Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
User Manual
F8T061eaHP
HP iPAQ
Bluetooth
Get other manuals https://www.bkmanuals.com
Hands-Free Headset
En
Fr
De
Nl
Es
It
loading

Sommaire des Matières pour HP iPAQ

  • Page 2 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 37: Casque D'écoute Sans Fil Bluetooth

    HP iPAQ Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth ™ Manuel de l’utilisateur F8T061eaHP Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 38 Table des matières 1 Introduction ........1 Caractéristiques du Produit.
  • Page 39: Introduction

    Introduction Félicitations et merci d’avoir acheté le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth de HP. Le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth de HP vous offre la technologie innovante Bluetooth, qui vous permet de créer des connexions sans fil avec votre téléphone équipé de la technologe Bluetooth. Veuillez prendre le temps lire ce manuel afin de tirer le maximum de votre nouvel achat.
  • Page 40: Configuration Requise

    Configuration requise Compatible avec tous les téléphones équipés de la technologie Bluetooth v1.1, parmi ceux-ci : • HP iPAQ h5550 series and h6300 series • Sony Ericsson ® T610, T616, T618, T68i, P800, Z600 • Motorola V600 • Nokia ® 3650, 3600, 6310, 6310i, 8910, 8910i, 6600, N-Gage™...
  • Page 41: Spécifications

    Introduction Spécifications Modèle : F8T061 Compatibilité Bluetooth : Version 1.1 Fréquence en utilisation : 2.4 à 2.4835 GHz FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum Étalement du spectre : - Étalement du Spectre à Saut de Fréquence) GFSK (Gussian Frequency Modulation : Shift Keying) Sortie RF : 0 dBm, Classe 2...
  • Page 42 Introduction Batterie : Batterie au lithium polymère rechargeable Antenne : Intégrée, 0 +/- adbi Témoins : Alimentation/Pairing Chargeur : 5.0V CC, 300mA Consommation électrique : TX: 150 mA, Rx 80 mA Dimensions : 64 mm (L) x 22 mm (l) x 8 mm (h) Poids : 20 grammes * La portée de 10 m dépend de l’environnement, du nombre...
  • Page 43: Profils Pris En Charge

    Introduction Profils pris en charge Les services prise en charge par votre Casque d’écoute sont définis en tant que « Profils ». Parmi les profils disponibles : • Mains libres • Casque d’écoute Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 44: Présentation De Votre Casque D'écoute Sans Fil

    Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil Oreillette moulable SoftHold Écouteur interchangeable Bouton : - Conversation - Allumer/éteindre - Augmenter/ Diminuer le volume Fenêtre des témoins - Association Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 45 Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil Témoins d’état Témoin État Bleu 5 clignotements rapides Le Casque est mis en marche Rouge 5 clignotements rapides Fermeture du Casque Clignotement bleu/rouge continu Casque en mode de pairing Bleu clignotant toutes les 3 secondes Pairing réussi mais Casque inactif Bleu clignotant rapide toutes les 3 Pairing réussi et Casque inactif secondes...
  • Page 46: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avertissement : Le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth et son chargeur possèdent tous deux des aimants, ce qui leur permet de s’emboîter l’un avec l’autre. Assurez-vous de conserver ces aimants à au moins 60 cm de vos disques durs ou tout autre support de stockage magnétique, vos moniteurs, vos téléviseurs, vos magnétoscopes, vos caméscopes, vos films de caméra, vos cartes de crédit, etc.
  • Page 47 Avant de commencer Charger votre Casque d’écoute Votre Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth est livré avec une batterie au lithium polymère rechargeable, et doit être chargé avant l’utilisation. 1. Branchez une extrémité du bloc d’alimentation dans le chargeur de bureau, et l’autre extrémité dans une prise secteur 230 V CA.
  • Page 48: Ajustement De L'oreillette

    Avant de commencer Ajustement de l’oreillette L’oreillette SoftHold a été conçue afin de permettre le port du casque sur l’oreille gauche comme sur l’oreille droite. Vous pouvez modifier la position de l’oreillette simplement en retournant l’oreillette et en l’insérant dans son emplacement, comme démontré...
  • Page 49: Changement Des Écouteurs

    Avant de commencer Changement des écouteurs Le Casque est livré avec trois écouteurs interchangeables conçus pour convenir à la majorité des utilisateurs. Choisissez l’écouteur qui vous semble le plus confortable. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 50: Instructions De Pairing Pour Les Principaux Téléphones Équipés De La Technologie Bluetooth

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Instructions de pairing pour les principaux téléphones équipés de la technologie Bluetooth Pour des instructions spécifiques de pairing pour votre téléphone, repérez votre modèle dans la liste ci-dessous et consultez son manuel de l’utilisateur. Remarque : Pour des raisons de sécurité, le Casque demeure en mode de pairing pendant 60 secondes.
  • Page 51 4. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée (ON). 5. Défilez vers le bas pour « Search for Audio Accessories [Rechercher Accessoires Audio]». 6. Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrira dans la liste des « Found Devices [Périphériques trouvés] ». Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 52 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 7. Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour débuter le pairing. 8. Entrez la clé ou NIP « 0000 » (4 zéros). Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes.
  • Page 53: Assurez-Vous Que Le Casque Est Fermé

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Nokia 3650 et N-Gage 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environ huit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche.
  • Page 54 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Votre téléphone recherchera et trouvera le « HP Headset [Casque HP] ». Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour débuter le pairing. 10. Entrez la clé ou NIP « 0000 » (4 zéros). Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin...
  • Page 55 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Sony Ericsson T68i Assurez-vous que le Casque est fermé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environhuit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge clignotent en alternance.
  • Page 56 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Sélectionnez « Hands-Free [Mains libres]» (assurez-vous que les témoins bleu/rouge du Casque clignotent). Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrira dans la liste des « Foud Devices [Périphériques trouvés] ». Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] »...
  • Page 57 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Sony Ericsson T610, T616, T618 Assurez-vous que le Casque est fermé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environ huit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge ne clignotent en alternance.
  • Page 58 Sélectionnez « My Hands-free [Mon Mains-libres] » et « Add a new hands-free device [Ajouter un nouveau périphérique mains-libres] ». Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrire dans la liste des « Found Devices [Périphériques trouvés] ». Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] »...
  • Page 59: Processus De Pairing Pour Sony Ericsson P800

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Sony Ericsson P800 Assurez-vous que le Casque est fermé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environhuit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge clignotent en alternance.
  • Page 60 Ensuite, le P800 détectera tous les périphériques Bluetooth pouvant être détectés et situés à proximité. Une fois que le P800 a détecté votre « HP Headset [Casque HP] », sélectionnez-le. Entrez ensuite la clé (« 0000 » et sélectionnez « Done [Terminé] ».
  • Page 61: Utilisation Du Casque

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Utilisation du Casque Mettre le casque en mode marche/arrêt Pour mettre votre Casque en marche, retirez-le du chargeur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation jusqu’à ce que le témoin bleu clignote cinq fois. Le témoin bleu clignotera à...
  • Page 62: Réception D'un Appel

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Réception d’un appel Pour prendre un appel, attendez que votre Casque sonne, et appuyez ensuite sur le bouton de conversation pour prendre l’appel. Terminer un appel Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton de conversation en tout temps.
  • Page 63: Contrôle Du Volume

    Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Contrôle du volume Pour l’oreille droite : Pour augmenter le volume, poussez le bouton vers le haut. Pour diminuer le volume, poussez le bouton vers le bas. Pour l’oreille gauche : Pour augmenter le volume, poussez le bouton vers le bas. Pour diminuer le volume, poussez le bouton vers le haut.
  • Page 64: Information

    Information Avis de règlementation Pour identifier ce produit, consultez la référence et le numéro du modèle figurant sur l’étiquette. Pour une assistance technique et tout problème lié à la règlementation, contactez 00 800 223 55 460 Belkin au Avertissements de la Commission Fédérale des Communications (FCC) L’appareil a été...
  • Page 65 Information fréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité...
  • Page 66 Information Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8T061eaHP auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des...
  • Page 67: Canada-Industry Canada (Ic)

    Information Canada-Industry Canada (IC) La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210 d’Industrie Canada. This Class B digital complies with Canadian ICES-003. Europe - Prescription Union Européenne Par laprésente, Belkin Corporation déclare que ce Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth satistait aux exigences essentielles et autres conditions de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 68 Information Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté européenne. L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes (le standard international équivalent est indiqué...
  • Page 69 Information Avis sur l’utilisation sans fil Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation d’un appareil sans fil peut être restreinte. Ces restrictions peuvent s’appliquer aux avions, aux hôpitaux, près d’explosifs, dans des endroits dangereux, etc. Si vous êtes incertain de la politique s’appliquant à...
  • Page 70 Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Belkin Corporation. © 2004 HP Corporation. Tous droits réservés. Ce produit est mis en marché et appuyé par Belkin Corporation. Pour une assistance technique ou des renseignements au sujet de la garantie, visitez www.belkin.com ou appelez au 00 800 2 2355460.
  • Page 173 HP iPAQ Auricolare Bluetooth ™ Manuale utente F8T061eaHP Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 207 Get other manuals https://www.bkmanuals.com...