Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LT-20BW7BW
LT-20BW7BE
LT-20BW7BN
LT-20BW7BS
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
BREEDBEELD LCD TV
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC LT-20BW7BW

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-20BW7BW LT-20BW7BE LT-20BW7BN LT-20BW7BS WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ...
  • Page 2 Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany...
  • Page 3 Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Page 4 Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur LCD JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel pour connaître le fonctionnement de votre nouveau téléviseur. (« LCD » est l'acronyme d'écran à cristaux liquides.) AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL...
  • Page 5 Défauts de pixel Les images s'affichent sur un écran LCD grâce à une multitude de points fins (appelés « pixels »). Il est possible qu'un très faible nombre de pixels (de l'ordre de 0,01 %) ne s'affichent pas ou s'affichent de façon irrégulière. Distance à...
  • Page 6 Si vous désirez mettre au rebut cet appareil et avoir plus d'informations sur les points de collecte pour ce produit, veuillez consulter notre site web www.jvc-europe.com. [Pays hors Union Européenne] Pour mettre au rebut cet appareil, veuillez vous conformer aux lois ou aux autres règles prévues pour le recyclage des équipements électroniques et électriques...
  • Page 7 Tableau des signaux pour chaque type Fonction Mode Image ......15 d'ordinateur........... 29 Fonctionnement d'un magnétoscope ou Autres préparatifs........30 d'un lecteur DVD JVC ......16 Raccordement d'appareils externes..30 Fonction Télétexte .........17 Fonctionnement de base ......17 Dépannage ..........33 Pause............
  • Page 8 Installation du téléviseur • Si vous souhaitez installer le téléviseur sur un mur, utilisez exclusivement le montage mural JVC (en option) conçu pour ce modèle. • Assurez-vous que cette installation est effectuée par un installateur compétent. Installation Précautions • Installez le téléviseur dans un coin, sur le mur ou sur le sol, de manière à ne pas laisser les câbles dans le passage.
  • Page 9 Installation du téléviseur Raccordement de l'antenne et du magnétoscope • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, veuillez consulter les manuels accompagnant les appareils que vous souhaitez raccorder. Attention • Éteignez tous les appareils, y compris le téléviseur, avant d'effectuer un branchement.
  • Page 10 Installation du téléviseur Branchement du cordon Réglages initiaux (mise en route) d'alimentation à une prise de Lorsque vous allumez le téléviseur pour la courant première fois, celui-ci entre en mode Réglages initiaux et le menu Configuration rapide Insérez la fiche du cordon d'alimentation du s'affiche.
  • Page 11 100 % L'installation du téléviseur est maintenant terminée. Profitez pleinement de votre nouveau MENU : téléviseur JVC ! Une fois le pays sélectionné, le Système Audio est automatiquement modifié. 4 Appuyez sur la touche ou 3 pour activer la fonction PICTURE/OK...
  • Page 12 Boutons et fonctions du téléviseur Mise sous tension du téléviseur lorsqu'il est en mode veille Appuyez sur le bouton pour quitter le mode veille. Lorsque le téléviseur est sous tension, le voyant d'alimentation s'allume en vert. Pour mettre le téléviseur hors tension : Appuyez de nouveau sur le bouton .
  • Page 13 Boutons et fonctions du téléviseur Réglage du volume Appuyez sur les boutons (volume) L'indicateur de volume s'affiche. Utilisation du menu Utilisation du bouton MENU Voir la section “Utilisation des menus du téléviseur” (page 19) pour plus de détails sur l'utilisation du menu.
  • Page 14 Touches et fonctions de la télécommande 1 Touche de coupure du son 2 Touches chiffrées 3 Touche ZOOM Touche Touche (Texte) 6 Touche AV 7 Touches 2 / 3 / 1 / 4 8 Touches P Boutons 0 Touche Informations Touche (mise en veille) = Touches de couleur ~ Touche PICTURE/OK...
  • Page 15 Touches et fonctions de la télécommande Use the P buttons Réglage du volume Utilisation des touches P : Appuyez sur les touches Appuyez sur les boutons pour Pr. pour sélectionner le numéro de régler le volume. programme () de votre choix L'indicateur de volume s'affiche.
  • Page 16 Touches et fonctions de la télécommande 16:9 Zoom : Fonction ZOOM Ce mode affiche une image large (16:9) en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de l'écran selon le rapport hauteur/largeur de l'image. Sélectionnez le mode optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Page 17 Touches et fonctions de la télécommande Fonction Hyper Son Fonction Sommeil Vous pouvez profiter d'une ambiance sonore Vous pouvez régler le téléviseur pour qu'il plus intense. s'éteigne automatiquement au bout d'un certain temps. • Cette fonction peut également être activée avec le casque d'écoute.
  • Page 18 Touches et fonctions de la télécommande Fonction Mode Son Fonction Mode Image Lorsque vous regardez un programme diffusé Sélectionnez l'un des Mode Image pour en deux langues, vous pouvez sélectionner le régler automatiquement les paramètres de canal audio Dual I (secondaire I) ou Dual II l'image.
  • Page 19 Fonctionnement d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD JVC Ces touches permettent de faire fonctionner un magnétoscope ou un lecteur DVD JVC. Les touches ressemblant à celles de la télécommande d'origine de l'appareil remplissent les mêmes fonctions. 1 Paramétrage du commutateur MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉTEXTE/...
  • Page 20 Fonction Télétexte Pause Vous pouvez figer une page télétexte à l'écran pendant la durée souhaitée, même pendant la réception de plusieurs autres pages télétexte. Appuyez sur le bouton (Pause) Indicateur de pause Commutateur MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉTEXTE/DVD Pour désactiver la fonction Pause : Fonctionnement de base Appuyez de nouveau sur le bouton (Pause).
  • Page 21 Fonction Télétexte Taille Vous pouvez doubler la hauteur de l'affichage télétexte. Appuyez sur la touche (Taille) Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d'index. Appuyez sur la touche (Index) Cela vous renvoie à la page 100 ou à une page définie précédemment.
  • Page 22 Utilisation des menus du téléviseur Ce téléviseur présente de nombreuses Les éléments suivis du symbole « > » comportent des sous-menus. Appuyez sur fonctionnalités auxquelles vous pouvez le bouton PICTURE/OK ou pour accéder à l'aide de menus. Pour vous accéder au sous-menu. permettre d'utiliser toutes les fonctions •...
  • Page 23 Menu Image Contour Image Mode Image Manuel Vous pouvez régler la netteté de l'image. Lumière-1 : diminue la netteté Contraste : augmente la netteté Couleur Contour Régl. Image Avancé > Réinit. Image Réinit. Image MENU : OK : Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres du menu Image.
  • Page 24 Menu Image Bas : Chaud : Le téléviseur règle automatiquement le Blanc rougeâtre Ce mode permet de profiter niveau de l'effet Réduction Bruit au niveau de l'affichage des couleurs caractéristiques de bruit de l'image pour obtenir la qualité des films. d'image maximale.
  • Page 25 Menu Son Mode Son Grave Lorsque vous regardez un programme diffusé Aigu en deux langues ou recevez un signal d'entrée Balance Hyper Son Arrêt vidéo provenant d'une entrée EXT, vous Mode Son Stéréo pouvez sélectionner un mode audio adapté. Réinitialisation Son •...
  • Page 26 Menu Installer Programme Manuel Installer Programme Automatique > La fonction Programme Manuel permet Programme Manuel > d'enregistrer manuellement une nouvelle Editer Programme > Liste programmes > chaîne de télévision sous un numéro de programme donné (Pr.). 1 Sélectionnez Programme Manuel, MENU : OK : puis appuyez sur la touche...
  • Page 27 Menu Installer Attention 3 Appuyez sur la touche 4 pour • L'utilisation des fonctions Nom, sélectionner Programme, puis sur Basculer ou Supprimer écrase la liste les touches 2 et 3 pour sélectionner des numéros de programme (Pr.) un numéro de programme (Pr.) pour actuels.
  • Page 28 Menu Installer 3 Appuyez sur les touches 2 et 3 Liste programmes pour déplacer le curseur, puis sélectionnez les caractères du nom La fonction Liste programmes permet de de la chaîne à l'aide des touches 1 passer directement à une chaîne de et 4 télévision.
  • Page 29 Menu Installer Pour connaître le système couleur de Système Couleur chaque pays ou région, reportez-vous au tableau ci-dessous : Le système couleur est sélectionné Sys- automatiquement. Toutefois, si l'image n'est Zone Pays ou région tème pas nette ou s'affiche en noir et blanc, Bahreïn, Koweït, Oman, sélectionnez manuellement le système Qatar, Émirats Arabes Unis,...
  • Page 30 Menu Fonction Verrouill. Parental Fonction Langue Français Cette fonction vous permet d'empêcher les Ratio H/L Plein enfants de modifier les programmes, les Sommeil Arrêt Minutes Verrouill. Parental Arrêt réglages, etc. sans télécommande. Fond Bleu Marche Appuyez sur les touches 2 et 3 pour activer ou désactiver cette fonction MENU : OK :...
  • Page 31 Menu Paramètre PC Phase Horloge Paramètre PC Auto Fréq Pixel Selon la résolution et la fréquence de Phase Horloge balayage de l'entrée PC, l'image s'affichant à Position H. l'écran peut être trouble ou présenter des Position V. interférences. Dans ce cas, cette fonction permet d'obtenir une image nette.
  • Page 32 Affichage d'un écran d'ordinateur Ce téléviseur peut faire office d'écran Visualisation des images d'un d'ordinateur. ordinateur Raccordement à l'ordinateur Démarrez l'ordinateur, puis Raccordez l'entrée PC IN RVB du téléviseur sélectionnez « PC » à l'aide de la à la sortie RVB correspondante de touche AV l'ordinateur au moyen d'un câble D-SUB.
  • Page 33 Autres préparatifs Raccordement d'appareils externes Raccordez l'appareil au téléviseur en Raccordement du PC effectuant correctement les branchements. Pour plus de détails, voir la section “Raccordement à l'ordinateur” à la page 29. Avant tout raccordement : • Lisez les manuels fournis avec le 1 Magnétoscope (signal composite) matériel.Selon l'appareil, la méthode de 2 Magnétoscope (signal composite/signal...
  • Page 34 Autres préparatifs...
  • Page 35 Autres préparatifs Appareils pouvant envoyer un Raccordement de haut-parleurs signal composite (exemple : un ou d'un amplificateur magnétoscope) Branchez le matériel audio sur le téléviseur en vous reportant au schéma de raccordement Raccordez l'appareil à l'entrée EXT-1, correspondant. EXT-2 ou EXT-3. Vous pouvez utiliser des haut-parleurs Appareils pouvant envoyer un frontaux externes au lieu des haut-parleurs du...
  • Page 36 Dépannage Si un problème survient lors de l'utilisation du téléviseur, veuillez lire soigneusement le guide de dépannage avant d'envoyer le téléviseur en réparation. Vous êtes peut-être en mesure de régler le problème par vous-même. Par exemple, si le cordon d'alimentation est débranché du secteur ou si l'antenne TV est défectueuse, vous risquez de penser que le problème vient du téléviseur lui-même.
  • Page 37 Dépannage Mauvaise qualité de son • Le téléviseur peut émettre un craquement dû à un brusque changement de • Avez-vous réglé correctement le température. L'image ou le son peut être paramètre Grave ou Aigu ? Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section “Grave” normal.
  • Page 38 Spécifications Modèle LT-20BW7BW / LT-20BW7BE / LT-20BW7BN / LT-20BW7BS Systèmes de diffusion BG, I, DK, L Systèmes couleur PAL, SECAM • Les entrées EXT prennent également en charge les systèmes NTSC3.58 et NTSC4.43 Canaux et fréquences 47 - 862 MHz Systèmes audio multiplexe...
  • Page 39 4J.06801.011...

Ce manuel est également adapté pour:

Lt-20bw7beLt-20bw7bnLt-20bw7bs