Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ASPIRATEUR
KOBOLD VT300
ET ACCESSOIRES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vorwerk Kobold VT300

  • Page 1 MODE D'EMPLOI ASPIRATEUR KOBOLD VT300 ET ACCESSOIRES...
  • Page 3 AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'as- pirateur Kobold VT300, ses brosses ou accessoires pour la première fois. Conservez ce mode d'emploi en vue d'une utilisation ultérieure. Il constitue un élé- ment important de l'aspirateur et doit être joint au produit si vous le cédez à...
  • Page 4 NOMBREUSES POSSIBILITÉS D'UTILISATION ASPIRATEUR KOBOLD VT300, BROSSES ET ACCESSOIRES Sols durs Kobold EB400 Kobold TEPPICH SP600 Kobold Kobold ESR300 HD60 Kobold VF200 Kobold EB400 Seite 56 Seite 28 Tapis & moquettes HARTBÖDEN Kobold VF200 ÜBERBODEN Kobold VK200 nur in Kombination mit...
  • Page 5 Matelas Kobold ESS300 Kobold PB440 Kobold MP440 Kobold MR440 Kobold VT300 Meubles capitonnés Kobold PB440 Kobold SD15 Kobold FD15 Kobold VD15...
  • Page 7 Kobold achetée. Vous pouvez acheter les brosses ou accessoires en option. Les illustrations représentées dans ce mode d'emploi ont pour but de visualiser l'ensemble des fonctions de l'aspirateur Kobold VT300, ses brosses et ses accessoires. Les détails et proportions des illustrations sont susceptibles de varier par rapport au produit réel.
  • Page 8 3.4.1 Koboclean ......43 2.3.2 Porter l'aspirateur Kobold VT300 ..23 3.4.2 Lingettes Kobold MF600 .
  • Page 9 Dovina ....82 SERVICES VORWERK . . . . . . . . . . . . . . 110 4.3.4 Nettoyer et/ou remplacer le filtre de...
  • Page 10 APTITUDE DES BROSSES SELON LE TYPE DE SOLS Type de tapis Kobold Kobold Kobold Kobold EB400 VF200 SP600 HD60 Moquette bouclée – – Tapis velours Tapis berbères Tapis à poils hauts (< 1,5 cm) Tapis légers, à structure lâche – – –...
  • Page 11 POUR VOTRE SÉCURITÉ La sécurité optimale est l'une des qualités des produits Vorwerk. La sécurité de l'aspirateur Kobold VT300, de ses brosses et accessoires ne peut toutefois être garantie que si vous respectez ce chapitre. 1 .1 UTILISATION CONFORME Remarque ! Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés...
  • Page 12 Pour votre sécurité ASPIRATEUR KOBOLD VT300 L'aspirateur est exclusivement destiné à l'élimination de la poussière dans le secteur domes- tique. Il convient notamment aussi à l'utilisation pour des applications domestiques, dans les magasins, les bureaux, les hôtels et autres environnements résidentiels ainsi que dans les chambres d'hôtes.
  • Page 13 KOBOLD SP600 Le SP600 doit être utilisé exclusivement en association avec un aspirateur Kobold. Utilisez votre SP600 exclusivement pour le nettoyage des sols durs dans le secteur domestique. Utili- sez l'appareil exclusivement sur une tension secteur de 220 à 240 volts. Il convient unique- ment pour une utilisation sur les types de sols durs indiqués à...
  • Page 14 • Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur de l'aspira- teur Kobold VT300 et débranchez la prise avant de laisser l'appareil sans surveillance. • Ne débranchez jamais la prise de l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation, mais retirez la fiche électrique...
  • Page 15 • Si de l'eau pénètre dans l'appareil, assurez-vous avant de le remettre en service que l'aspirateur Kobold VT300 et la brosse sont tous deux parfaitement secs. • En cas d'endommagement, contactez le Service de la Relation Client Vorwerk Suisse.
  • Page 16 Pour votre sécurité • Contrôlez régulièrement le flexible et ne l'utilisez pas s'il est endommagé. Risque d'incendie ! • N'aspirez pas de cendres brûlantes, ni de mégots incandescents. Danger de brûlure ! • Ne versez jamais d'eau chaude ou bouillante dans le réservoir du Kobold SP600.
  • Page 17 Attention ! Risque de blessure et de chute ! • Placez l'aspirateur VT300 en position de rangement uniquement sur des surfaces horizontales. • Ne vous appuyez jamais sur l'aspirateur Kobold VT300. • Ne montez jamais sur les brosses. Remarque ! Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 18 • Utilisez exclusivement du produit de nettoyage d'origine Vorwerk. Lors du nettoyage avec le Kobold SP600, n'uti- lisez en aucun cas des produits autres que le Koboclean (p.ex. pas de nettoyants acides et alcalins tels que l'eau de javel, le vinaigre, les huiles essentielles...).
  • Page 19 Vorwerk agréée. Le respect des normes de sécurité locales ne peut pas être garanti si l'appareil est utilisé dans un autre pays C'est pourquoi Vorwerk décline toute responsabilité pour les risques de sécurité encourus de ce fait par l'utilisateur.
  • Page 20 Premiers pas PREMIERS PAS Ce chapitre vous indiquera comment mettre en ser- vice votre aspirateur Kobold VT300 en vue de son utilisation. Vous vous familiariserez avec les fonc- tions de base de votre aspirateur et avec le manie- ment de l'appareil.
  • Page 21 REMARQUE Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pour l'entretien des sols, mais au-dessus du sol, pour- suivez avec le chapitre « 2.3.2 Porter l’aspirateur Kobold VT300 » à la page 23.
  • Page 22 Premiers pas 2 .2 .3 UTILISER UNE BROSSE Pour nettoyer votre sol, vous pouvez utiliser une des brosses suivantes : – Brosseur automatique Kobold EB400 – Embout sol dur Kobold HD60 – Kobold SP600 La mise en place est identique pour les trois brosses : 1.
  • Page 23 REMARQUE Risque d'endommagement par la mise en marche autonome de l'appareil . • Veillez à ce que l'aspirateur Kobold VT300 ne se mette pas en marche de lui-même lorsque vous le sortez de la position de rangement et qu'il n'a pas été...
  • Page 24 2. Si vous n'utilisez pas votre aspirateur pour sols pendant un certain temps, retirez la prise et ran- gez l'appareil. Si vous mettez l'aspirateur Kobold VT300 en position de rangement avec le Brosseur automa- tique Kobold EB400, le Kobold SP600 ou le net- toyeur tapis et moquettes Kobold VF200 sans l'avoir éteint à...
  • Page 25 2 .3 .2 PORTER L'ASPIRATEUR KOBOLD VT300 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Ne portez jamais l'aspirateur Kobold VT300 par le cordon d'alimentation. Pour transporter l'aspirateur dans la maison ou l'utiliser dans des escaliers, vous avez deux possibili- tés de transport : –...
  • Page 26 Premiers pas 2 .4 MISE EN MARCHE, ARRÊT ET RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D'ASPIRATION 2 .4 .1 MISE EN MARCHE 1. Pour mettre en marche l'aspirateur Kobold VT300, poussez l'interrupteur principal la position vers l'avant 2 .4 .2 RÉGLER LA PUISSANCE D'ASPIRATION En principe, nous recommandons la puissance d'as- piration auto (puissance d'aspiration automatique).
  • Page 27 Changer le sac filtre Premium FP300 » à la page 80) et remplacer ou nettoyer le filtre de protection du moteur (chapitre « 4.3.4 Nettoyer et/ou rempla- cer le filtre de protection du moteur de l’aspirateur Kobold VT300 » à la page 82).
  • Page 28 Risque d'endommagement en cas de fermeture par la force du panneau arrière . • Ne forcez pas pour fermer le panneau arrière. • Utilisez l'appareil uniquement avec un sac filtre Premium FP300 Vorwerk d'origine correctement inséré. 2 .5 .2 INDICATEUR LUMINEUX DE...
  • Page 29 UTILISATION Poursuivez avec l'un des chapitres suivants en fonc- tion de la brosse ou de l'accessoire que vous utilisez : Brosses et Accessoires Cas d'utilisation Chapitre/page Brosseur automatique Aspiration multi-surfaces : page 28 Kobold EB400 tapis, moquettes et sols durs Nettoyeur tapis et moquettes Nettoyage à...
  • Page 30 Utilisation 3 .1 BROSSEUR AUTOMATIQUE KOBOLD EB400 Le Brosseur automatique aspire aussi efficacement les tapis, les moquettes que les sols durs. Grâce à son propre moteur qui actionne une brosse ronde intégrée, le Brosseur automatique assure un net- toyage optimal de la plupart des sols L'illustration présente le Brosseur automatique et ses éléments de commande.
  • Page 31 Affichage LED Mode de fonctionnement La barre Mode Sol dur automatique reste allumée Le Brosseur automatique a détecté un sol dur grâce à la reconnais- en continu sance intelligente du type de sol et aspire automatiquement en mode sol dur. Les traits restent Mode Tapis/moquette automatique allumés...
  • Page 32 • Évitez de poser brutalement l'appareil sur des matières grossières éparpillées (p. ex. des débris de verre), notamment à hauteur des yeux. • Éteignez l'Aspirateur Kobold VT300 avant de sou- lever le Brosseur automatique Kobold EB400. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme !
  • Page 33 ATTENTION Risque de blessure due aux pièces en rotation ! • Éteignez toujours l'aspirateur Kobold VT300 à l'aide de l'interrupteur principal avant de procé- der à la commutation sur la face inférieure du Brosseur automatique Kobold EB400.
  • Page 34 Utilisation CONSEILS POUR ASPIRER AVEC LE BROSSEUR AUTOMATIQUE En principe, nous recommandons d'utiliser la puissance d'aspiration auto. À cette puissance d'aspiration, la régulation automatique de la force de glissement assure un déplacement aisé, adapté à la nature du sol. Les autres puissances d'aspiration sont spécialement destinées à...
  • Page 35 Brosseur automatique en position de travail, puis posez l'aspirateur à plat sur le sol. Si vous placez temporairement l'aspirateur Kobold VT300 en position de rangement, la brosse rotative s'arrête automatiquement. 3 .1 .6 POUR LES TAPIS ET LES MOQUETTES 1.
  • Page 36 Utilisation 3 .2 NETTOYEUR TAPIS ET MOQUETTES KOBOLD VF200 Le nettoyeur tapis et moquettes Kobold VF200 assure un nettoyage professionnel de vos tapis et moquettes. Ce chapitre vous explique comment procéder. 1. Avant de commencer avec le nettoyeur tapis et moquettes, aspirez le tapis normalement avec le Brosseur automatique (voir chapitre «...
  • Page 37 Vous pouvez commander le Kobosan active auprès de votre conseiller ou auprès du Service de la Relation Client Vorwerk Suisse (cf. chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110). Vous pouvez également vous procurer le Kobosan sur notre boutique en ligne :...
  • Page 38 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • N'utilisez jamais le nettoyeur tapis et moquettes Kobold VF200 en association avec des produits de nettoyage liquides, mousseux ou humides. • Utilisez exclusivement de la poudre de netto- yage à sec telle que le Kobosan active. •...
  • Page 39 3 .2 .2 REMPLIR LE RÉCIPIENT DOSEUR À l'intérieur du nettoyeur tapis et moquettes se trouve un récipient doseur amovible. 1. Insérez le récipient doseur dans le nettoyeur tapis et moquettes . Assurez-vous que le dosage est préalablement désactivé (bouton vers le haut).
  • Page 40 Utilisation 3 .2 .4 FAIRE PÉNÉTRER LE KOBOSAN ACTIVE 1. Assurez-vous que le récipient doseur est désactivé 2. Passez ensuite le nettoyeur tapis et moquettes perpendiculairement au sens de travail précé- dent sur la surface recouverte de Kobosan active. 3. Faites pénétrer le Kobosan active dans les quatre directions pendant trois minutes maximum par m²...
  • Page 41 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Détachez toujours le nettoyeur tapis et moquettes Kobold VF200 de votre aspirateur Kobold VT300 avant de le nettoyer. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N'utilisez jamais de produit de nettoyage, de solvant ou d'alcool pour nettoyer le nettoyeur tapis et moquettes Kobold VF200.
  • Page 42 Utilisation NETTOYER LE RÉCIPIENT DOSEUR 1. Enlevez les résidus de Kobosan active de la zone du récipient doseur p. ex. en les aspirant à l'aide du suceur textiles ou du flexible électrique. 2. En cas d'encrassement important, nettoyez le récipient doseur sous l'eau courante froide ou tiède.
  • Page 43 Elles pourront presque tou- jours être éliminées avec du Kobotex (le détachant textiles de Vorwerk). 1. Éliminez les taches à l'aide de Kobotex confor- mément au mode d'emploi fourni sur le flacon.
  • Page 44 Utilisation 3 .3 KOBOLD SP600  Le Kobold SP600 permet d'aspirer et de laver les sols durs en un seul geste pour économiser à la fois du temps et de l'énergie. Le Kobold SP600 nettoie les sols durs avec une effi- cacité...
  • Page 45 Le produit de nettoyage Koboclean doit impérative- ment être dilué avec de l'eau conformément au dosage indiqué avant utilisation. Il ne peut pas être utilisé pur. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Utilisez exclusivement des produit de nettoyage d'origine Vorwerk.
  • Page 46 Utilisation 3 .4 .2 LINGETTES KOBOLD MF600 Les lingettes microfibres ont été développées spécia- lement pour le SP600. Les lingettes microfibres existent en quatre versions : Lingette universelle tous sols Kobold MF600 Spécialement conçue pour toutes les surfaces compatibles avec un nettoyage humide (par ex.
  • Page 47 3 .4 .3 UTILISATION DES LINGETTES MICROFIBRES KOBOLD MF600 POUR DIFFÉRENTS SOLS DURS Type de sol dur Spéciale Univer- Spéciale Spéciale carrelage selle tous parquet dépous- sols siérage à Planchers en bois vitrifiés/vernis (planches, parquet) Planchers en bois huilés/cirés Planchers en bois non vitrifiés/non traités –...
  • Page 48 ENCLENCHEMENT ET SORTIE DE LA POSITION DE RANGEMENT AVEC LE KOBOLD SP600 Lorsqu'il est connecté au Kobold SP600, vous pou- vez soit utiliser votre aspirateur Kobold VT300 en position de travail, soit le mettre en position de ran- gement. PLACER EN POSITION DE RANGEMENT ATTENTION Risque de blessure et de chute !
  • Page 49 1. Tournez l'aspirateur sur l'articulation de manière l'orienter vers l'avant, avec le SP600. 2. Poussez l'aspirateur vers l'avant au-dessus du SP600. L'aspirateur s'enclenche en position de rangement SORTIR DE LA POSITION DE RANGEMENT Pour libérer l'aspirateur raccordé au SP600, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 50 Utilisation 3 .4 .6 PRÉPARER LE KOBOLD SP600 À L'EMPLOI RETRAIT DU SUPPORT DE LINGETTE DU KOBOLD SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Pour votre sécurité, éteignez l'aspirateur VT300 à la poignée à chaque remplacement de la lingette Kobold MF600. Pour pouvoir fixer la lingette sur le support, vous devez d'abord libérer ce dernier.
  • Page 51 FIXER LA LINGETTE MICROFIBRES KOBOLD MF600 SUR SON SUPPORT REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Lorsque vous fixez la lingette MF600 sur son support, veillez toujours à la positionner droite. Évitez impérativement de positionner la lingette en oblique sur son support.
  • Page 52 Utilisation FIXATION DU SUPPORT DE LINGETTE AVEC LE SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Pour votre sécurité, éteignez l'aspirateur VT300 à la poignée à chaque remplacement de la lin- gette Kobold MF600. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 53 RETIRER, REMPLIR ET INSÉRER LE RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez toujours l'appareil et débranchez la prise avant de changer de brosse ou d'acces- soire, de nettoyer et de faire de la maintenance. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 54 Utilisation 3 .4 .7 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Ne passez jamais le Kobold SP600 sur le cordon d'alimentation ni sur n'importe quel autre câble se trouvant au sol. • N'aspirez jamais de liquide ni de saleté humide sur des paillassons ou des tapis encore humides.
  • Page 55 MISE EN MARCHE Pour mettre en marche le SP600, l'aspirateur doit d'abord être allumé : 1. Retirez l'aspirateur de la position de rangement, comme décrit au chapitre « Sortir de la position de rangement » à la page 47. L'aspirateur n'est désormais plus en position de rangement.
  • Page 56 • Sur des sols particulièrement sensibles à l'humidité, essuyez ensuite une nouvelle fois avec une lingette MF600 sèche et l'aspirateur Kobold VT300 réglé à pleine puissance. • Si le sol est trop humide, séchez-le à en mode nettoyage à sec l'aide d'une lingette MF600 spéciale parquet ou spéciale dépoussiérage...
  • Page 57 PRÉSENTATION DES INDICATEUR LUMINEUX VAGUES LED Indicateur Signification lumineux vagues LED Mode nettoyage à sec Le SP600 est prêt à l'emploi et Aucune fonctionne en mode nettoyage à vague n'est sec, sans humidification. allumée.* * (bien que l'aspirateur soit allumé et que le SP600 tourne).
  • Page 58 Utilisation MODE NETTOYAGE À SEC Après que vous avez allumé l'aspirateur et donc mis en marche le SP600, ce dernier fonctionne d'abord en mode nettoyage à sec. Aucune vague LED n'est al- lumée. PREMIÈRE HUMIDIFICATION D'UNE LINGETTE SÈCHE Appuyez sur la touche de fonction située sur la poignée de votre aspirateur pendant environ 5 secondes pour lancer l'humidification com-...
  • Page 59 RECOMMANDATIONS POUR LES NIVEAUX D'HUMIDIFICATION Mode 1 . Niveau 2 . Niveau 3 . Niveau Type de sol dur nettoyage à sec Planchers en bois vitrifiés/vernis (planches, parquet) Planchers en bois huilés/cirés – – Planchers en bois non vitrifiés/non traités –...
  • Page 60 Utilisation HUMIDIFICATION AVEC DES MODÈLES D'ASPIRATEURS PLUS ANCIENS Des modèles d'aspirateurs Kobold plus anciens, comme les aspirateurs Kobold VT270/VT265/VT260/ VT252, ne permettent pas de réguler l'humidification automatique via l'aspirateur. Les niveaux d'humidi- fication ne sont pas disponibles. Pour effectuer un nettoyage humide avec le SP600 combiné...
  • Page 61 3 .4 .9 TRAVAILLER AVEC LE KOBOLD SP600 REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N'utilisez jamais le Kobold SP600 sans lingette microfibres. • Ne travaillez jamais plus de 10 secondes au même endroit. • Lors du nettoyage avec le Kobold SP600, n'utili- sez en aucun cas des produits de nettoyage acides (par ex.
  • Page 62 (ex. débris de verre) avec le Kobold SP600. • N'utilisez pas le Kobold SP600 à hauteur des yeux (ex. dans des escaliers ou sur des estrades). • Éteignez l'aspirateur Kobold VT300 avant de soulever le SP600. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme !
  • Page 63 RETIRER ET REMPLACER LA LINGETTE KOBOLD MF600 REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Lorsque l'aspirateur Kobold SP600 est rangé, ne laissez jamais de lingette humide à l'intérieur. 1. Tenez le support de lingette. 2. De l'autre main, saisissez la lingette au niveau de la languette et pliez-la en deux 3.
  • Page 64 Utilisation 3 .4 .10 APRÈS L'UTILISATION DU KOBOLD SP600 RANGEMENT DU KOBOLD SP600 REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Ne laissez jamais de liquide résiduel dans le réservoir avant d'entreposer l'appareil. Videz com- plètement le réservoir après chaque utilisation. 1.
  • Page 65 3 .5 BROSSEUR TEXTILES ET LITERIE KOBOLD PB440 ET KIT PRESSING LITERIE KOBOLD MP440/MR440 Le brosseur textiles et literie Kobold PB440 enlève en un clin d'œil la poussière de tous vos textiles d'ameublement et meubles capitonnés. Il nettoie en profondeur en aspirant et en brossant simultanément.
  • Page 66 Utilisation 1. Connectez le flexible électrique Kobold ESS300 sur l'aspirateur (voir chapitre « 2.2.1 Ins- taller le flexible électrique Kobold ESS300 » à la page 19). 2. Connectez le brosseur textiles et literie sur le flexible électrique 3. Pour ce faire, poussez la poignée du flexible électrique dans l'embout de raccordement du brosseur textiles et literie.
  • Page 67 Vous pouvez commander le Lavenia auprès de votre conseiller ou auprès du Service de la Relation Client Vorwerk Suisse (cf. Chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110). Vous pouvez également vous procurer le Lavenia sur notre boutique en ligne :...
  • Page 68 Utilisation REMARQUE Risque d'endommagement dû à un produit de nettoyage incompatible ! • Avant utilisation, testez la résistance des couleurs du matelas au Lavenia sur un endroit discret. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Évitez d'utiliser l'appareil trop longtemps (max.
  • Page 69 3 .5 .7 NETTOYER LES MATELAS 1. Positionnez l'embout d'aspiration literie sur le brosseur textiles et literie. 2. Fixez les taquets d'enclenchement sur le bros- seur textiles et literie . Emboîtez l'embout d'as- piration literie par un mouvement pivotant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche audible- ment.
  • Page 70 Kobold PB440. En cas d'utilisation d'un modèle plus ancien du brosseur textiles et literie, l'aspirateur Kobold VT300 conti- nue de fonctionner sans changement. Dans ce cas, nous recommandons la puissance d'aspira- tion soft.
  • Page 71 11. Faites pénétrer le Lavenia avec l'embout fraîcheur literie pendant 2–3 minutes sur une surface d'environ 2 m². 12. Laissez sécher la poudre pendant env. 30 minutes. Assurez une bonne aération. 13. Remplacez l'embout d'aspiration literie par l'em- bout fraîcheur literie. Procédez ici comme pour l'échange d'appareil précédent.
  • Page 72 Utilisation 3 .6 EMBOUT SOL DUR KOBOLD HD60 L'Embout sol dur HD60 est un accessoire spécial pour le nettoyage facile de tous les sols durs lisses, il est aussi particulièrement adapté à l'élimination des saletés grossières. Il se déplace sans difficulté autour de tous les meubles et pieds, et il aspire efficacement les plinthes et les endroits difficiles d'accès.
  • Page 73 3 .7 ACCESSOIRES Les accessoires offrent une solution pour toutes vos applications. Ce chapitre donne un aperçu de ces différents accessoires et de leurs applications possibles. Vous pouvez raccorder l'accessoire direc- tement au flexible électrique Kobold ESS300 ou à la rallonge télescopique Kobold TR15.
  • Page 74 RACCORDER LA RALLONGE TÉLESCOPIQUE KOBOLD TR15 Si vous voulez utiliser la rallonge télescopique, le flexible électrique doit être raccordé à l'aspirateur Kobold VT300. 1. Insérez l'embout de la rallonge télescopique dans la poignée du flexible électrique. RÉGLER LA LONGUEUR ET VERROUILLER 1.
  • Page 75 1. Placez l'embout perceuse sur la pointe du passe-partout Kobold VD15. 2. Mettez l'aspirateur Kobold VT300 en marche. 3. Placez l'embout perceuse avec le joint noir contre le mur. Grâce à la puissance d'aspiration de l'aspirateur, l'embout perceuse adhère au mur, si celui-ci est...
  • Page 76 Utilisation Retirez l'embout perceuse du mur avant d'éteindre l'aspirateur. EMBOUT PINCEAU Grâce au pinceau, votre passe-partout atteint les espaces les plus petits et les endroits les plus étroits. Il convient parfaitement pour aspirer les plinthes et les espaces entre des meubles ou étagères. 1.
  • Page 77 3 .7 .4 SUCEUR TEXTILES KOBOLD FD15 Suceur textiles Kobold FD15 est un accessoire multi- fonctionnel qui peut être utilisé sur différentes surfaces. Pour ce faire, vous pouvez adapter l'accessoire aux domaines les plus divers. Réglage pour aspirer de l'accessoire Suceur textiles Surfaces de meubles, complet...
  • Page 78 Utilisation 3 .7 .7 SUCEUR TEXTILES KOBOLD FD15 REPLIÉ Vous souhaitez aspirer de la poussière dans des joints ou des coins, ou entre des coussins ? Il vous suffit d'enlever l'embout pour larges surfaces du suceur textiles. 1. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de déver- rouillage à...
  • Page 79 MAINTENANCE Pour que votre aspirateur Kobold VT300 fonctionne toujours de manière optimale, entretenez-le réguliè- rement. Dans le chapitre suivant, vous apprendrez comment entretenir les différents appareils ou comment changer des pièces. Appareil/ Opération Moment/fréquence Accessoire Aspirateur Changer le sac filtre...
  • Page 80 Maintenance 4 .1 PIÈCES DE RECHANGE ET CONSOMMABLES Vous avez acheté un appareil Vorwerk. Pour que celui-ci vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons d'utiliser des produits et consom- ORIGINAL mables d'entretien d'origine Vorwerk. Cela vous QUA LITY permettra de passer facilement et rapidement toute commande ultérieure :...
  • Page 81 ; le sac filtre doit être remplacé. Vous pouvez commander des sacs filtres Premium auprès de votre conseiller ou auprès du Service de la Relation Client Vorwerk Suisse (cf. chapitre (cf. Chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110).
  • Page 82 • Si le compartiment du filtre est humide, faites-le sécher avant de le réutiliser. • Remplacez le sac filtre Premium FP300 et le filtre de protection du moteur Kobold VT300. OUVRIR LE COMPARTIMENT DU FILTRE 1. Tirez le dispositif de déverrouillage du panneau vert latéralement vers le haut.
  • Page 83 METTRE EN PLACE UN NOUVEAU SAC FILTRE PREMIUM FP300 REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Mettez le sac filtre Premium FP300 en place avec délicatesse. 1. Ouvrez le compartiment du filtre. Le sac filtre Premium est détendu dans le compar- timent du filtre.
  • Page 84 Premium est endommagé ou que le filtre de protection du moteur est extrêmement encrassé ou est collé. REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N'utilisez l'aspirateur Kobold VT300 que si le filtre de protection du moteur a été inséré.
  • Page 85 RETIRER ET INSÉRER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR 1. Ouvrez le compartiment du filtre. 2. Retirez d'abord le sac filtre Premium de l'appa- reil. 3. Appuyez ensuite sur la languette supérieure 2a 2b du cadre grillagé de support du filtre de pro- tection du moteur.
  • Page 86 REMARQUE Risque d'endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Ne nettoyez pas le filtre de protection du moteur Kobold VT300 avec de l'eau ou d'autres nettoyants liquides. 1. Nettoyez le filtre de protection du moteur des deux côtés. REMPLACER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR 1.
  • Page 87 4 .4 BROSSEUR AUTOMATIQUE KOBOLD EB400 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez l'appareil et retirez la fiche électrique de la prise avant tous travaux de changement d'accessoires, de nettoyage et de maintenance. ATTENTION Risque de blessure par pincement ! • Tenez-vous à distance des pièces en mouve- ment du Brosseur automatique Kobold EB400.
  • Page 88 Vous pouvez commander des brosses tapis auprès de votre conseiller ou auprès du Service de la Relation Client Vorwerk Suisse (cf. chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110). Vous pouvez également vous procurer la brosse tapis sur notre boutique en ligne :...
  • Page 89 4 .5 KOBOLD SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez toujours l'appareil avant de réaliser des travaux de changement d'accessoires, de net- toyage et de maintenance. Avant d'exécuter des travaux de nettoyage ou de maintenance, débranchez aussi la prise électrique. •...
  • Page 90 Maintenance 4 .5 .1 VÉRIFIER ET NETTOYER LES CADRES À LÈVRES D'ÉTANCHÉITÉ Contrôlez régulièrement l'état des cadres d'étanchéité et enlevez si nécessaire les peluches, cheveux et autres salissures. DÉMONTER LES CADRES À LÈVRES D'ÉTANCHÉITÉ. Afin de nettoyer à fond les cadres d'étanchéité, il est possible de sortir les cadres du Kobold SP600 1.
  • Page 91 4 .5 .2 NETTOYER LE RÉSERVOIR Nettoyez régulièrement le réservoir à l'eau claire. En cas de besoin, vous pouvez également le laver à l'aide d'une savonnée légère.
  • Page 92 Maintenance 4 .6 BROSSEUR TEXTILES ET LITERIE KOBOLD PB440 ET KIT PRESSING LITERIE KOBOLD MP440/MR440 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez l'appareil et retirez la fiche électrique de la prise avant tous travaux de changement d'accessoires, de nettoyage et de maintenance. •...
  • Page 93 4 .6 .2 NETTOYER L'EMBOUT FRAÎCHEUR LITERIE KOBOLD MP440 Après le nettoyage, il est possible que des restes de Lavenia adhérent encore au disque à picots, ce qui peut affecter le bon fonctionnement pour les utilisa- tions suivantes. 1. Vérifiez la présence d'éventuels résidus sur le disque à...
  • Page 94 Maintenance 4 .6 .3 NETTOYER L'EMBOUT D'ASPIRATION LITERIE MR440 Du Lavenia peut adhérer entre les battants en caout- chouc de l'embout d'aspiration literie. 1. Aspirez les restes de Lavenia à l'aide du flexible électrique, du suceur textiles ou du plumeau. Ne mouillez jamais l'appareil entier pour le nettoyer.
  • Page 95 Risque de choc électrique et de blessures ! • N'effectuez jamais vous-même de réparation sur votre appareil. Le Service de la Relation Client Vorwerk compétent est le seul habilité à procéder à des réparations sur les appareils électriques. • N'utilisez plus les brosses, les accessoires électriques ou le cordon d'alimentation s'ils sont endommagés.
  • Page 96 Le filtre de protection du moteur est fortement encrassé. • Nettoyez le filtre de protection du moteur ou remplacez-le (voir chapitre « 4.3.4 Nettoyer et/ou remplacer le filtre de protection du moteur de l’aspi- rateur Kobold VT300 » à la page 82).
  • Page 97 Dysfonctionnement Cause possible et élimination L'aspirateur se règle de lui-même Après une utilisation prolongée, lorsque la tempéra- sur une autre puissance d'aspiration ture ambiante est élevée ou lorsque le sac filtre Pre- et devient plus bruyant. mium est plein ou obstrué, l'aspirateur se règle auto- matiquement sur une puissance d'aspiration sûre pour cause de surchauffe, de sorte qu'il n'est plus possible de régler la puissance d'aspiration.
  • Page 98 Kobold d'origine. Cela peut entraîner un endom- magement des paliers ou du moteur. • Utilisez exclusivement des brosses rondes d'origine Vorwerk. Un objet s'est coincé au niveau de la brosse ronde. • Retirez l'objet. Des fils se sont enroulés autour de •...
  • Page 99 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le curseur (Standard/Poussière fine) Il est possible que le Brosseur automatique se trouve situé sur la face inférieure du en mode de fonctionnement Sol dur. Brosseur automatique est bloqué. • Assurez-vous que le Brosseur automatique a été correctement coupé.
  • Page 100 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le Brosseur automatique est difficile Il se peut que vous ayez réglé une puissance à pousser. d'aspiration trop élevée. • Placez l'interrupteur principal situé sur la poignée sur une puissance d'aspiration plus faible ou utilisez de manière générale la puissance d'aspiration auto.
  • Page 101 5 .3 NETTOYEUR TAPIS ET MOQUETTES KOBOLD VF200 Dysfonctionnement Cause possible et élimination L'efficacité de nettoyage du Les résidus de nettoyage d'un précédent nettoyage nettoyeur tapis & moquettes de tapis sont peut-être restés dans l'appareil et em- diminue fortement. pêchent le bon fonctionnement du nettoyeur tapis & moquettes.
  • Page 102 100 101 Dépannage 5 .4 KOBOLD SP600 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le SP600 s'arrête de lui-même Le moteur est probablement en surcharge. et les vagues LED s'allument en • Éteignez l'aspirateur. rouge. • Laissez refroidir le moteur. • Allumez l'aspirateur. L'aspirateur s'arrête de lui-même, De l'humidité...
  • Page 103 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le SP600 produit Il se peut que l'appareil ne soit pas correctement rac- des bruits inhabituels. cordé ou que le support de lingette ne soit pas monté correctement. • Vérifiez si la trappe de sécurité est correctement fermé ;...
  • Page 104 102 103 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le SP600 occasionne des rayures Il se peut que les cadres à lèvres d'étanchéité soient ou des marques sur le sol. encrassés ou bloqués. • Retirez le cadre à lèvres d'étanchéité avant, comme décrit au chapitre « 4.5.1 Vérifier et nettoyer les cadres à...
  • Page 105 Dysfonctionnement Cause possible et élimination La puissance de nettoyage La lingette est peut-être trop encrassée. du SP600 diminue. • Nettoyez la lingette comme décrit au chapitre « Retirer et remplacer la lingette Kobold MF600 » à la page 61. La lingette est peut-être trop sèche. •...
  • Page 106 104 105 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le nettoyage en bordure du La lingette n'est peut-être pas fixée correctement. SP600 est inefficace. • Vérifiez si la lingette est droite et bien fixée sur le support de lingette. Il est possible que la lingette n'ait pas été lavée avant la première utilisation.
  • Page 107 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le sol prend un aspect mat après le Il se peut qu'il reste des résidus d'anciens produits nettoyage. d'entretien ou de nettoyage secs et brillants sur le sol. • Laissez d'abord le sol sécher complètement puis, s'il n'y a aucun changement, utilisez une lingette sèche pour éliminer les traces.
  • Page 108 106 107 Dépannage 5 .5 BROSSEUR TEXTILES ET LITERIE KOBOLD PB440 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Impossible de mettre le brosseur Le brosseur textiles et literie a été raccordé à la ral- textiles et literie en marche. longe télescopique TR15 ou sur un flexible électrique sans cordon d'alimentation.
  • Page 109 Cause possible et élimination Les ailes du suceur textiles • Réinsérez les ailes. sont décrochées. Si vous ne parvenez pas à résoudre les dysfonctionnements, adressez-vous au Service de la Relation Client Vorwerk Suisse (cf. chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110).
  • Page 110 (conteneurs à papier, poubelle verte, déchetterie, collecte de vieux papiers, etc). Vorwerk mandate des donneurs de licence autorisés à cet effet. Pour toutes vos questions à ce sujet, adressez-vous à votre service après-vente compétent (voir chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 110).
  • Page 111 6 .3 INFORMATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Préserver la nature et protéger l'environnement : Pour Vorwerk, la protection de l'environne- ment est un objectif important de l'entreprise. 6 .3 .1 MOINS D'EMBALLAGE Nous utilisons exclusivement du matériel d'emballage respectueux de l'environnement qui peut être recyclé...
  • Page 112 Pour tout appel de garantie, nous vous prions de vous référer à votre bon de commande ou contrat d'achat. SERVICES VORWERK Notre Service de la Relation Client Vorwerk Suisse est à votre disposition Par téléphone : 0844 300 868, Telefax: 061 716 98 89. www.vorwerk-kobold.ch...
  • Page 113 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Aspirateur Kobold VT300-1 Symboles de sécurité Boîtier matière plastique thermoformée recyclable de haute qualité Moteur Moteur à réluctance sans entretien à roulements à billes avec commande électronique de la puissance à une vitesse nominale de 60.000 tr/min. Ventilateur ventilateur radial à...
  • Page 114 Dimensions Hauteur : env. 7 cm (avec articulation à plat) Largeur : env. 30 cm Longueur : env. 35 cm (avec articulation à plat) Émission sonore 78 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VT300 conformément à la norme EN 60704-2-1...
  • Page 115 Hauteur : env. 11 cm (avec articulation à plat) Largeur : env. 35 cm Longueur : env. 35 cm (avec articulation à plat) Émission sonore 87 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VT300 conformément à la norme EN 60704-2-1...
  • Page 116 10 cm (avec articulation à plat) Largeur : env. 31 cm Longueur : env. 37 cm (avec articulation à plat) Capacité du env. 260 ml réservoir Émission sonore 87 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VT300 selon EN 60704-2-1 sur carrelages lisses...
  • Page 117 Hauteur : env. 5,5 cm Largeur : env. 25 cm Longueur : env. 20 cm Émission sonore 82 dB(A) re 1pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VT300 conformément à la norme EN 60704-2-1 sur tissu de recouvrement 85 dB(A) re 1pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VT300 et embout fraîcheur literie MP440 conformément à...
  • Page 122 Choisissez la qualité. Qualité Vorwerk ORIGINAL Q UA L I T Y Vorwerk Kobold Suisse Vorwerk International Strecker & Co. Christoph Merian-Ring 23 4153 Reinach BL www.vorwerk-kobold.ch...