Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
DE
Operating manual
EN
NH-Sicherungstrennschalter Größe 00, 1polig,
DE
Aufbaumontage, 250A-750A, 80V-250V DC
NH-fuse-disconnector Size 00, 1pole design,
EN
baseplate mounting, 250A-750A, 80V-250V DC
DE
Warnung
∙ Gefährliche elektrische Spannung!
∙ Kann zu elektrischem Schlag und
Verbrennungen führen.
∙ IP Schutzgrad ist zu beachten
∙ Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
DE
Hinweis
Das in dieser Betriebsanleitung be-
schriebene Produkt darf nur von dafür
aus gebildetem elektrotechnischem
Fachpersonal installiert und bedient
werden.
„Laien" dürfen diese Produkte nicht
installieren oder bedienen, weil sie
die Tragweite von Handlungen nicht
absehen können.
Erstellt am/Dated: 09/21
Letzte Änderung/Latest update: 09/23
BA-T045
EN
Warning
∙ Hazardous voltage!
∙ Can cause electrical shock and burns.
∙ IP protection class must be observed
∙ Disconnect power before proceeding
with any work on this equipment.
EN
Advice
The product described in this
operating manual may be
installed only by electrotechnically
qualified personnel.
"Laymen" must not install or operate
because they cannot foresee the possi-
ble consequences of their actions.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JEAN MÜLLER BA-T045

  • Page 1 BA-T045 Betriebsanleitung Operating manual NH-Sicherungstrennschalter Größe 00, 1polig, Aufbaumontage, 250A-750A, 80V-250V DC NH-fuse-disconnector Size 00, 1pole design, baseplate mounting, 250A-750A, 80V-250V DC Warnung Warning ∙ Gefährliche elektrische Spannung! ∙ Hazardous voltage! ∙ Kann zu elektrischem Schlag und ∙ Can cause electrical shock and burns.
  • Page 2 BA-T045 | 14962 操作说明 Manual de instrucciones 熔断器隔离开关,尺寸00至尺寸, Base Seccionable tipo NH, tamaño 1极,底板固定式安装 00 – 1 polar, montaje en placa 告警 Atención 危险电压会导致触电或起火! Tensión peligrosa! 确保该设备在接入电网前断开所 Puede causar electrocución por descarga 有电源! eléctrica y quemaduras. Desconectar antes de cualquier manipulación.
  • Page 3 14962 | BA-T045 Instrukcja obsługi Инстрýкция по эксплуатации NH Предохранитель-выключатель- Rozłącznik bezpiecznikowy разъединитель, габ. 00 – 1ёх 1bieg., wielkość NH00, полюсный, для установки на montaż natablicowy монтажную панель Uwaga Внимание Niebezpieczne napięcie! Może prowadzić Опасное напряжение! Опасность do porażenia prądem elektrycznym lub do электрического...
  • Page 4 BA-T045 | 14962 1P 1x T8055010 2P 2x T8055010 4 / 16...
  • Page 5 14962 | BA-T045 Demontage Demontage Disassembling Demontaż 拆卸 Pазборка Desmontaje Démontage Smontaggio Demontáž Montage (1), Montage (1), Mespatroon Einsetzen der Sicherung (2), plaatsen (2), Inschakelen (3) Zuschalten (3) Montaż (1), Włożyć wkładkę Assembling (1), bezpiecznikową (2), Załączyć (3) Insert of fuse-link (2), Switch-on (3) Mонтаж...
  • Page 6 BA-T045 | 14962 Attention! Only apply fuse-links with silver- plated contacts or silver-plated solid-links. 注意! 仅配合镀银触头的熔断器或隔离刀片 使用! Achtung! Atención! Nur Sicherungseinsätze mit versil- Instalar exclusivamente fusibles con berten Messern bzw. versilberte las cuchillas de contacto plateadas. Trennmesser verwenden. 6 / 16...
  • Page 7 14962 | BA-T045 Attenzione. Внимание! Utilizzare unicamente fusibili o coltel- Применять плавкие вставки/ li di neutro con contatti argentati. короткозамыкающие вставки с посеребрёнными ножами Opgelet! Alleen mespatronen (of Attention! scheidingsmessen) met verzilverde N’utilisez que des fusibles à messen toepassen. couteaux ou barrettes de neutre argentées.
  • Page 8 BA-T045 | 14962 es Leistenoberteiles 1polig schaltbar Anschluß unten / Connection, bottom upper section of the switch-fuse unit 1-pole switching Klemmbereich/ 40Nm Clamping range Al/Cu 25-300mm² 32Nm KM2G Klemmbereich/ Clamping range Al/Cu 25-240mm² 32Nm es Leistenoberteiles 3polig schaltbar KM2G-F upper section of the switch-fuse unit 3-pole switching...
  • Page 9 14962 | BA-T045 Zubehör (A): Mikroschalter für Toebehoren (A): Hulpschakelaar voor Schaltstellungsanzeige; schakelstandindicatie Accessory (A): Micro-switch for Akcesoria (A): Wkaźnik stanu załąc- indication of switch-position zenia 附件 (A): 开关位置指示微动开关X Дополнительное оборудование (A): Mикровыключатель - указатель Accesorio (A): Microruptor indi- положения вкл./выкл.
  • Page 10 BA-T045 | 14962 NH00-1 250A NH00-1 400, Anschlu Demontage des Leistenoberteiles 1polig schaltbar Anschluß unten / Connection, bottom Anschluß oben / Connection, top Anschluß unten / Connection, bottom Removing the upper section of the switch-fuse unit 1-pole switching 630A, 750A...
  • Page 11 14962 | BA-T045 Zubehör (C): Abschließvorrichtung Toebehoren (C): Hangslotinrichting Plombierung (1) Verzegeling (1) Accessory (C): Locking device Akcesoria (C): Urządzenie blokujące Sealing (1) Plombowanie (1) 附件 (C):锁紧装置 Дополнительное оборудование (C): 密封 (1) запорное устройство Опломбирование (1) Accesorio (C): Dispositivo de Bloqueo Accessoire (C): Dispositif à...
  • Page 12 BA-T045 | 14962 Zubehör/Accessory/附件/Accesorio/Accessori/Toebehoren/Akcesoria/ Дополнительное оборудование/Accessoires/Příslušenství Größe Artikel-Nr. Größe Artikel-Nr. Size Article-No. Size Article-No. T8052020 T8052750 T8054010 K5041013 nur/ only K5141038 T8053030 250A version nur/ only T8053100 T8053210 250A version T8053200 T8055010 12 / 16...
  • Page 13 14962 | BA-T045 13 / 16...
  • Page 14 BA-T045 | 14962 Bohrbilder/Pattern of drilling/开孔模式/Esquema de taladros/Dima di foratura/ Boorpatroon/Rysunek montażowy/Трафарет для сверления монтажных отверстий/Ga- barit de perçage/Vrtací plán NH00-1 250A,400A,630A,750A Typ/Type NH00-1 14 / 16...
  • Page 15 14962 | BA-T045 Abmessungen [mm]/Dimensions [mm]/尺寸 [mm]/Dimensiones [mm]/Dimensioni [mm]/ Afmetingen [mm]/Wymiary [mm]/Габаритные размеры [mm]/Dimensions [mm]/Rozměry [mm] NH00-1 250A Ø NH00-1 400A,630A,750A Ø 15 / 16...
  • Page 16 BA-T045 | 14962 Typ/Type NH00 in Anlehnung nach Norm/ DIN EN 60947-3 in according to standard Für NH-Sichererungen nach DIN VDE 0636-2 Größe For NH fuse-links acc. to DIN VDE 0636-2 Size Bemessungsbetriebsspannung Rated operational voltage Bemessungsbetriebsstrom Rated operational current Konv.