Sommaire des Matières pour Klarstein Botella Trium
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants sont autorisés à nettoyer l’appareil uniquement sous la surveillance d‘un adulte.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le fl ux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n’a aucune infl uence négative sur la puissance de l’appareil. Faites attention pendant le transport afi n de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide réfrigérant peuvent irriter les yeux. Remarques particulières • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Avant la première mise en marche Avant la première mise en marche, laisser l’appareil debout pendant 24 heures pour que le liquide de refroi- dissement puisse bien se répartir. Laisser la porte ouverte pendant cette période pour que les odeurs liées à la fabrication puissent se dissiper. Important : tous les appareils sans ventilation frontale ou sans ouverture d’aération frontale ne sont pas encastrables et doivent être utilisés en pose libre.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque sur les appareils encastrables • Tous les appareils comportant des fentes d’aération à l’avant sont conçus pour être encastrés mais ne doi- vent pas l’être entièrement. • Se reporter au schéma d’installation des appareils encastrables de la page suivante et veiller à respecter les mesures données afin que l’air puisse circuler convenablement. • Les appareils encastrables aspirent l’air à la droite de la grille d’aération (certains modèles le font par l’arrière) et rejettent l’air par la grille d’aération avant. • Le cordon d’alimentation, d’une longueur de 2 mètres, est raccordé par l’arrière sur le côté droit de l’appareil, lorsqu’on lui fait face. • Comme nombre d’appareils électriques, le réfrigérateur à vin possède de nombreuses pièces fragiles qui peuvent être endommagées en cas de panne de courant ou de foudre. C’est pourquoi le raccordement électrique doit comporter une protection contre les surtensions.
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE ET UTILISATION Brancher la fiche d’alimentation et rester appuyer pendant plusieurs secondes sur la touche Power. Lors de la première utilisation du réfrigérateur ou après une longue inutilisation de celui-ci, il existe une différence de température de quelques degrés entre la température sélectionnée et celle affichée sur l’affichage LED. Ceci est normal et s’explique par la longue période depuis la dernière mise en marche de l’appareil. Tout se stabilise après quelques heures de fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAUX DE COMMANDE ET TOUCHES DE COMMANDE L’affichage indique toujours la température interne actuelle. La température par défaut est prédéfinie en usine. En cas de panne de courant, tous les réglages seront supprimés et les réglages d’usine seront rétablis. 1. Touche ON/OFF : appuyer pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Rester de nouveau appuyer pendant 3 secondes pour rallumer l’appareil. 2. Touches de commande Température unique : appuyer sur la touche de com- mande. Chaque pression de la touche permet d’afficher les informations suivantes dans l’ordre indiqué : l’affichage (7) indique la température interne paramé- trée, l’affichage (9) indique le taux d’humidité interne paramétré, l’affichage (10) active la fonction Wifi et BT. Température double : Appuyer sur la touche de commande.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Touche d’éclairage : appuyer une fois sur cette touche pour allumer la lumière. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour éteindre de nouveau la lumière. La lumière reste allumée pendant une durée maximale de 20 minutes. 4. Touche de verrouillage : rester appuyer pendant 3 secondes sur cette touche « geler » les fonctions de l’affichage. L’affichage se verrouille après 5 secondes. 5. Augmenter la température : à chaque pression sur la touche, la température et l’humidité augmentent, la Wifi et BT sont désactivés. 6. Diminuer la température : à chaque pression sur la touche, la température et l’humidité diminuent, la Wifi et BT sont désactivés.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTER LES ÉTAGÈRES Sortir l’étagère d’un tiers pour les remplir. De chaque côté des étagères, un cran d’arrêt empêche les bouteilles de tomber. Pour tirer une étagère vers soi, la faire glisser le long des glissières, comme illustré ci-dessous, jusqu’au cran d’arrêt. Étagères simples en bois 1. Avant de démonter une étagère, appuyer sur les deux boutons si- tués de chaque côté de l’étagère.
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil • Éteindre tout d’abord l’appareil et le débrancher de la prise. • Sortir tout ce que l’appareil contient. • Laver l‘intérieur avec un chiffon humide trempé dans de l‘eau tiède avec un peu de détergent. • S’assurer que la jointure de porte est propre pour préserver les performances de l’appareil. • L’extérieur du réfrigérateur à vin doit être nettoyé avec un produit d’entretien doux. • Sécher les parois internes et externes avec un chiffon doux. •...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas. assez. La porte est restée trop souvent ouverte. La porte est mal fermée.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à...