Télécharger Imprimer la page
Panasonic WV-CF212 Manuel D'utilisation
Panasonic WV-CF212 Manuel D'utilisation

Panasonic WV-CF212 Manuel D'utilisation

Caméra de couleur cctv

Publicité

Liens rapides

Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et conservez précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE
RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l'éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence d'une tension
suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
SA 1965
Le point d'exclamation dans
un triangle équilatéral indique
que le manuel d'instructions
inclus avec l'appareil contient
d'importantes recommanda-
tions quant au fonctionnement
et à l'entretien de ce dernier.
SA 1966
MISE EN GARDE:
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de chocs électriques, éviter d'exposer cet appareil à la pluie
ou à une humidité excessive.
PRÉFACE
Les caméras vidéo couleur CCD à traitement de
signal numérique Panasonic des séries WV-
CF212 utilisent un analyseur d'image à dispositif à
transfert de charges CCD à interligne de 1/4 de
pouce ayant une définition de 768 pixels horizon-
MESURES DE PRÉCAUTION
1. Ne jamais essayer de démonter cette
caméra vidéo.
Ne jamais retirer les vis de fixation ni les élé-
ments du coffret de la caméra vidéo sous
peine de risque d'électrocution.
Aucun composant destiné à l'utilisation de
l'utilisateur de l'appareil n'a été placé à l'in-
térieur. Confier tous les réglages et les opéra-
tions de dépannage à un technicien profes-
sionnel.
2. Manipuler la caméra vidéo délicatement.
Ne
jamais
manipuler
brutalement
caméra vidéo. Évitez de frapper, de secouer,
etc.
Cette caméra vidéo risque d'être endom-
magée à la suite d'une manipulation brutale
ou de conditions de rangement inappro-
priées.
3. Ne jamais exposer la caméra vidéo à la
pluie ni la soumettre à l'humidité et éviter
de la placer dans des lieux humides.
Couper immédiatement l'alimentation de la
caméra vidéo et demander à un dépanneur
professionnel de la vérifier. Non seulement
l'humidité risque d'endommager la caméra
vidéo, mais ceci peut également favoriser
une électrocution dans le pire des cas.
4. Ne jamais se servir de produits détergents
ou abrasifs agressifs pour nettoyer le cof-
fret de la caméra vidéo.
Au contraire, se servir d'un morceau d'étoffe
sèche pour nettoyer les surfaces extérieures
de la caméra vidéo lorsqu'elles sont sales.
Si l'encrassement est particulièrement te-
nace, imbiber l'étoffe d'une solution déter-
gente neutre et frotter délicatement. Essuyer
ensuite proprement ce qui reste de solution
détergente avec un morceau de tissu sec.
Caméra de couleur CCTV
Manuel d'utilisation
WV-CF212
Numéro de modéle
Ns0902-0
3TR001253AAA
Nous vous suggérons de noter, dans l'espace prévu
ci-dessous, Ie numéro de série inscrit sous Ie fond
de l'appareil et de conserver ce manuel comme
mémorandum de votre achat afin d'en permettre
l'identification en cas de vol.
Numéro de modèle
WV-CF212
Numéro de série
taux (éléments d'image) et des circuits intégrés à
grande échelle (LSI) de traitement de signal
numérique. Ce modèle est conçu pour effectuer
des opérations de surveillance vidéo.
5. Nettoyer soigneusement la plaque frontale
de l'objectif.
Ne pas nettoyer l'objectif à l'aide des pro-
duits détergents violents ou abrasifs. Se ser-
vir de feuilles spéciales conçues pour l'entre-
tien de la surface des objectifs photo ou d'un
coton-tige imprégné d'éthanol pour faire le
nettoyage.
6. Ne jamais diriger la caméra vidéo directe-
ment vers le soleil.
La caméra vidéo ne doit jamais être dirigée
cette
vers des sources lumineuses intenses. Que
la caméra soit mise en service ou non, il ne
faut jamais la diriger directement vers le
soleil. En effet, cette pratique peut entraîner
la formation d'un traînage ou d'une hyper-
luminosité des images obtenues.
7. La caméra vidéo ne doit pas être mise en
service dans des conditions qui dépassent
les limites d'utilisation définies en termes
de température, d'humidité ou de puis-
sance d'alimentation.
Utilisez la caméra vidéo sous des conditions
de températures situées dans les limites de
–10 °C et +50 °C (14 °C et 122 °F), avec un
taux d'humidité inférieur à 90 %. La source
d'alimentation appliquée est du courant
continu de 12 V, 240 mA.
8. Il est recommandé d'utiliser un moniteur
vidéo dont la résolution est au moins
égale ou supérieure à celle de la caméra
vidéo.
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS
-
+12 V
q Panneau de caméra vidéo
Printed in China
w Table de balayage panoramique - inclinai-
son - azimut
Ajuste les limites de balayage panoramique –
d'angle d'inclinaison de la caméra vidéo.
e Levier de réglage de mise au point
Cale la position de réglage de mise au point
après l'avoir ajustée.
r Levier de zoom
Fixe la position de réglage de zoom après
l'avoir ajustée.
t Borne de sortie vidéo
Autorise un raccordement au connecteur
d'entrée vidéo d'un moniteur.
y Borne d'entrée 12 V de courant continu
Assure le raccordement à une source d'ali-
mentation à courant continu de 12 V, 240 mA.
Le raccordement doit être fait conformément
aux signes !/@ de la carte de circuits impri-
més.
Attention: Pour empêcher qu'un incendie ou
qu'une électrocution se produise, utiliser
un câble catégorié UL (WV-1, style 1007)
pour la prise d'entrée d'alimentation à cou-
rant continu 12 V.
u Sélecteur de mise en service/hors service
de compensation de contre-jour (BLC ON,
OFF)
ON: Choisir cette position quand le niveau de
luminosité de l'arrière-plan est plus élevé
que celui du sujet observé.
OFF: Choisir cette position quand vous
pouvez observer le sujet sans éclairage
arrière.
Le réglage a été fait en usine sur OFF.
INSTALLATIONS
AVERTISSEMENT
• Les avertissements doivent être confiés à un dépanneur de système qualifié ou à des installateurs de
système professionnels en conformité à tous les codes locaux en vigueur.
• Faites en sorte d'utiliser un panneau de plafond ou un mur suffisamment résistant pour soutenir cette
caméra vidéo.
Position d'installation de la caméra vidéo
Remarques:
• Retirer le couvercle de panneau avant de procéder à l'installation. (Se référer aux étapes 1 à 4 de
"Comment installer la caméra vidéo" de la page suivante.)
• Se procurer localement quatre vis de fixation.
Comment installer la caméra vidéo sur une boîte de jonction
Remarque: Si la caméra vidéo est installée sur une boîte de jonction, se procurer localement une boîte
correspondant aux dimensions indiquées sur la figure ci-dessous.
1. Installer la boîte de jonction sur le mur ou au plafond.
2. Monter les quatre vis d'installation sur la boîte de jonction.
3. Fixer la caméra vidéo et la boîte de jonction . Ensuite, faire pivoter la caméra vidéo dans le sens des
aiguilles d'une montre.
4. Fixer toutes les vis d'installation.
La figure représente un
exemple de boîte de
jonction.
Comment installer la caméra vidéo directement sur le mur ou au plafond
1. Découper le panneau selon la forme con-
cave. (Se référer à la figure ci-contre de
droite.)
2. Préparer un espace qui est de ø155 mm
(6,1") ou plus grand sur le mur ou au plafond.
3. Fixer les quatre vis d'installation au mur ou au
plafond. (Se référer au "Schéma des cotes
d'installation".)
4. Fixer la caméra vidéo sur le mur ou au pla-
fond. Ensuite, faire tourner la caméra vidéo
dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Fixer toutes les vis d'installation.
q
w
e
r
o
u
i
y
t
AP Sharp
i Sélecteur de niveau d'ouverture
(AP Sharp/Soft)
Sharp: Rehausse les contours de l'image.
Soft: Atténue les contours de l'image.
Le réglage a été fait en usine sur Sharp.
Remarque: Régler le sélecteur sur Soft
(contours atténués) quand un système à
découpage quarte d'écran est connecté
à cette caméra vidéo.
o Prise vidéo (mini-fiche 3,5 de diam.)
Raccorde un moniteur vidéo à cristaux liqui-
des et toute sorte de périphériques munis
d'une prise bipolaire de type L de 3,5 de
diam. pour vérifier les images.
!0 Couvercle de panneau
Schéma des cotes d'installation
Avant/ Supérieur
Trou d'accès
des câbles
46 mm
(1-13/16")
83,5 mm
(3-5/16")
Vis d'installation de caméra vidéo x 4
!0
AP Soft
BLC OFF
BLC ON
46 mm
(1,81")
6-ø4,5
(0,18")
35°
ø130
(5,12")

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CF212

  • Page 1 (éléments d'image) et des circuits intégrés à • Les avertissements doivent être confiés à un dépanneur de système qualifié ou à des installateurs de signal numérique Panasonic des séries WV- grande échelle (LSI) de traitement de signal système professionnels en conformité à tous les codes locaux en vigueur.
  • Page 2 à droite. Capuchon en Faire correspondre la marque Panasonic Canada Inc. caoutchouc du couvercle et la partie 5770 Ambler Drive, Mississauga, saillante du panneau. Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 2002 ©...