Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
FOR USE
D'UTILISATION
DE USO
Deluxe Bottle Sterilizer
Model Number AC045
Stérilisateur à
Esterilizador de
Biberons Deluxe
Biberones Deluxe
Número de modelo AC045
Modèle numéro AC045
Use distilled water only • Utiliser de l'eau distillée seulement • Use solo agua destilada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DrBrowns AC045

  • Page 1 FOR USE D’UTILISATION DE USO Deluxe Bottle Sterilizer Model Number AC045 Stérilisateur à Esterilizador de Biberons Deluxe Biberones Deluxe Número de modelo AC045 Modèle numéro AC045 Use distilled water only • Utiliser de l’eau distillée seulement • Use solo agua destilada...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE Package Contents: Specifications: Deluxe Bottle Sterilizer Nominal voltage: 120 VAC/60 Hz 650W Measuring Cup Tongs Instruction Manual WARNING: Read the ENTIRE instruction manual before use to ensure proper safety precautions, operation and maintenance of this product. Failure to operate in a safe and responsible manner could result in damage to the product or personal property and cause serious injury.
  • Page 3 button, then remove plug from wall outlet. • DO NOT open lid or reach over the appliance while in use, as steam will cause burns and serious injuries. • DO NOT touch hot surfaces, including top cover, main cover and trays, during or immediately after use.
  • Page 4 PARTS A. Top cover G. Cycle Indicator Lights B. Main cover H. Removable Tray C. Upper Tray D. Heating Plate (inside) I. Tongs J. Measuring Cup E. ON/OFF Button Cycle Start Button TO USE 1. Before running this appliance, it is important that all bottles, bottle parts and/or other accessories are clean.
  • Page 5 Ready Cycle: With the green “ready” symbol illuminated, press the cycle start button (F). Heat Cycle: The red symbol will indicate that the appliance is “HEATING” to create steam. It will remain lit until all water is consumed and the sterilization cycle is complete.
  • Page 6 TO CLEAN THE HEATING PLATE Mineral deposits may form on the metal heating plate in the bottom of the heating chamber. It is important to descale this appliance every 4 weeks to ensure that it continues to work properly. • Unplug the device. •...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Contenu de l’emballage : Spécifications : Stérilisateur à Biberons Deluxe Tension nominale : 120 V c.a./60 Hz 650 W Tasse à mesurer Pinces Mode d’emploi AVERTISSEMENT : Lisez le mode d’ e mploi EN ENTIER avant l’utilisation pour assurer le respect des consignes de sécurité, d’utilisation et d’ e ntretien de ce produit.
  • Page 8 • Afin de prévenir les décharges électriques, ne submergez pas le cordon, la fiche ou la chambre de chauffage dans l’ e au ni dans tout autre liquide. • Débranchez l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter de l’eau. •...
  • Page 9 peuvent être utilisées avec prudence. • Si une rallonge (ou un cordon d’alimentation détachable plus long) est utilisée : 1. La capacité électrique indiquée sur le cordon d’alimentation détachable ou la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité électrique de l’appareil;...
  • Page 10 Remarque : pour savoir comment agencer les biberons Dr. Brown’s et leurs éléments, reportez-vous aux figures A à G des page 11. Vous y trouverez des exemples avec des biberons étroits et des biberons à col large. 6. Fermez le couvercle principal (pièce B) et agencez les éléments sur la plateau supérieur (pièce C) comme indiqué...
  • Page 11 10. Vous pouvez maintenant éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton Arrêt (E) ou lancer un autre cycle de stérilisation après avoir versé 80 mL/3 oz d’eau dans le stérilisateur. NETTOYAGE DE L’APPAREIL MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil de la prise murale et laissez-le refroidir pendant 60 minutes avant de le nettoyer et detartrage.
  • Page 12 GARANTIE Cet appareil est garanti contre les défauts de matières premières et de fabrication pendant une période de un an à compter de la date d’achat. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée sans frais pourvu qu’elle n’ait pas été falsifiée et que l’appareil ait été...
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones: Contenido del paquete: Voltaje nominal: 120 V CA / 60 Hz, 650 W Esterilizador y secador de biberones Taza para medir Pinzas Manual de instrucciones ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones COMPLETO antes de usar para asegurarse de conocer las precauciones de seguridad, operación y mantenimiento de este producto.
  • Page 14 • No mueva el aparato mientras esté en uso o si contiene líquidos calientes. • Para encender, conecte el cable en una toma de corriente en la pared. Para desconectar, presione el botón de encendido (“power”) y luego, desconecte el enchufe de la toma de corriente en la pared. •...
  • Page 15 3. El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue de la superficie de apoyo o la mesa, donde pueda tropezar, engancharse o ser jalado involuntariamente (especialmente por los niños). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PIEZAS A. Tapa superior F. Botón para iniciar el ciclo B.
  • Page 16 Nota: Este aparato puede esterilizar cualquier artículo que pueda soportar el agua hirviendo, tales como chupetes, mordedores, juguetes y utensilios. 7. Cierre la tapa superior (pieza A). 8. Conecte el cable en una toma de corriente y oprima el Botón de encendido ‘On’ (E). Nota: Cuando el esterilizador se enciende, verá...
  • Page 17 LIMPIEZA DEL APARATO PRECAUCIÓN: Desenchufe y deje enfriar durante 60 minutos antes de limpiar y desincrustar la unidad o de reemplazar el filtro. NO SUMERJA EN AGUA. El Esterilizador de Biberones Deluxe Dr. Brown’s Natural Flow debe limpiarse al menos ®...
  • Page 18 GARANTÍA Este aparato está garantizado contra defectos en materiales o manufactura por el período de un año a partir de la fecha de compra. Cualquier pieza defectuosa será reparada o reemplazada sin costo si no ha sido alterada y si el aparato se ha usado de acuerdo con estas instrucciones impresas.
  • Page 19 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Importer: Handi-Craft Company Address: 4433 Fyler Ave., St.