Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

MULE
762 NRQG
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland MULE 762 NRQG

  • Page 31 Español NOTES 31/180...
  • Page 60: Introduction

    Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous 1. Introduction sommes sûres que vous apprécierez la qualité et 2. Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que 4.
  • Page 61: Normes De Sécurité

    Français L’expression “interrupteur «ouvert»” signifie ATTENTION: Ne permettez pas aux personnes “interrupteur déconnecté et “interrupteur “fermé” mineures d’utiliser cette machine. signifie interrupteur connecté. ATTENTION: bien avoir compris les instructions Rappelez-vous que l’utilisateur est responsable des avant d’utiliser cette machine. accidents et dommages provoqués à lui même, à des tiers et aux objets.
  • Page 62 Français Si la machine vibre bizarrement, arrêtez le moteur, N’utilisez pas cette machine si un des composants est abîmé. enlevez la batterie et inspectez la machine en cherchant la cause et, réparer-le. Si vous ne la trouvez Ne jamais faire fonctionner la machine avec des pas, emmenez la machine au SAV.
  • Page 63: Securite Dans L'aire De Travail

    Français 2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL Le bruit provoqué par cette machine peut nuire à vos oreilles. Utilisez des protecteurs pour les oreilles. N’utilisez pas cette machine dans des atmosphères explosives ainsi qu’en présence Si vous travaillez régulièrement avec cette machine, de liquides inflammables, du gaz et de la poussière.
  • Page 64: Important

    Français et des substances chimiques dangereuses. En cas Quand plusieurs personnes doivent travailler simultanément, vérifiez toujours la présence et la de concentration de fumées due à une ventilation situation des autres personnes afin d’avoir une distance insuffisante, éliminer de l’aire de travail tout ce qui de sécurité...
  • Page 65: Utilisation Et Soins De La Machine

    Français Toujours stockez le carburant et l’huile dans Ne forcez pas avec cette machine. Utilisez la machine de conteneurs qui respectent les régulations pour l’application correcte. La correcte application européennes. de la machine pour le genre de travail à faire, vous permettra de mieux travailler et plus sécurisé.
  • Page 66 Français Si la machine vibre bizarrement, arrêtez le moteur et inspectez la machine en cherchant la cause. Si vous ne la trouvez pas, emmenez la machine au SAV. Les vibrations sont toujours une indication d’un problème dans la machine. Arrêtez le moteur lorsque vous quittez la machine. Réduisez le régime de tour du moteur quand vous allez éteindre le moteur, si le moteur est pourvu d’un robinet de coupure de carburant, coupez le carburant...
  • Page 67: Etiquettes D'avertissement

    Français Danger!. Carburant inflammable. Risque 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT d’incendie ou explosion. Les icônes dans les étiquettes d’avertissement qui Ne pas fumer ou approcher une flamme sont sur la machine et/ou dans le manuel sont la pour au combustible de la machine. indiquer l’information nécessaire pour une utilisation sécurisée de cette machine.
  • Page 68: Symboles Sur La Machine

    Français Ne touchez-pas, surface chaude. 4. SYMBOLES SUR LA MACHINE CAUTION TAKE CARE HEAT Pour garantir une utilisation et entretien sécurisé de cette machine il y a des symboles sur la machine. Réservoir du huile. Réservoir du carburant. R - 0 - 2 - 1 Position de l’air fermé.
  • Page 69: Connaître Votre Machine

    Français 5. CONNAITRE VOTRE MACHINE 5.1. CONNAITRE VOTRE MACHINE Utiliser cette machine uniquement pour biner la terre. Ne pas utiliser cette microbineuse pour d’autres fins. L’utilisation de la microbineuse pour des opérations différentes à celles prévues, peut donner lieu à des situations dangereuses.
  • Page 70 Français 5.3. SPECIFICITES Description Motobineuse Marque Garland Modéle MULE 762 NRQG-V19 Moteur 4 temps Cylindrée (cm³) Puissance maximal (kW) Nº de fraises Largeur de travail (cm) Capacité du réservoir á carburant (l) Capacité d’huile du carter (l) Vitesse 2 marche avant / 1 marche arrière Niveau de vibration dans le guidon (m/s²)
  • Page 71: Indications Pour La Mise En Service

    Français 6. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE 6.1. DESASSEMBLAGE ET LISTE DE MATERIELS Cette machine inclue les éléments suivants que vous trouverez dans la boîte: • Machine. • Fraises. • Roue de transport. • Eperon de profondeur. • Fixation de l’éperon. •...
  • Page 72: Installation De L'eperon De Terrage

    Français Installation de support de garde-boue simples, à l’extérieur en les fixant avec des broches et le circlip. Installer le garde-boue extérieur avec des vis. 6.2.4. INSTALLATION DE L’EPERON DE TERRAGE Fixez le l’eperon de terrage (1) en faisant passer le boulon (3) dans le châssis de la machine (2) et fixez-le à...
  • Page 73: Montage De La Roue De Transport

    Français 6.2.5. MONTAGE DE LA ROUE DE TRANSPORT 6.2.7. MONTAGE DU COUVERCLE COURROIE Placez la machine en horizontale appuyée sur les fraises et le tir. Placez la roue de transport, en la fixant avec la vis. Placer la goupille dans la position désirée (position de transport ou position de travail).
  • Page 74: Installez Les Limiteurs Du Tir

    Français 6.2.8. INSTALLEZ LES LIMITEURS DU TIR : 2. Retirez le bouchon du réservoir du carburant et versez le carburant. 3. Serrez fermement le bouchon du dépôt de carburant et éliminez toute fuite autour de la machine à l’aide d’un chiffon. AVERTISSEMENTS: Arrêtez toujours le moteur avant d’ajouter du carburant dans la machine.
  • Page 75: Huile Moteur

    Remplissage de l’huile du carter. Utiliser l’huile bidon Avant de démarrer la machine pour la première fois, Garland 4T 0.6 litres (réf: 7100000006 non inclus vous devez mettre de l’huile dans la transmission. dans la machine Type d’huile SAE 80 ou SAE 90.
  • Page 76: Mise En Marche

    Français 6.4. MISE EN MARCHE n’est pas embrayé placer l’interrupteur dans la position “O” et étirer lentement et avec force le 6.4.1. POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN lanceur de démarrage pour que le moteur tourne. MARCHE Regarder si, lorsque que le moteur tourne, l’outil de coupe tourne aussi.
  • Page 77: Démarrage Du Moteur À Chaud

    Français dessin et tirez la corde de démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre. 5. Régler le régime moteur adéquat avec l’accélérateur. 6.4.2.3. ARRET 6. Changez le levier d’air petit à petit vers la position ouvert (position normale de travail). 1.
  • Page 78 Français les vapeurs de carburant et de l’huile contiennent du Ne pas compter uniquement sur les dispositifs de monoxyde de carbone et des substances chimiques sécurité de cette machine. dangereuses. En cas de concentration de fumées due à une ventilation insuffisante, éliminer de l’aire Prêtez attention à...
  • Page 79: Fixation De La Machine Et Guidage

    Français 7.1. FIXATION DE LA MACHINE ET GUIDAGE Une fois la vitesse désirée engagée, pressez le levier pour que les couteaux tournent. Lorsque vous travaillez, placez-vous R - 0 - 2 - 1 toujours derrière la machine et prenez-la fermement avec les deux mains par les poignées.
  • Page 80: Conseils D'utilisation

    Français toujours, un peu plus haut sur la pente de sorte que la N’ajustez pas vous même le carburateur. Si vous avez machine soit toujours en dessous de vous. des problèmes avec le carburateur, adressez-vous au SAV. Le réglage du carburateur est compliqué. Par 7.2.1.
  • Page 81: Vérification Du Niveau De L'huile Moteur

    Français usage d’un grattoir et d’une brosse. - Une fois les restes enlevés, vous pouvez utiliser un jet d’eau pour un nettoyage plus en profondeur. Pour cela diriger le jet d’eau vers les fraises. Ne jamais diriger le jet d’eau vers la transmission ou le moteur.
  • Page 82: Changement De L'huile Moteur

    à la base du tuyau de remplissage 6. Lorsque le filtre est sec humidifiez-le légèrement ou utiliser l’aspirateur d’huile du moteur Garland (réf: avec deux gouttes d’huile (Si vous mouillez trop le 7199000020, non fourni avec la machine que vous filtre il se peut que la machine ne démarre pas).
  • Page 83: Vérification De La Bougie D'allumage

    Français la tondeuse sur le coté, de façon à ce que le filtre à b) Si vous prenez la décision de faire la vidange par le bouchon de vidange, attention de bien air soit en-haut et, laisser sortir un peu d’huile. anticiper l’écoulement de l’huile, placez un (Placez un récipient dans l’extrémité...
  • Page 84: Résolution Des Pannes

    Français 9. RESOLUTION DES PANNES Si la machine ne démarre pas, vérifiez la compression du moteur et l’étincelle de la bougie. Selon les symptômes que vous observez il est possible de détecter la cause probable et résoudre le problème: Compression L’étincelle de du cylindre est la Bougie est...
  • Page 85 Français Si le moteur ne fonctionne pas correctement (manque de puissance, ralenti instable ,etc..) nous vous donnons ici une série de symptômes, leurs causes probables et leurs solutions: Symptôme Cause probable Action corrective Segments usés Emmenez la machine au SAV Piston usé...
  • Page 86: Transport

    Français taille-haie hors utilisation doit être stocké nettoyé, sur 10. TRANSPORT une surface plate. Stockez la machine dans un lieu où les températures ne soit pas inférieure à 0ºC et pas Ne jamais soulever ou transporter la machine pendant supérieure à 45ºC. que le moteur est en marche.
  • Page 87: Garantie

    13.1. PÉRIODE DE GARANTIE 13.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui concerne les pièces et la main d’œuvre, contre les...
  • Page 88: Déclaration De Conformité

    Le signataire ci-dessous, Lisardo Carballal , autorisé par Productos McLand S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles MULE 762 NRQG-V19 avec numéro de série de l’année 2018 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Engin automoteur conçu pour être...
  • Page 89 Italiano NOTES 89/180...
  • Page 119 Português NOTES 119/180...
  • Page 149 Português NOTES 149/180...
  • Page 178 ελληνικά NOTES 178/180...
  • Page 179 TARJETA DE GARANTÍA ελληνικά WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE MAQUINA MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE NOME DO CLIENTE DATA DE COMPRA NOM DU CLIENT...

Table des Matières