DrBrowns AC177 Instructions D'utilisation

DrBrowns AC177 Instructions D'utilisation

Stérilisateur de biberons et sèche-biberons
Masquer les pouces Voir aussi pour AC177:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
FOR USE
D'UTILISATION
DE USO
Bottle Sterilizer and Dryer
Model Number AC177
Stérilisateur
Esterilizador
de biberons et
y secador
sèche-biberons
de biberones
Modèle numéro AC177
Número de modelo AC177
Use distilled water only. • Utiliser de l'eau distillée seulement. • Use solo agua destilada. •

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DrBrowns AC177

  • Page 1 Bottle Sterilizer and Dryer Model Number AC177 Stérilisateur Esterilizador de biberons et y secador sèche-biberons de biberones Modèle numéro AC177 Número de modelo AC177 Use distilled water only. • Utiliser de l’eau distillée seulement. • Use solo agua destilada. •...
  • Page 2: Package Contents

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Specifications: Package Contents: Nominal voltage: 120VAC/60Hz 600W Bottle Sterilizer and Dryer Measuring Cup 2 HEPA Type Filters Instruction Manual WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
  • Page 3: Important

    should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. • Never immerse the sterilizer or power cord in water. • When in use, the sterilizer contains hot water. Be careful to avoid spilling or splashing water on yourself when removing contents from the sterilizer.
  • Page 4: Control Panel

    PARTS: A. Lid B. Tray C. Removable Handle D. Lower Rack E. Base F. Control Panel G. Filter Cover H. HEPA Type Filter I. Measuring Cup CONTROL PANEL: Automatic Power Sterilize/Dry Dry Only Sterilize Only TO USE: 1. Before running this appliance, it is important that all bottles, bottle parts and/or other accessories are clean.
  • Page 5 5. Stack the tray on top of the lower rack and place the lid on top of the tray. Ensure that the lid fits securely on the tray without any gaps. 6. Plug the power cord into an electrical outlet and press the Power Button. NOTE: When the sterilizer is turned on, the appliance will beep and the indicator above the power button will light up.
  • Page 6 13. When the drying cycle is complete, the appliance will beep 5 times and switch off automatically. NOTE: If insufficient water is added, the appliance will beep 5 times to remind you the sterilization time may be insufficient to disinfect the bottles and accessories. The indicator light will flash.
  • Page 7 FIGURE A. Placement of FIGURE B. Placement of FIGURE C. Placement of narrow bottles narrow reservoir tubes narrow parts (nipples/teats, collars, caps, and travel discs) FIGURE F. Placement of FIGURE D. Placement of FIGURE E. Placement of wide-neck reservoir tubes wide-neck bottles wide-neck caps (2 caps on bottom, 4 caps on top)
  • Page 8 TO CLEAN THE APPLIANCE: The Dr. Brown’s™ Bottle Sterilizer and Dryer should be cleaned at least once a week when in regular use. Wait at least 60 minutes after a cycle to allow the device to cool. Before cleaning your device, ALWAYS disconnect the power plug from the outlet. •...
  • Page 9 REPLACING HEPA FILTER: For optimal performance, it is recommended to replace the filter every 6 months of regular use. Replace the filter by following the steps below. 1. Remove the filter cover from the bottom of the base and take out the old filter. 2.
  • Page 10: Customer Service

    WARRANTY: This appliance is warranted against defective material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. Any defective part will be repaired or replaced at no charge if it has not been tampered with and appliance has been used according to these printed instructions.
  • Page 12: Lire Et Conserver Ces Directives

    LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Spécifications : Contenu de l’emballage : Tension nominale : 120 V c.a./60 Hz 600 W Stérilisateur de biberons et sèche-biberons Tasse à mesurer 2 filtres de type HEPA Mode d’emploi AVERTISSEMENT : Lisez le mode d’emploi en ENTIER pour vous familiariser avec les fonctions du produit avant de l’utiliser.
  • Page 13 • N’utilisez pas l’appareil à une fin autre que ce pour quoi il a été conçu. • Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque d’étranglement ou de trébuchement que posent les cordons plus longs. • Des rallonges plus longues peuvent être utilisées avec prudence. •...
  • Page 14: Panneau De Commande

    PIÈCES : A. Couvercle B. Plateau C. Poignée amovible D. Support inférieur E. Base F. Panneau de commande G. Couvercle du filtre H. Filtre de type HEPA I. Tasse à mesurer PANNEAU DE COMMANDE : Automatic Stérilisation/ Alimentation Power Sterilize/Dry Séchage automatique Dry Only Sterilize Only...
  • Page 15: Fonction Stérilisation Seulement

    5. Placez le plateau sur le support inférieur, puis placez le couvercle sur le plateau. Assurez-vous que le couvercle s’ajuste fermement sur le plateau sans laisser d’es pace libre. 6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique et enfoncez le bouton de marche/arrêt.
  • Page 16 13. Une fois le cycle de séchage terminé, l’appareil émet 5 bips, puis il se met automatiquement à l’arrêt. REMARQUE : Lorsque la quantité d’eau est insuffisante, l’appareil émet 5 bips afin de vous rappeler que la durée de stérilisation peut être insuffisante pour désinfecter les biberons et les accessoires.
  • Page 17 FIGURE A. Positionnement FIGURE B. Positionnement FIGURE C. Positionnement des biberons à col étroit des réservoirs à col étroit des pièces à col étroit (tétines, collets, capuchons et disques de transport) FIGURE D. Positionnement FIGURE E. Positionnement FIGURE F. Positionnement des réservoirs à...
  • Page 18: Pour Nettoyer L'appareil

    POUR NETTOYER L’APPAREIL : Le stérilisateur de biberons et sèche-biberons Dr. Brown’s™ doit être nettoyé au moins une fois par semaine lorsqu’il est utilisé régulièrement. Attendez au moins 60 minutes après un cycle pour permettre à l’appareil de refroidir. Avant de nettoyer votre appar- eil, débranchez TOUJOURS le cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Page 19: Remplacement Du Filtre Hepa

    REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : Pour une performance optimale, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois d’usage normal. Remplacez le filtre en suivant les étapes ci-dessous.Remove the filter cover from the bottom of the base and take out the old filter. 1.
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE : Cet appareil est garanti contre les défauts de matières premières et de fabrication pendant une période de un an à compter de la date d’achat. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée sans frais pourvu qu’elle n’ait pas été falsifiée et que l’ap- pareil ait été...
  • Page 22: Contenido Del Paquete

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Especificaciones: Contenido del paquete: Voltaje nominal: 120 V CA /60 Hz, 600 W Esterilizador y secador de biberones Taza para medir 2 Filtros tipo HEPA Manual de instrucciones ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones COMPLETO para conocer las característi- cas del producto antes de ponerlo a funcionar.
  • Page 23 • No use el aparato para otro fin que no sea para el que fue diseñado. • Se incluye un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. • Puede usar cables de extensión más largos si tiene mucho cuidado al hacerlo. •...
  • Page 24: Panel De Control

    PIEZAS: A. Tapa B. Bandeja C. Asa removible D. Rejilla inferior E. Base F. Panel de control G. Tapa del filtro H. Filtro tipo HEPA I. Taza para medir PANEL DE CONTROL: Automatic Esterilizar/ Encendido Power Sterilize/Dry secar automático Dry Only Sterilize Only Esterilizar solamente Secar solamente...
  • Page 25 5. Apile la bandeja sobre la rejilla inferior y coloque la tapa encima de la bandeja. Asegúrese de que la tapa se ajusta bien en la bandeja, sin dejar espacio. 6. Enchufe el cable en una toma de corriente y presione el Botón de encendido (“Power”).
  • Page 26 13. Cuando el ciclo de secado termine, el aparato sonará 5 veces y se apagará automáticamente. NOTA: Si no se agrega suficiente agua, el aparato sonará 5 veces para recordarle que el tiempo de esterilización podría no ser suficiente para desinfectar los biberones y los accesorios.
  • Page 27 FIGURA A. Colocación de FIGURA B. Colocación de FIGURA C. Colocación de biberones ventilacion de tubos de de boca estrecha piezas estrechas (tetinas, roscas, boca estrecha tapas y discos para viaje) FIGURA F. Colocación de FIGURA D. Colocación de FIGURA E. Colocación de tubos de ventilacion de biberones de boca ancha tapas de boca ancha (2...
  • Page 28: Limpieza Del Aparato

    LIMPIEZA DEL APARATO: El Esterilizador y secador de biberones Dr. Brown’s™ debe limpiarse al menos una vez por semana, si lo usa con regularidad. Espere al menos 60 minutos después de un ciclo para permitir que el aparato se enfríe. Antes de limpiar el aparato, SIEMPRE desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 29 REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: Para un funcionamiento óptimo, se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses de uso regular. Reemplace el filtro siguiendo estos pasos. 1. Retire la tapa del filtro de la parte inferior de la base y saque el filtro usado. 2.
  • Page 30: Servicio Al Cliente

    GARANTÍA: Este aparato está garantizado contra defectos en materiales o manufactura por el período de un año a partir de la fecha de compra. Cualquier pieza defectuosa será reparada o reemplazada sin costo alguno si no ha sido alterada y si el aparato se ha usado de acuerdo con estas instrucciones impresas.
  • Page 31 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 32 Handi–Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA/États-Unis/EE.UU. drbrownsbaby.com (800) 778-9001 Made in China. Fabriqué en Chine. Fabricado en China. May be patented in the USA, see drbrownsbaby.com/patents. Ces produits peuvent faire l’objet de brevets aux États-Unis. Consultez drbrownsbaby.com/patents. Puede estar patentado en los EE.UU., vea drbrownsbaby.com/patents. ©2020 Handi-Craft Company.

Table des Matières