Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration):
Model
7745
This chime requires 2 "C" alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline
batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
© 2014 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Open chime case. Remove screw on rear of chime.
Press in catch on bottom of chime and lift the case
open (see Figure 2).
3. Install 2 alkaline "C" batteries. Make sure batter-
ies are oriented properly (see Figure 3).
4. Snap cover onto chime base. Align top edge of
case with top of back plate. Rotate bottom of case
toward back plate and snap into position. Insert screw
removed in step 2 into the rear of the chime and tighten
securely.
5. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
207669-01A
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 7745

  • Page 15 Bouton-poussoir Ensemble de sans fil sans fil ferrures Modèle 7745 ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 2 piles alcalines « C » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :...
  • Page 16 5. Plage d’essai. Positionnez temporairement le caril- lon et l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous voulez les monter.Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section «Dépannage». 6.
  • Page 17 Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note) et « ding, dong » (sonnerie à deux notes). Le réglage de l’usine est celui du timbre « ding, dong ». Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrouvées dans le Tableau du réglage des mélodies.
  • Page 18 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement. A. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées confor- mément au diagramme situé à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon. B.
  • Page 19 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez les piles du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Page 20 Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin ou HeathCo LLC à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Page 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...