All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA036G Diamètre de meule 150 mm (6″) Épaisseur max. de la meule 6,4 mm Filetage de l’axe M14 ou 5/8″ (selon le pays) Vitesse nominale (n) 8 500 min...
All manuals and user guides at all-guides.com Vibrations CONSIGNES DE SÉCURITÉ Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) Consignes de sécurité générales déterminée selon EN60745-2-3 : Mode de travail : meulage de surfaces avec poignée pour outils électriques latérale normale Émission de vibrations (a ) : 9,0 m/s h, AG...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com N’utilisez jamais un accessoire endommagé. Mises en garde concernant le choc en retour et Avant chaque utilisation, assurez-vous que autres dangers la meule abrasive est exempte de copeaux et Le choc en retour est une réaction soudaine qui sur- fissures, que la semelle n’est pas fissurée, vient lorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autre déchirée ou trop usée, ou que la brosse métal-...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Le carter de protection doit être solidement fixé Redoublez de précaution lorsque vous faites à l’outil électrique et placé de façon à assurer une « coupe en plongée » dans un mur ou une sécurité...
Consignes de sécurité importantes 12. Utilisez les batteries uniquement avec les pour la batterie produits spécifiés par Makita. L’insertion de batteries dans des produits non conformes peut Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les provoquer un incendie, une chaleur excessive, instructions et précautions relatives (1) au...
► Fig.1: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un tout en faisant glisser le bouton à...
All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur NOTE : Selon les conditions d’utilisation et la tem- pérature ambiante, l’indication peut être légèrement différente de la capacité réelle. ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans NOTE : Le premier témoin (complètement à gauche) l’outil, vérifiez toujours que la gâchette allongée clignotera pendant le fonctionnement du système de fonctionne bien et revient en position «...
All manuals and user guides at all-guides.com Tout en conservant la position du levier de ver- ASSEMBLAGE rouillage et du carter de meule comme décrit à l’étape 2, faites tourner le carter de meule dans le sens C, puis changez l’angle du carter de meule en fonction de la ATTENTION : Assurez-vous toujours que tâche afin de protéger l’utilisateur.
Montez le flasque intérieur, la meule abrasive et l’écrou Ezynut sur l’axe de sorte que le logo Makita sur l’écrou ► Fig.20: 1. Brosse métallique à coupelle Ezynut soit tourné vers l’extérieur.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation avec une meule à UTILISATION tronçonner abrasive/meule diamantée AVERTISSEMENT : Il n’est jamais néces- saire de forcer l’outil. Le poids de l’outil suffit pour Accessoire en option appliquer une pression adéquate. En forçant l’outil ou en appliquant une pression excessive, vous risquez AVERTISSEMENT : Évitez de «...
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre de service après- vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. Nettoyage des orifices d’aération L’outil et ses orifices d’aération doivent être conservés...
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux fins aux- quelles ils ont été...