Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
M110
Micro Music System
English : page 1
Français : page 42
Español : página 83

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iSymphony M110

  • Page 1 User manual Manuel d’utilisation Manual de usuario English : page 1 Français : page 42 Español : página 83 M110 Micro Music System...
  • Page 23: Instruction De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT À MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE INSÉRÉES À FOND POUR EMPÊCHER L’EXPOSITION DES LAMES.
  • Page 24 Merci d’avoir choisi le micro système de musique iSymphony M110 avec station d’accueil pour iPod. Le REMARQUES IMPORTANTES M110 est le premier système audio hi-fi compact au monde une si grande gammes de fonctions. La SYSTEMES DE STOCKAGE COMPATIBLES station d’accueil universelle pour iPod vous permet d’accéder facilement aux chansons sur votre iPod et FORMATS AUDIO COMPATIBLES une fente pour carte de mémoire SD/MMC et un port USB pratique sur le panneau avant vous permet de...
  • Page 25: Remarques Importantes

    SYSTEMES DE STOCKAGE COMPATIBLES REMARQUES IMPORTANTES Évitez d’installer cette unité dans des places Utilisez les contrôles et les commandes selon exposées directement aux rayons de soleil ou les instructions du manuel. proche des appareils qui dégagent de la chaleur Avant d'allumer l’appareil, soyez sûr que le Cet appareil supporte la lecture de musique à...
  • Page 26: Formats Audio Compatibles

    FORMATS AUDIO COMPATIBLES PRÉPARATION À L’UTILISATION Ce système supporte la lecture de chansons à partir de CD audio (préenregistrés), et des chansons au Déballage et l’installation format MP3 et au format WMA (Windows Media). Cet appareil ne supporte pas la gestion des droits numériques (DRM).
  • Page 27: Connexion

    Les fils de haut-parleurs et les prises sont codés par couleurs. sur tous les produits quittant l’usine d’iSymphony. Si la fonction ECO est activée, cette unité n’affichera pas l’heure lorsqu’elle sera en mode veille. CECI NE SIGNIFIE PAS QUE VOTRE UNITE EST Branchez les fils dorés aux bornes Rouges.
  • Page 28: Branchements D'appareils Externes

    Prise de sortie ligne BRANCHEMENTS D’APPAREILS EXTERNES Cet appareil possède une paire de prises LINE OUT (G/D) pour brancher un appareil externe. Prises d’entrée auxiliaire Faites les connexions indiquées ci-dessous. Cette appareil possède deux prises d’entrée auxiliaire, une à l’avant appelée “AUX IN” et une à l’arrière appelée “LIGNE-IN”.
  • Page 29: Connexions Vidéo

    Connexions vidéo DESCRIPTION DES COMMANDES Ce système possède deux prises de sortie vidéo à l’arrière de l’appareil : Une prise de sortie vidéo composite appelé “VIDEO OUT”. Une prise de sortie S-VIDÉO appelé “S-VIDEO OUT”. Ces prises vous permettent d’envoyer le signal vidéo (des images ou des films) à partir de seulement un iPod compatible connecté...
  • Page 30: Télécommande

    LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION TÉLÉCOMMANDE Soyez sur que vous avez étendu le fil d’antenne FM sur toute sa longueur. Soyez sur que vous avez placé les piles dans la télécommande. Soyez sur que le système est connecté à une sortie de courant alternatif qui est toujours sous tension.
  • Page 31 Réglage de l’horloge Contrôles de volume Lorsque l’alimentation est connectée la première fois, “AM 12:00” s’affiche sur Pour diminuer ou augmenter le volume du système, appuyez sur l’écran. L’horloge ne peut être réglée que si le lecteur est éteint. les boutons VOLUME + ou VOLUME – sur la télécommande ou sur le bouton VOLUME sur le panneau avant.
  • Page 32: Utilisation De La Radio

    Consignes pour une meilleure réception: UTILISATION DE LA RADIO Le fil d’antenne FM sur le panneau arrière devrait être étendu sur toute sa longueur. Vous Appuyez sur la touche FUNCTION plusieurs fois jusqu’à ce que la fréquence de la radio AM ou FM pouvez aussi varier la direction de l’antenne pour trouver la position qui assure la meilleure APPARAISSE SUR L’ÉCRAN.
  • Page 33: Programmation Des Émetteurs Radio

    Programmation des émetteurs radio UTILISATION DU LECTEUR DE CD Pour un accès facile en tout temps, vous pouvez enregistrer jusqu'à 45 de vos stations de radio Lecture normale préférées (30 pour les ondes FM et 15 pour les ondes AM). Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner la fonction CD.
  • Page 34: Lecture En Mode Répétition (Seulement Sur Télécommande)

    Lecture en mode répétition (seulement sur télécommande) En mode Stop, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture. Dans ce système, la fonction Repeat vous permet de répéter une seule piste ou le disque en entier. La fonction Repeat peut être activée pendant la lecture ou quand le lecteur est La lecture continuera jusqu'au moment ou toutes les pistes aient arrêté.
  • Page 35: Mode De Lecture Intro Scan (Seulement Sur Télécommande)

    Mode de lecture INTRO Scan (seulement sur télécommande) Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture programmée. Cette fonction vous permet de jouer seulement les 10 premières secondes de chaque plage sur le disque. Ceci peut être utile lorsque vous asseyez de trouver une chanson spécifique, mais vous ne L’indicateur PRG reste allumé.
  • Page 36: Lecture De Cd Mp3 Et Wma

    Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture. LECTURE DE CD MP3 ET WMA La plupart des consignes sur l’utilisation des CD ordinaires décrites dans ce manuel s’appliquent aussi aux CD MP3/WMA. Toutefois, il y a certaines différences dans les fonctions de lecture de CD MP3/WMA et celles-ci sont décrites sur les pages suivantes.
  • Page 37: Les Modes De Lecture De Cd Mp3/Wma Balayer L'intro Et Lecture Aléatoire (Sur Télécommande Seulement)

    Les modes de lecture de CD MP3/WMA balayer l’intro et lecture aléatoire Lecture programmée de CD MP3/WMA (Sur télécommande seulement) Quand vous programmez les pistes sur un CD MP3/WMA, vous devez aussi sélectionner le Ces fonctions sont utilisées de la même manière que dans le cas des CD ordinaires. numéro du répertoire des pistes que vous programmez.
  • Page 38: Utilisation D'une Carte De Mémoire

    FONCTION USB UTILISATION D’UNE CARTE DE MÉMOIRE Lecture de fichiers audio MP3/WMA stockés sur une carte de mémoire Lecture des fichiers audio MP3/WMA sur un appareil de stockage portable de type USB SD/MMC REMARQUE : La fente pour carte de mémoire permet seulement de jouer des chansons au format REMARQUE : Le port USB de cet appareil permet seulement de jouer des chansons au format MP3 et au format WMA (sans DRM –...
  • Page 39: Choisir Le Bon Type D'adaptateur

    Cet appareil supporte la lecture de clips vidéo à partir d’iPods compatibles. Vous pouvez regarder des photos et des clips vidéo enregistrés sur votre iPod directement sur un téléviseur avec iSymphony M110. Pour jouer un clip vidéo à partir d un iPod : 1.
  • Page 40: Chargement De Votre Ipod

    Chargement de votre iPod AUTRES FONCTIONS Note: Assurez vous d'utiliser la station appropriée pour votre iPod et vérifiez qu'il est bien inséré dans Réglage de l’heure de réveil et du mode (avec la télécommande seulement) l'unité. SINON, VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER LE iPod. Ce système vous permet de vous réveiller avec une musique de votre iPod, CD, radio ou MP3/WMA.
  • Page 41: Minuteur D'endormissement (Sur Télécommande Seulement)

    Ce système inclut un minuteur d’endormissement programmable qui vous permet de s'endormir en Le M110 permet l’enregistrement de musique ou de tout élément audio sur la carte USB ou SD/MMC écoutant de la musique pendant 10 à 90 minutes et éteigne l'unité par la suite.
  • Page 42: Soins Et Entretien

    Références légales “iPod” est une marque déposée de Apple Computer Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. “iSymphony”, “Bringing audio back to live” et “Bringing audio back to life” sont des marques déposées de iSymphony Holdings Enterprises, LLC. “Windows Media" est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d’autres pays.
  • Page 43: Isymphony Garantie

    Veuillez enregistrer votre produit en ligne sur www.myisymphony.com/register/ 6. Système de haut-parleur Haut-parleurs Pleine gamme double voie + 1 caisson de basse + 2 iSymphony paiera tout les frais de renvoi pour les produits avec une garantie valable et correctement haut-parleurs d’aigus envoyés. Impédance 4 ohms...

Table des Matières