All manuals and user guides at all-guides.com HD Dash Cam + Rearview Camera ™ BT55727 BT55797 guide d’utilisation...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE dES MATIÈRES 1. Introduction ....................................29 2. L'emballage contient .................................30 3. Spécifications du produit ................................31 4. Renseignements sur la sécurité ............................33 5. Utilisation ......................................34 6. Réglages ......................................37 7. Affichage des fichiers .................................47 8. Garantie ......................................50 9.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTROdUCTION Le Yada HD Dash Cam + Rearview Camera™ pour voiture est une caméra enregistreur vidéo destinée à capturer les incidents pendant votre conduite. Le LCD de 3,5 pouces est pratique pour une lecture instantanée.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. L'EMBALLAgE CONTIENT 1. Caméra pour tableau de bord HD 2. Caméra de recul 3. Support de pare-brise 4. Attache-câble 5. Câble d'alimentation câblée (en option) 6. Câble d'alimentation 12 V/24 V 7. Câble de connexion 8.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. SPéCIFICATIONS dU PROdUIT Nom de modèle BT-55727 / BT55797 Dimensions / Poids Avant : 102 x 68 x 28 / 105 g Arrière : 56 x 27,7 x 31,8 / 20,4 g Capacité acceptée micro SDHC 16 Go/32 Go Résolution de caméra Avant : 1920 x 1080p @ 30 images/sec.)
All manuals and user guides at all-guides.com Caméra de tableau de bord Entrée de caméra de recul Sortie vidéo Allume, affiche et enregistre la Port utilisé pour connecter le vue arrière câble de sortie vidéo Alimentation Connecteur de montage Branchez le câble fourni à toute Sert à...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. RENSEIgNEMENTS SUR LA SéCURITé a. Veuillez lire l'ensemble des consignes de sécurité figurant dans le présent guide. b. Ne maniez ou n'ajustez pas la caméra pendant que vous conduisez. La caméra doit être réglée avant d'opérer le véhicule.
All manuals and user guides at all-guides.com m. Ne retirez jamais la carte SD pendant l'utilisation de la caméra. n. N'exposez pas la caméra à la chaleur directe du système de chauffage du véhicule. o. La caméra n'est ni à l'épreuve des intempéries, ni destinée à un usage à l'extérieur. Elle doit rester à l'intérieur du véhicule pour continuer de fonctionner adéquatement.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la caméra de tableau de bord HD (pare-brise) Connectez le support à la Fixez le support avec la caméra au caméra de tableau de bord HD pare-brise en utilisant le ruban fourni Utilisez les attaches-câble 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la caméra de recul (vitre arrière) 2. Branchez le câble de connexion 1. Installez la caméra à la vitre arrière en utilisant le ruban fourni 4. Ajustez l'angle de caméra pour obtenir la meilleure vue 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. PARAMÈTRES Utilisation de la caméra de tableau de bord Configuration de l'écran Écran en direct Écran Menu Enregistrement Écran ACL éteint Micro en Micro en manuel Menu marche/ marche/ arrêt arrêt • Après le démarrage, vous pouvez sélectionner une vue : Arrière/Avant/Avant (Image sur image)/Arrière (Image sur image) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement pendant la conduite Enregistrement de Après le démarrage, le système passe au mode conduite d'enregistrement de conduite. Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dossier Drive (Conduite) de la carte mémoire. Enregistrement Si un événement est détecté...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement lors du stationnement Mode surveillance Lorsque le contact est mis hors tension (l'alimentation ACC de stationnement est bloquée), le système passe en Mode de surveillance de stationnement après 15 secondes. Lorsque le contact est mis sous tension (l'alimentation ACC est reliée), le système passe au Mode de surveillance d'enregistrement normal.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Écran Menu • Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran Menu. • Le passage à l'écran Menu pendant l'enregistrement de conduite arrête l'enregistrement. • • Aller dans les menus pendant la conduite est dangereux. Veuillez utiliser le produit uniquement après avoir garé...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres avant Résolution : Sert à vérifier la résolution. Luminosité de la vidéo : Permet de régler la luminosité de la vidéo. Qualité de la vidéo : Modifie la qualité de la vidéo. Mode d'enregistrement : Modifie les paramètres du mode d'enregistrement. REMARQUE : La résolution avant accepte seulement 1920 x 1080p.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Gestion de la mémoire Les paramètres peuvent être modifiés dans [Menu > Memory Settings] (Menu > Paramètres de la mémoire). Format de la carte SDHC - Les cartes de mémoire actives peuvent être formatées. Lorsqu'une seule carte micro SDHC est installée - Les vidéos de conduite sont sauvegardées sur la carte micro SDHC.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Heure d'enregistrement L'emplacement des dossiers dans lesquels les vidéos sont sauvegardés diffèrent selon le mode d'enregistrement. Mode Heure de la sauvegarde Nombre d'images Nom de dossier Enregistrement normal 60 secondes 30 images/sec. DRIVE (Conduite) Enregistrement d'événement 15 secondes avant 30 images/sec.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres du système Parking Mode Display Speaker (Haut-parleur) : Sert à modifier le volume du haut- parleur. Parking Mode (Mode de stationnement) : USert à modifier les paramètres du Mode de stationnement. Sensitivity Settings Display (Affichage) : Sert à...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage LCD (Écran ACL) : Désactive l'écran ACL. Front View LED (DEL de la vue avant) : Règle la DEL de la vue avant. Touch Calibration (Calibration de l'écran tactile) : Sert à calibrer de nouveau l'écran tactile lorsque la précision est faible.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Vidéos Les vidéos enregistrées peuvent être vérifiées dans [Menu > Videos] (Menu > Vidéos). Une liste de 6 fichiers vidéo est affichée. Cliquez sur le fichier vidéo pour le sélectionner et cliquez à deux reprises pour lire le fichier. Appuyez sur le bouton pour afficher les 6 fichiers vidéo suivants.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. AFFIChAgE dES FIChIERS Affichage des vidéos enregistrées Affichage à partir d'un PC (carte mémoire) 1. Retirez la carte micro SDHC du produit et utilisez 2. Une fois connecté, lancez le disque amovible. un lecteur de carte pour vous connecter à...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de la vidéo enregistrée Lorsque des vidéos enregistrées sont lues sur le lecteur K310Z de Yada sur votre PC, l'écran suivant s'affiche alors. Caméra de vue avant Date/heure d'enregistrement et vitesse du véhicule Tension de fonctionnement de la caméra de tableau de bord...
All manuals and user guides at all-guides.com Gestion de périphériques Mise à niveau de micrologiciel 1. Téléchargez le plus récent micrologiciel de www. letsyada.com 2. Retirez la carte micro SDHC du produit et utilisez un lecteur de carte pour vous connecter à votre PC. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. gARANTIE WINPLUS AMÉRIQUE DU NORD gARANTIE LIMITéE Winplus Amérique du Nord garantit, à l’acheteur original, que le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Là où la loi le permet, la responsabilité...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTE QUESTION AU SUJET DU SERVICE REÇU, OU POUR DE L’ASSISTANCE EN VUE D’OBTENIR DU SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER LE 1-866-294-9244 (SANS FRAIS) PENDANT LES HEURES D’OUVERTURE, SOIT DE 9 H À 17 H DU LUNDI AU VENDREDI. REMARQUE : Le numéro sans frais n’est valide QUE pour les clients de l’Amérique du Nord.
All manuals and user guides at all-guides.com Vous devez toujours regarder autour de l’extérieur du véhicule et utiliser les rétroviseurs pour confirmer que l’arrière est dégagé et que votre véhicule peut reculer sans danger. Winplus Amérique du Nord et (ou) ses sociétés affiliées ne sont pas responsables de l’utilisation faite ou projetée par un utilisateur de la Caméra de recul.
All manuals and user guides at all-guides.com payer les frais de transport et d’assurance. ATTN: WINPLUS BLUETOOTH PRODUCTS RETURNS Unit 4, Two Counties Estate, Falconer Road, Haverhill, Suffolk CB9 7XZ, UK 3. Indiquez dans une note détaillée la nature du problème. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIgNEMENTS géNéRAUx DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.