Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Compteur EMF
à multiples
champs
1 AN
Manuel
d'utilisation
1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com
1 AN
1 YEAR
REED Instruments
R9230

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS R9230

  • Page 1 R9230 Compteur EMF à multiples champs 1 AN 1 AN 1 YEAR Manuel d’utilisation REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 2 Remplacement des piles ................13 Applications ....................14 Accessoires ....................14 Entretien du produit .................. 14 Garantie du produit .................. 15 Mise au rebut et recyclage du produit ............15 Service après-vente.................. 15 REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 3 Introduction Merci d'avoir acheté ce compteur EMF à multi-champs REED R9230. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable.
  • Page 4 • Capteur à trois axes (X, Y, Z) RF, EMF et ELF • Alarme sonore • Conservation des données et fonctions Min/Max • Indicateur de piles faibles et arrêt automatique Comprend • R9230 Compteur EMF à multi-champs • Piles Spécifications Champ RF (Fréquence Radio) Gamme de mesures: 30.0mV/m à...
  • Page 5 Plage d'humidité de fonctionnement: <80 % Plage d'humidité de stockage: <70 % Altitude d'utilisation maximale: 2 000m (6 561') 107 x 60 x 25mm (4.2 x 2.4 x 1.0") Dimensions: Poids: 106g (0.2lbs) REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 6 10. Vis de couvercle de piles 4. Bouton Haut/Régler 11. Couvercle/compartiment de piles 5. Bouton Bas 12. Vis de fixation de trépied 6. Bouton Enregistrer/Saisir 13. Détecteur ELF 7. Détecteur de RF REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 7 11. Indicateur d'alarme sonore champ RF 12. Indicateur de niveau de 6. Indicateur de niveau d'alerte luminosité ACL du champ RF 13. Indicateur d'arrêt 7. Valeur de mesure automatique de du champ électrique l'alimentation REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 8 Pour mettre l'appareil de mesure à en marche ou arrêté, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Mesures de champ électrique Le R9230 mesure le champ électrique (puissance électrique) dans l'atmosphère de l'environnement du capteur. Tenez l'appareil de mesure en bas et au bout du bras.
  • Page 9 (voir Réglage de l'unité de mesure magnétique pour plus de détails) et l'indicateur de niveau d'alerte en fonction de la valeur mesurée. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 10 Lorsque ce mode est activé, le symbole "HOLD" apparaît à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre le fonctionnement normal. Remarque: Lorsque la fonction de Maintien des données est active, tous les boutons, à l'exception du bouton d'alimentation sont désactivés. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 11 (Faible, Moyen et Élevé) sur l’écran de l’appareil de mesure. Mode configuration Appuyez sur le bouton Régler et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer au mode de configuration. Appuyez sur les flèches pour faire défiler les paramètres suivants: suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 12 Appuyez sur le bouton REC pour confirmer votre sélection et revenir à l’écran Mode configuration. Remarque: En tout temps, vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pour sortir du Mode configuration et retourner au fonctionnement normal. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 13 Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le couvercle du compartiment de pile. Installez (ou remplacez) les 3 piles AAA. Posez la vis du couvercle de la pile pour fixer ce dernier en place à l’aide du tournevis à tête plate. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 14 • Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus d’un mois, veuillez retirer la pile. • Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur l’instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 15 été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
  • Page 16 TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits Plus de 200 instruments de test et de mesure portables REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...