable Parts - 800-663-6060 Reliable Parts - 800-663-6060 Reliable Parts - 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000696629 • 5V0N6U • Rev. B • 04/12 © BSH Home Appliances Corporation...