Page 1
PWM 920 SI Installation Plan Commercial Washing Machine Schéma d’installation Lave-linge professionnel M.-Nr. 12 175 470...
Page 2
en ............................fr ............................23...
Page 22
fr - Table des matières Remarques sur l’installation................... 23 Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur l’appareil ....23 Conditions d’installation....................23 Conditions de fonctionnement générales ................. 23 Installation ......................... 24 Montage sur un socle en béton..................24 Ajustement ........................
Page 23
Liaison équipotentielle Conditions d’installation La machine à laver doit être installée et mise en service par un technicien du service technique Miele ou par le personnel dûment formé d'un revendeur agréé par la marque. La machine à laver doit être installée conformément aux normes et réglementations en vigueur.
Page 24
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Installation Transporter la laveuse vers son lieu d’installation à l’aide d’un trans- palette approprié et retirer l’emballage de transport. La laveuse doit être installée sur une surface entièrement plane, hori- zontale et solide qui résiste au moins à une charge au sol indiquée (voir « Données techniques »).
Page 25
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Pour garantir un fonctionnement efficace et économe en énergie, le lave-linge doit être posé bien à l'horizontale sur ses 4 pieds. Dans le cas contraire, la consommation d'eau et d'énergie augmente et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Serrez les contre-écrous après ajustement à...
Page 26
La conversion à une tension réseau différente ne peut être effec- tuée que par un technicien du service technique Miele ou par un technicien agréé. Les instructions de câblage figurant sur le schéma de câblage doivent être respectées.
Page 27
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation La pression de l’eau doit être de minimum 100 kPa (14,5 psi) et ne doit pas dépasser une surpression de 1000 kPa (145 psi). Si la pres- sion de l’eau est supérieure à 1000 kPa (145 psi), un réducteur de pression doit être utilisé.
Page 28
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Vanne de vidange Pour les machines à laver avec une vanne de vidange, une vanne mo- torisée est utilisée pour vidanger l’appareil. Un coude de raccorde- ment (2 3/4 po.) peut être utilisé pour vidanger l’appareil directement dans le système des eaux usées (sans siphon) ou via une évacuation au sol sur site (avec siphon anti-odeur).
Page 29
N’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d’origine Miele avec cet appareil. Si des pièces de rechange ou des accessoires d’autres fabricants sont utilisés, la garantie sera annulée, et Miele n’acceptera aucune responsabilité. Kit de raccorde- Le raccordement à l’eau dure sur la machine à laver peut être installé...
Page 30
Après la première mise en service, les modifications peuvent uniquement être apportées par un revendeur Miele ou par le service à la clientèle Miele. Noter que l’état de la boîte de raccordement doit être réglé sur « Ac-...
Page 31
La laveuse peut être montée sur un socle d’appareil (socle ouvert ou (APWM 031/035) fermé, disponible en tant qu’accessoire Miele en option). Surélever la laveuse permet une position de travail ergonomique lors du chargement et du déchargement. Cela facilite également l’instal- lation d’un raccordement de vidange.
Page 32
fr - Installation Standard Raccordement électrique Tuyau de vidange Raccordement à l’eau froide Raccordement SI, arrivée Raccordement à l’eau chaude Raccordement SI, vidange Raccordement à l’eau froide pour eau Vanne de vapeur dure (en option) Raccordement à l’eau froide pour le do- sage de produits liquides...
Page 33
fr - Installation Raccordement électrique Raccordement LAN Raccordement à l’eau froide Boîte de raccordement (en option) Raccordement à l’eau chaude Tuyau de vidange Raccordement à l’eau froide pour eau Raccordement pour liaison équipotentielle dure (en option) Raccordement SI, arrivée Raccordement à l’eau froide pour le do- Raccordement SI, vidange sage de produits liquides Raccordement pour vanne de vapeur...
Page 34
fr - Installation Socle Raccordement électrique Tuyau de vidange Raccordement à l’eau froide Raccordement SI, arrivée Raccordement à l’eau chaude Raccordement SI, vidange Raccordement à l’eau froide pour eau Vanne de vapeur dure (en option) Raccordement à l’eau froide pour le do- sage de produits liquides...
Page 35
fr - Installation Raccordement électrique Raccordement LAN Raccordement à l’eau froide Boîte de raccordement (en option) Raccordement à l’eau chaude Tuyau de vidange Raccordement à l’eau froide pour eau Raccordement pour liaison équipotentielle dure (en option) Raccordement SI, arrivée Raccordement à l’eau froide pour le do- Raccordement SI, vidange sage de produits liquides Raccordement pour vanne de vapeur...
Page 36
*INSTALLATION* fr - Installation Standard Pied de l’appareil...
Page 38
*INSTALLATION* fr - Installation Ancrage au sol Standard Installation côte-à-côte multiple Vis/point d’ancrage Socle Vis/point d’ancrage...
Page 39
fr - Données techniques Variantes de tension et caractéristiques électriques Tension de raccordement 208/240 V 3 Ph Fréquence 60 Hz Amp. totaux 10.5 A Fusible max. (fusible à retardement) 15 A Ampérage minimum du circuit 10.5 A Tension de raccordement 240 V 1 Ph 3 Wire Fréquence 60 Hz Amp.
Page 40
fr - Données techniques Dimensions d’installation Largeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 36 1/4" (920 mm) Hauteur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 57" (1447 mm) Profondeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées) 33 3/4" (857 mm) Largeur totale de l’appareil 36 3/8"...
Page 41
Phone: 800-991-9380 Miele Professional Technical proservice@mieleusa.com Service | Service Technique Phone | Tél. : 1-888-325-3957 serviceprofessional@miele.ca Manufacturer | Fabricant : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany | Allemagne Alteration rights reserved/2023-05-31 M.-Nr. 12 175 470 / 04 ...