Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONSERVER les
Lire les instructions
instructions de service
de service avant
toujours bien accessibles
de commencer à
à proximité du produit!
travailler!
MagiX 35 LSMG II
Instructions d'installation
et d'opération
(VERSION TRADUITE)
Manual no.:
T62356-FR
Date:
03.02.2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTOPSTENHOJ MagiX 35 LSMG II

  • Page 1 MagiX 35 LSMG II Instructions d'installation et d'opération (VERSION TRADUITE) CONSERVER les Lire les instructions instructions de service de service avant toujours bien accessibles de commencer à à proximité du produit! travailler! Manual no.: T62356-FR Date: 03.02.2022...
  • Page 2 2 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Avant la mise en mar- che contrôler l’appareil pour tous dommages éventuels et vérifier le fonctionnement technique correct © AUTOPSTENHOJ GmbH Sandkampstraβe 90 D-48432 Rheine Tel. (DK) +45 76 82 13 30...
  • Page 3 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 3 / 28 Table des matières Généralités ..........................5 Informations relatives au manuel d’utilisation ................5 Explication des symboles ......................5 Responsabilité et garantie ......................6 Pièces détachées ........................6 Protection de l’auteur .........................7 Mise au rebut ..........................7 Sécurité .............................7 Généralités ..........................7...
  • Page 4 4 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Spécifications de l'huile hydraulique ...................26 Service ............................26 12.1 Commande de pièces détachées .....................26 Schéma électrique .........................27 Schéma hydraulique ......................28...
  • Page 5 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 5 / 28 Généralités Informations relatives au manuel d’utilisation Le présent manuel d’utilisation décrit l’installation, l’utilisation et la maintenance du dispositif. Le respect de toutes les consignes d’utilisation et les instructions de manipulation constitue une condition préalable à un tra- vail sans risque et à...
  • Page 6 6 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans le présent manuel d’utilisation ont été rassemblées en considération des prescriptions en vigueur, du niveau de développement technique actuel, et de nos connais- sances et de notre savoir-faire acquis au fil des années.
  • Page 7 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 7 / 28 Protection de l’auteur Le manuel d’utilisation exige un traitement confidentiel. Il est exclusivement destiné aux personnes qui tra- vaillent sur et à proximité du dispositif. Il n’est pas permis de transmettre le manuel d’utilisation à des tiers sans autorisation écrite du fabricant. Veuillez vous adresser au fabricant si nécessaire.
  • Page 8 8 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR 2.1.1 Certificat de conformité CE...
  • Page 9 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 9 / 28 Responsabilité de l’exploitant Conservez toujours le manuel d’utilisation à proximité immédiate du dispositif et rendez-le accessible à tout moment au personnel chargé de l’installation, de l’utilisation, de la maintenance et du nettoyage.
  • Page 10 10 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Sécurité au travail En suivant les consignes de sécurité, il est possible d’éviter les dommages corporels et matériels qui peuvent survenir pendant le travail sur la machine. Le non-respect de ces consignes entraîne un risque de blessures graves pour les personnes et un risque de dégradation ou de destruction des dispositifs.
  • Page 11 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 11 / 28 Personnel opérateur Seul un personnel technicien autorisé, formé et guidé qui en outre : • a atteint l’âge de 18 ans et est guidé pour l’utilisation et • dont la capacité de commander les ponts élévateurs est prouvée et •...
  • Page 12 12 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Information générale Désignation du modèle Example: MagiX LSMG 230-400/3/50 Tension d'alimentation II = 2. génération Low Scissor, mobile, galvanized Capacité: 35 = 3.500 kg Désignation de la machine: MagiX Plaque d'identité La plaque d'identité est apposée sur la colonne de manoeuvre et se compose des renseignements suivants: Fabriquant •...
  • Page 13 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 13 / 28 Spécifications techniques Capacité maxi de travail 3500 kg Hauteur maxi de levage 1000 mm Hauteur min. ≤ 105 mm Nombre de chemins de roulement Vitesse de levage ≤ 20 s Vitesse de descente ≤ 20 s Poids 570 kg Précision de synchronisation...
  • Page 14 14 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Répartition des charges Rapport des charges à l'avant (Fv) : à l'arrière (Fh) FV : Fh = 3 : 2 et 2 : 3 Ceci se base sur un véhicule ayant un empattement entre 1,00 m et 1,70 m.
  • Page 15 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 15 / 28 Symboles du pictogramme Seules les personnes autorisées peuvent opérer le pont. Ce manuel d’opération doit, de plus, être respec-té, surtout en cas de panne. Il n’est pas permis de grimper ni de se tenir sur les charges soulevées ou les supports de char-...
  • Page 16 16 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Transport, emballage et stockage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risques de blessures ! Lors de la montée, du pivotement et de la descente du dispositif, il existe un risque de blessures lié à la chute d’éléments.
  • Page 17 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 17 / 28 Stockage Conservez les colis fermés jusqu’au montage et respectez les marques de positionnement et de stockage apposées à l’extérieur. Entreposez uniquement les colis dans les conditions suivantes: • Ne les conservez pas à l’extérieur.
  • Page 18 18 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Le montage a lieu comme suit: 1. Appuyer sur le bouton de Montée et lever le pont jusqu'à env. 500 mm au-dessus du sol 2. Les rouleaux peuvent maintenant être montés sur l'axe le plus proche du boitier de contrôle (voir la photo ci-dessous) 3.
  • Page 19 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 19 / 28 Branchement de l'alimentation électrique Ouvrir le pupitre de commande, connecter les câbles conformément au schéma électrique. Après avoir • vérifié la connexion, mettez l’appareil sous tension. Allumer l'interrupteur d'alimentation qui se trouve sur le panneau du pupitre de commande. Le voyant s'allume. L'interrupteur principal est nécessaire et installé près du pupitre de commande. Couper le courant pendant • l'entretien ou le dépannage. Les dommages causés par une mauvaise connexion de câbles ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 20 20 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Avertisssement Il convient de prêter attention à la position des tuyaux d'huile et du flexible hydraulique lorsque les chemins de roulement se déplacent pour la première fois à la hauteur minimale. S'assurer qu'ils ne se coincent pas sous les chemins de roulement lors de la descente.
  • Page 21 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 21 / 28 Manoeuvre 7.1. Panneau de maoeuvre Instructions d'opération: Procédure de levage: Appuyer sur le bouton de montée, les chemins de roulement gauche et droite montent. Relâcher le bouton, les chemins de roulement cesseront de monter. Si le bouton de montée est activé continu- ellement, le pont montera à la hauteur limitée puis s'arrêtera.
  • Page 22 22 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Descente d'urgence AVERTISSEMENT ! Pendant la descente d’urgence, les fonctions de sécurité normales sont mises hors de circuit. Il y a donc lieu de faire preuve de la plus grande attention et précaution pendant toute l'opération.
  • Page 23 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 23 / 28 Consignes de sécurité Les soupapes de surpression hydrauliques sont bien réglées avant de quitter l'usine. Le fabricant ne sera • pas responsable des dommages causés par un réglage non autorisé. • Le personnel utilisateur et de maintenance n'est pas autorisé à pénétrer dans la zone de travail dangereu- se (telle que la machine et le véhicule) lors du levage du véhicule.
  • Page 24 24 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Maintenance Entretien quotidien • Garder le pont propre. S'assurer que l'alimentation est coupée avant de nettoyer le pont • Garder la zone de travail propre. Une poussière excessive dans la zone de travail raccourcira la durée de vie du pont Avant utilisation, inspecter et maintenir tous les dispositifs de sécurité...
  • Page 25 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 25 / 28 Anomalies 10.1 Comportement en cas d'anomalies En cas de défaut de fonctionnement, vérifier les points suivants: 1. Coupure d’électricité 2. Fusibles principaux 3. Moteur électrique 4. Obstacle sous le pont Si aucune anomalie n’est décelée après la vérification des points ci-dessus, mais que le pont ne fonctionne toujours pas, le système de sécurité a vraisemblement été activé. Le pont ne doit pas être utilisé, ni être réparé...
  • Page 26 26 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Spécifications de l'huile hydraulique Une huile hydraulique HLPD 32 (DIN 51524) doit être utilisée. Il est recommandé d'utiliser un lubrifiant au lithium (NLGI classe 2) pour lubrifier les rails des blocs coulissants. Service 12.1 Commande de pièces détachées Afin d’assurer une livraison correcte des pièces détachées, nous vous prions d’indiquer les renseignements suivants selon la liste de pièces détachées fournie avec le pont: référnce, désignation, quantité, ainsi que le...
  • Page 27 T62356-FR MagiX 35 LSMG II 27 / 28 Schéma électrique Montée: Appuyer sur le bouton de montée SB1, le moteur entraînera la pompe à engrenage pour fournir l'huile et le vérin poussera ensuite le pont vers le haut. Desserrer le bouton SB1, le pont cessera de monter.
  • Page 28 28 / 28 MagiX 35 LSMG II T62356-FR Schéma hydraulique Chemin de roule- Chemin de roule- ment gauche ment droit...