Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration):
Chime base
3x - "C" TYPE BATTERIES
Model
7611
7464
This chime requires 3 "C" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to 2
Figure 1
3x - "C" TYPE BATTERIES
Figure 2
© 2017 HeathCo LLC
Chime cover
Wireless push
/
years.
1
2
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Remove orange battery tab from push
button. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver (see
Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Install 3 alkaline "C" batteries (not includ-
ed) into chime base. Make sure batteries are
installed according to the diagram inside the
chime (see Figure 2).
IMPORTANT: To avoid resetting chime base
memory, wait 30 seconds before pressing
push button. See Troubleshooting, Problem
3 if chime memory was accidentally reset.
Wireless Chime
Hardware
button
pack
209316-01A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 7611

  • Page 1 Wireless Chime This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration): Chime base Chime cover Wireless push Hardware button pack 3x - “C” TYPE BATTERIES Model 7611 ✔ ✔ ✔ ✔ 7464 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 2 3. Test range. Temporarily position chime and push button where you want them mounted. Press push button to verify chime and push button work properly (see Figure 3). If chime does not sound, see Troubleshooting. 4. Adjust volume control. Turn volume control 3x - “C”...
  • Page 3 Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), or Westminster (eight note tune). The factory set- ting is for the Westminster tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table.
  • Page 4 Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. • Press and hold the button on the chime until the chime sounds a “Beep-Beep”.
  • Page 5 • Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. • Press the push button to ensure operation. Note: The push button and chime come synced from the factory. The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition.
  • Page 6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 7 Base de la Cubierta para Pulsador Paquete de campanilla campanilla inalámbrico ferretería 3x - “C” TYPE BATTERIES Modelo 7611 ✔ ✔ ✔ ✔ 7464 ✔ ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con uso normal, las pilas alcalinas le durarán hasta 2...
  • Page 8 3. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcio- nen apropiadamente (vea la Figura 3). Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. 3x - “C”...
  • Page 9 las anclas de expansión de pared. Alinee los cuatro orificios para tornillos en la base de la campanilla con las anclas de expansión para pared e inserte los cuatro tornillos M3 x 30 mm. Apriete de forma segura. 8. Cuelgue la cubierta de la campanilla sobre el pasador de la cubierta en la base de la campanilla.
  • Page 10 Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincroni- zados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. •...
  • Page 11 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicie la campanilla. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. • Mantenga presionado el botón pulsador entre 10 y 15 segundos por un periodo de 60 segundos luego de instalar la batería en el botón pulsador.
  • Page 12 Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
  • Page 13 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 14 Base de Couvercle de Bouton-pous- Ensemble carillon carillon soir sans fil de ferrures 3x - “C” TYPE BATTERIES Modèle 7611 ✔ ✔ ✔ ✔ 7464 ✔ ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « C » (non comprises). Utilisées de la façon courante, les piles alcalines peuvent durer jusqu'à...
  • Page 15 3. Plage d’essai. Positionnez temporairement le carillon et l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous voulez les monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement (voir la Figure 3). Si le carillon ne retentit pas, 3x - “C”...
  • Page 16 carillon avec les chevilles d’ancrage et insérez les quatre vis M3 de 30 mm. Serrez fermement. 7. Accrochez le couvercle de carillon à la goupille du couvercle de la base de carillon. Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : «...
  • Page 17 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchronisés. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. •...
  • Page 18 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenche- ments intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon. • Retirez la pile du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Page 19 Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

Ce manuel est également adapté pour:

7464