Télécharger Imprimer la page
Victron energy Phoenix 12/3000/230V Manuel

Victron energy Phoenix 12/3000/230V Manuel

Montrer les pouces Voir aussi pour Phoenix 12/3000/230V:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Phoenix Inverter
12 | 3000 | 230V
(with firmware xxxx400 or higher)
24 | 3000 | 230V
24 | 5000 | 230V
Manual
Handleiding
Manuel
Anleitung
Manual
Användarhandbok
48 | 3000 | 230V
48 | 5000 | 230V
1
loading

Sommaire des Matières pour Victron energy Phoenix 12/3000/230V

  • Page 45 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Généralités Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de sécurité. Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'application désignée. ATTENTION : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE L'appareil est utilisé...
  • Page 46 Installer l'appareil dans un environnement protégé contre la chaleur. Par conséquent, il faut s'assurer qu'il n'existe aucun produit chimique, pièce en plastique, rideau ou autre textile, à proximité de l'appareil. Transport et stockage Lors du stockage ou du transport de l'appareil, s'assurer que les bornes de la batterie sont débranchées.
  • Page 47 2. DESCRIPTION SinusMax - Technologie avancée Développée pour un usage professionnel, la gamme des convertisseurs Phoenix est parfaitement adaptée aux applications les plus diverses. Ces convertisseurs à sinusoïde pure et à haut rendement ont été conçus sans faire de concession aux performances.
  • Page 48 3. UTILISATION 3.1 Commutateur on/off Lorsque le commutateur est positionné sur « on », l'appareil est pleinement fonctionnel. Le convertisseur est mis en marche et la LED « inverter on » (convertisseur en marche) s'allume. 3.2 Commande à distance Il est possible de piloter l'appareil à distance avec un simple interrupteur marche/arrêt ou avec un tableau de commande Phoenix Inverter Control.
  • Page 49 inverter inverter on Le convertisseur s'est arrêté à cause overload d'une surcharge ou d'un court- circuit. low battery temperature inverter inverter on overload La batterie est presque entièrement épuisée. low battery temperature inverter inverter on overload Le convertisseur s'est arrêté à cause d'une tension de batterie faible.
  • Page 50 inverter inverter on Le convertisseur s'est arrêté à cause overload de la température trop élevée de l'électronique. low battery temperature inverter - Si les LED clignotent par inverter on intermittence, la batterie est pratiquement épuisée et la sortie overload nominale est en surcharge. - Si «...
  • Page 51 4. INSTALLATION Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié. 4.1 Emplacement Le produit doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi près que possible des batteries. Conservez un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil pour son refroidissement.
  • Page 52 4.2 Raccordement des câbles de batterie Pour bénéficier de la puissance maximale de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des câbles de section suffisante. Voir tableau. 12/3000 24/3000 48/3000 Capacité de batterie recommandée 400-1200 200-700 100-400 (Ah) Fusible CC recommandé...
  • Page 53 4.3 Raccordement du câblage CA Cet appareil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de mise à la terre de protection). L'entrée neutre du convertisseur est connectée près du boîtier. Cela permet de garantir le bon fonctionnement d'un GFCI (ou RCCB) à installer sur la sortie CA du Convertisseur.
  • Page 54 4.4.3 Connexion en parallèle Le convertisseur Phoenix peut être connecté en parallèle avec plusieurs appareils identiques. Pour ce faire, une connexion est établie entre les appareils par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP. Le système (deux convertisseurs ou plus et un tableau de commande en option) devra être configuré en conséquence (voir la section 5).
  • Page 55 5. CONFIGURATION • La modification des réglages doit être effectuée par un électricien qualifié. • Lisez attentivement les instructions avant toute modification. 5.1 Configuration standard : prêt à l'emploi À la livraison, le convertisseur Phoenix est configuré avec les valeurs d'usine standard.
  • Page 56 RS-232, mais qu'il dispose de l'USB, vous aurez également besoin d'un câble d'interface RS-232-to- USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy. 5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup VE.Bus Quick Configure Setup est un logiciel qui permet de configurer, de manière simple, les systèmes avec un maximum de trois convertisseurs Phoenix (en parallèle...
  • Page 57 Si votre ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il est équipé d'une USB, vous aurez également besoin d'un câble d'interface RS-232-to-USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy. 5.4 Configuration avec un tableau de commande VE.Net Pour ce faire, un tableau de commande VE.Net et le convertisseur VE.Net - VE.Bus sont requis.
  • Page 58 5.5.1 AES (Automatic Economy Switch) Procédure : configurez ds5 sur la valeur requise : off = AES désactivé on = AES activé Remarque : L'option AES est effective uniquement si l'appareil est utilisé en mode indépendant. 5.5.2 Tension du convertisseur Procédure : configurez ds4 sur la valeur requise : off = 240 V on = 230 V...
  • Page 59 • Pour configurer 3 Convertisseurs en parallèle, paramétrez les ds2 et ds1 pour le maître sur 0-1, pour l'esclave 1 sur 0-0, et pour l'esclave 2 (si disponible) sur 0- 1, et appuyez sur le bouton du haut sur le maître. •...
  • Page 60 7. INDICATIONS DE DÉFAILLANCES La procédure ci-dessous permet d'identifier rapidement la plupart des erreurs. Si une erreur ne peut pas être résolue, veuillez en référer à votre fournisseur Victron Energy. 7.1 Indication d'erreur générale Problème Cause possible...
  • Page 61 seconde clignote. activée. La LED clignotante signale en fonction de l'état d'alarme. que le convertisseur était sur le point de s'arrêter à cause de l'alarme correspondante. 7.2 Indications des LED du VE.Bus Les convertisseurs intégrés dans un système VE.Bus (configuration parallèle ou triphasée) peuvent produire des indications des LED du VE.Bus.
  • Page 62 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Convertisseur Phoenix 12/3000 24/3000 48/3000 CONVERTISSEUR Plage de tension d'entrée (V CC) 9,5 – 17 19 – 33 38 – 66 Sortie (1) Tension de sortie: 230VCA ±2% Fréquence: 50Hz ±0,1% Puissance de sortie du convertisseur à 3000 3000 3000...
  • Page 63 Convertisseur Phoenix 24/5000 48/5000 CONVERTISSEUR Plage de tension d'entrée (V CC) 19 – 33 38 – 66 Sortie (1) Tension de sortie: 230 VCA ±2 % Fréquence: 50 Hz ±0,1% Puissance de sortie du convertisseur 5000 5000 à 25°C (VA) Puissance de sortie en continue à...
  • Page 127 B 2x RJ45 connector for remote control and/or parallel / three-phase operation. C Load connection. 3K model AC out: (left to right): N (neutral), L (phase), PE (ground). 5K model AC out (left to right): L (phase), ), N (neutral), PE (ground). E Battery minus.
  • Page 129 APPENDIX B: Block diagram See table in Chapter 4.2 “Recommended DC fuse”. * Zie de tabel in Hst 4.2 “Aanbevolen DC zekering” * Voir le tableau du Chapitre 4.2 « Fusible CC recommandé ». * Ver tabla en Capítulo 4.2 “Fusible CC recomendado”.
  • Page 132 APPENDIX G: Dimensions...
  • Page 133 Dimensions 3k cabinet...
  • Page 134 Dimensions 5k cabinet...