Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1
9/07/09
12:01
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
KH7003
www.krups.com
E
F
S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krups KH7003

  • Page 1 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com KH7003 www.krups.com...
  • Page 2 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ................p. 3 SAFETY INSTRUCTIONS ................. p. 4 DESCRIPTION..................... p. 6 BEFORE FIRST USE..................p. 7 TOASTING BREAD..................... p. 8 HI LIFT........................
  • Page 3 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs to avoid any injuries.
  • Page 4 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Regularly remove crumbs from crumb tray. The control lever must be in the “Up” position before attaching or disconnecting the plug from wall outlet.
  • Page 5 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, this appliance complies with applicable technical rules and norms. Check that the main voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance (alternating voltage only).
  • Page 6 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com English DESCRIPTION Browning selection dial (6 positions Control lever with HIGH-LIFT position Bagel button Reheat button STOP button Removable crumb tray...
  • Page 7 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English BEFORE FIRST USE Remove toaster from packaging. Clean the toaster with a damp cloth. Plug the toaster into the wall outlet. MAX. Turn dial to maximum browning setting…...
  • Page 8 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English …without inserting any bread. Manufacturing residues may result in a slight odor. To remove these odors, press the lever down for 3 sequential toasting sessions.
  • Page 9 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com English Press down the lever to start toasting. The toasting begins. Toasting chamber automatically lifts toast and lever once toasting cycle is complete. HI-LIFT To remove smaller-sized breads after the toasting cycle.
  • Page 10 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English STOP/EJECT Press the stop button at any time to stop the toasting cycle. Toasting chamber automatically lifts toast and lever.
  • Page 11 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com English REHEAT To reheat previously toasted breads without further toasting them, use the Reheat button. Insert toast. Press down the lever to start toasting. Press REHEAT button.
  • Page 12 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com English BAGEL To toast the bagel on the inside and warm it on the outside, use the Bagel button. Insert the bagel as shown, with the cut sides facing out.
  • Page 13 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com English Toasting chamber automatically lifts bagel and lever once toasting cycle is complete. CLEANING Unplug the toaster from the wall outlet by pulling on the plug.
  • Page 14 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com English Removable crumb tray is provided for easy cleaning Replace crumb tray after cleaning. Clean regularly to avoid excessive buildup of crumbs which may create a safety hazard.
  • Page 15 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com English Do not insert objects into the toaster. Do not place the toaster in the dishwasher. Do not cover toast chambers when in use. Do not transport the toaster by grabbing the bread slots.
  • Page 16 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com English Do not use the toaster for cooking, grilling or defrosting frozen food other than bread products.
  • Page 17 English LIMITED WARRANTY This Krups product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be repaired or replaced, at Krups option, without charge to the customer.
  • Page 18 English Before calling the Consumer Service Department, please have the model num- ber of your Krups appliance available. This will assist in answering your ques- tions. The model number is generally found on the bottom or back of your appliance. It would also be helpful if you had the appliance available at the time of your call.
  • Page 19 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com English...
  • Page 20 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................p. 21 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES..............p. 22 DESCRIPTION..................... p. 23 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ............. p. 24 GRILLAGE DU PAIN................... p. 26 SURÉLÉVATION ....................
  • Page 21 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1.
  • Page 22 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français À FAIRE L’appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (jamais couché, incliné ou à l’envers). Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place.
  • Page 23 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Français utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme aux directives annule la garantie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil répond aux règlements techniques et aux normes en vigueur.
  • Page 24 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Français DESCRIPTION Bouton de sélection avec 6 positions de grillage. Levier de commande et de surélévation Bouton Bagel Bouton Réchauffage Bouton Arrêt Tiroir amovible...
  • Page 25 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Français AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Sortez le grille-pain de son emballage. Nettoyez-le avec un linge humide. Branchez l’appareil. MAXI. Mettez le réglage à la position maximale…...
  • Page 26 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Français …sans insérer de pain. Des résidus de fabrication peuvent dégager une faible odeur. Faites fonctionner l'appareil à vide 3 fois pour éliminer cette odeur d’appareil neuf.
  • Page 27 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Français Abaissez le levier de commande. Le grillage commence. Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé. SURÉLÉVATION Cette fonction permet de retirer facilement les rôties plus petites.
  • Page 28 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Français STOP/EJECT (ARRÊT) Appuyez sur le bouton arrêt pour arrêter le cycle de grillage à tout moment. Le pain et le levier remontent automatiquement.
  • Page 29 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Français RÉCHAUFFAGE Pour réchauffer du pain déjà grillé sans le griller davantage, utilisez la fonction réchauffage. Mettez le pain. Abaissez le levier pour démarrer le cycle.
  • Page 30 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Français BAGEL Pour griller un bagel à l’intérieur et le chauffer à l’extérieur, utilisez la fonction bagel. Placez votre bagel coupé en deux, la mie orientée vers l'extérieur.
  • Page 31 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Français Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé. NETTOYAGE Débranchez le grille-pain en tirant sur la fiche. > 10 min.
  • Page 32 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Français Le tiroir ramasse-miettes est amovible pour faciliter le nettoyage. Remettez le tiroir en place après le nettoyage. Nettoyez-le régulièrement pour éviter une accumulation de miettes, ce qui pourrait causer un incendie.
  • Page 33 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Français Ne mettez jamais d'objets métalliques dans l'appareil. Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Ne transportez pas votre grille pain par les fentes.
  • Page 34 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Français N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décongeler des aliments congelés autres que du pain.
  • Page 35 Français GARANTIE LIMITÉE Ce produit Krups est garanti contre les défauts de fabrication un an à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et s’il est reconnu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à...
  • Page 36 Lorsque vous communiquez avec notre Centre de service à la clientèle, assurez- vous d’avoir avec vous le numéro correspondant au type de produit de votre appareil KRUPS. Il est essentiel d’avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l’un des représentants de notre Centre de service à la clientèle, qui sera ainsi davantage en mesure de répondre adéquatement à...
  • Page 37 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Français...
  • Page 38 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Español TABLA DE CONTENIDO CONSEJOS DE SEGURIDAD ................ p. 39 PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............p. 40 DESCRIPCIÓN....................p. 42 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ............p. 43 TOSTADO DEL PAN ...................
  • Page 39 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, mantenga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará...
  • Page 40 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Español Antes de cada uso, compruebe que la bandeja recoge-migajas está en su sitio. Retire regularmente las migajas de la bandeja recoge-migajas. La palanca de mando debe estar en posición alta cuando conecte o desconecte el aparato.
  • Page 41 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español CONSEJOS DE SEGURIDAD La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor. No coloque el producto debajo de una gaveta o artículos inflamables como cortinas.
  • Page 42 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Español DESCRIPCIÓN Botón de ajuste 6 posiciones Palanca de mando con función HI-LIFT Botón Bagel Botón Reheat Botón STOP Bandeja recoge migajas...
  • Page 43 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Español ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Saque el aparato de su empaque. Limpie el tostador con un paño húmedo. Conecte el aparato. MAXI. Ponga el botón de control sobre el nivel 6.
  • Page 44 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Español …Con el tostador vacío. Ponga el tostador en marcha 3 veces. TOSTADO DEL PAN Coloque las rebanadas de pan. Gradue el Tostado.
  • Page 45 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Español Baje la palanca para empezar el Tostado. El Proceso de Tostado empezará. El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de tostado y las rebanadas de pan suben.
  • Page 46 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Español STOP/EJECT Botón stop/eject: detiene el proceso de tostado inmediatamente. El tostador se para automáticamente y las rebanadas de pan suben.
  • Page 47 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Español RECALENTAMIENTO Para calentar pan previamente tostado utilice la función Reheat. Coloque las rebanadas de pan. Baje la palanca. Oprima el botón REHEAT. El tostador funcionara solamente por un tiempo corto para calentar pan previamente tostado.
  • Page 48 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Español BAGEL Para tostar el Bagel de la parte interior y calentar de la parte exterior, use el botón Bagel. Coloque el bagel con la parte blanca hacia el exterior.
  • Page 49 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Español El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de tostado y las rebanadas de pan suben.Retire el bagel. LIMPIEZA Desenchufe el tostador. > 10 min.
  • Page 50 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Español Limpie la charola recoge migajas. Coloque de nuevo la bandeja recoge migajas. LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS No introduzca el aparato en el agua.
  • Page 51 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Español No introduzca utensilios metálicos en el tostador. No coloque el aparato en el lavavajillas. No coloque nunca pan o croissants directamente sobre el tostador.
  • Page 52 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Español No utilice el tostador para cocer, tostar, calentar o descongelar platos congelados.
  • Page 53 Krups, o incluso a la utilización del producto con una corriente o un voltaje diferente a los indicados en el producto. En ningún caso, se aplicará en caso de modificación o reparación no autorizado por Krups, ni en caso de uti- lización comercial.
  • Page 54 Tome nota que las horas de apertura están sujetas a cambios. Antes de llamar al Centro de Atención al Cliente, tenga a mano el número de serie del producto KRUPS; esto nos permitirá responder mejor a sus preguntas. Encontrará este número debajo del aparato.
  • Page 55 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Español...
  • Page 56 IFU-KRUPS-Precision-NC00012942.qxd:Mise en page 1 9/07/09 12:01 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.krups.com English p. 2 .....