Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Laveuse essoreuse
WP4 WPB4 700–900–1100H
Clarus TS
01201126/FR
Traduit de l'anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional WP4 WPB4 700H

  • Page 1 Mode d'emploi Laveuse essoreuse WP4 WPB4 700–900–1100H Clarus TS 01201126/FR Traduit de l’anglais...
  • Page 3 Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Symboles ..........................11 Équipements de protection individuelle..................12 Avertissements ........................12 2 Certification ergonomique ........................14 3 Lettre Distributeur..........................15 4 Note sur l’alimentation en courant alternatif ..................16 5 Préparation ............................17 Fibre spécifique : ........................17 Chargement : ..........................19 Produits lessiviels ........................21 Compartiment à...
  • Page 4 Table des matières 14.2 Blanchiment ..........................61 14.3 Séchage ..........................62 14.4 Repassage..........................62 14.5 Nettoyage à sec ou à l’eau......................62 Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les matériaux employés.
  • Page 5 Mode d'emploi 1 Règles de sécurité ATTENTION LIRE CE MANUEL ENTIEREMENT AVANT TOUTE UTILISATION Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consulter les notices avant d'installer et d'utiliser cet appareil.
  • Page 6 Mode d'emploi ATTENTION Avant toute utilisation, procédez comme suit pour retirer toutes les pièces nécessaires à l’installation de la machine insérée dans le tambour. 1. Connecter l'air comprimé. 2. Retirez le carter latéral côté armoire. 3. Appuyez sur le bouton orange de l'unité de distribution D9 / D10 dans l'armoire électrique.
  • Page 7 Mode d'emploi ATTENTION Les utilisateurs doivent avoir appris à connaître le fonctionnement de la machine. Ce produit ne doit pas être installé dans un endroit accessible par le public. La machine est exclusivement conçue pour le lavage à l’eau. Interdire toute utilisation de la machine par des enfants. Ne pas asperger la machine d’eau.
  • Page 8 Mode d'emploi IMPORTANT La plaque d'identification est située sur le côté droit près de l'interrupteur principal. Ne jamais utiliser l'interrupteur principal comme arrêt d'urgence. Utilisez-le uniquement lorsque la machine ne fonctionne pas. Au lieu de cela, utilisez les boutons d’arrêt d’ur- gence situés des deux côtés de la machine.
  • Page 9 Mode d'emploi Les machines sont conformes à la directive européenne CEM (Compatibilité Electro- magnétique). Elles ont été testées en laboratoire et approuvées comme telles. Il est donc interdit d’ajouter des fils ou câbles électriques non blindés dans les armoires, to- rons ou goulottes.
  • Page 10 Mode d'emploi IMPORTANT Veillez à ne pas charger la machine au-delà de sa capacité nominale (voir "Charge spécifique" dans les caractéristiques techniques de la notice d’installation). Une surcharge a des conséquences sur la longévité des organes de la machine. Cel- les-ci sont les suivantes : •...
  • Page 11 Mode d'emploi AVERTISSEMENT L'utilisation et la manipulation des produits chimiques tels que la lessive, le chlore, les acides, les détartrants, etc, ne sont pas sans risque pour la santé et l'environnement, certaines précautions sont conseillées. - Ne pas respirer les poussières ou vapeurs. - Eviter le contact avec la peau ou les yeux (provoque des brûlures).
  • Page 12 Mode d'emploi 1.2 Équipements de protection individuelle Donné ci-dessous le tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) devant être utilisés durant les différentes phases de la vie de la machine. Phase Vêtements de Chaussures de Gants Lunettes Protections Masque Casque protection sécurité...
  • Page 13 Mode d'emploi AVERTISSEMENT Risque que la porte supérieure soit levée rapidement lors du chargement AVERTISSEMENT Après l'installation, renvoyez le formulaire de commissioning, document signé, à Elec- trolux Professional pour valider la garantie du produit.
  • Page 14 Mode d'emploi 2 Certification ergonomique Le corps humain est conçu pour le mouvement et l’activité, mais il peut endurer des blessures dues à des mouve- ments statiques et répétitifs ou à des mauvaises postures. Les caractéristiques ergonomiques de notre produit, celles qui peuvent influencer votre interaction physique et co- gnitive avec celui-ci, ont été...
  • Page 15 Mode d'emploi 3 Lettre Distributeur Déni de responsabilité relatif à tout système d'injection automatique de produits chimiques liquides. La politique ci-dessous doit être considérée et comprise comme une garantie/démenti aux clients exploitant des in- stallations de traitement des textiles dans lesquelles des systèmes d’alimentation de produits liquides utilisent ou sont susceptibles d’utiliser des pompes péristaltiques pour injecter des produits dans des machines.
  • Page 16 Mode d'emploi 4 Note sur l’alimentation en courant alternatif Conformément à la norme EN 60204-1:1997, la machine est prévue pour être alimentée en courant alternatif répon- dant aux caractéristiques extraites ci-dessous : 4.3.2 Alimentation en courant alternatif (c.a.) Tension: Tension permanente : de 0.9 à 1.1 de la valeur nominale. Fréquence: de 0.99 à...
  • Page 17 Mode d'emploi 5 Préparation Important Triez le linge selon les instructions mentionnées sur les étiquettes d'entretien. Videz les poches et fermez les fermetures à glissière. Attention Veillez à ne pas surcharger la machine comme indiqué par cet autocollant collé sur le devant de la machine: Note! Les 2 compartiments doivent être chargés en respectant la balance: dans chaque compartiment, même charge et même type de linge.
  • Page 18 Mode d'emploi Important Lavage dans des sacs - Les sacs en filet doivent être chargés à 1/3 de leur capacité pour permettre au linge de se déplacer à l'intérieur du sac pour de bons résultats de lavage. - Choisissez une petite capacité de sac plutôt qu'une grosse pour réduire les déséquilibres. - Capacité...
  • Page 19 Mode d'emploi 5.2 Chargement : Côté chargement Appuyez sur la touche I pour appeler le compartiment 1. Appuyez sur la touche "Déver- rouillage porte". Ouvrir la porte de cuve Ouvrir les portes de tambour. Appuyez simultanément sur le loquet de sécurité (A) et sur les portes supérieure et inférieure avec les deux mains.
  • Page 20 Mode d'emploi Fermez les portes intérieures du tambour et appuyez des- sus pour vérifier le bon fonc- tionnement du dispositif de sécurité mécanique (B).. Si les portes ne sont pas correc- tement fermées, elles pourraient s'ouvrir pendant un cycle de la- vage et endommager fortement la machine.
  • Page 21 Mode d'emploi Vérifiez qu'aucun morceau de linge n'est coincé entre les portes et le tambour intérieur. Voir photo pour mauvais exemple! Fermer la porte de cuve avec la poignée. Renouveler l’opération de chargement avec le 2ème compartiment. La ma- chine est maintenant prête à commencer un cycle de lavage. 5.3 Produits lessiviels Ajoutez la quantité...
  • Page 22 Mode d'emploi Adoucissant, liquide. Lavage principal pour détergent liquide. Alt. pour les machines à laver les mops, produits chimiques liquides en dernier rinçage.. Pré-lavage, détergent en poudre ou liquide, si l'option «prélavage» a été sélectionnée. Lavage principal pour détergent en poudre. 5.4.1 Entretien Important...
  • Page 23 Mode d'emploi 6 Panneau de contrôle Généralités Cette laveuse-essoreuse est contrôlée par une unité de contrôle de programme basée sur un microprocesseur pla- cée du côté du chargement. Cet équipement présente de nombreux avantages, notamment: • La synchronisation, les niveaux et les températures sont contrôlés avec une grande précision et flexibilité. •...
  • Page 24 Mode d'emploi Attention Si, pour une raison quelconque, la machine doit être arrêtée, si son fonctionnement est anormal ou dangereux, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence. Relâchez l’arrêt d’urgence en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre seulement après avoir vérifié les raisons qui ont motivé...
  • Page 25 Mode d'emploi Si une ouverture de porte est demandée, le message suivant apparaît : Indexage tambour Attendre Pendant la durée de l’indexage, toutes les touches de l’écran tactile sont inactives.. Le message disparaît quand l’indexage est terminé. Les 2 portes de chargement doivent fermées, la fermeture est alors automatique. Dans le cas où...
  • Page 26 Mode d'emploi Régler l’heure par tranche de 30 minutes. Pour valider, appuyez sur la touche “Validation” �. Démarrage immédiat La machine indique la date du jour et l’heure actuelle, pour un démarrage immédiat, juste appuyez sur la touche “Va- lidation” �. Ecran attente démarrage Différé...
  • Page 27 Mode d'emploi 7.6 Ecran ARRET D’URGENCE Important Si la machine , pour une raison quelconque, doit être arrêtée, anormale ou dangereuse, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence. Renclenchez le bouton d’arrêt d’urgence en le tournant dans le sens horaire seulement après avoir vérifier ce qui avait motivé...
  • Page 28 Mode d'emploi 8 Déchargement 8.1 Côté déchargement (machine aseptique) A la fin du cycle de lavage Une fois le programme terminé, le témoin du côté propre s'allumera pour indiquer que la porte de déchargement côté propre peut être ouverte. Attention Avec l'option AIDO (ouverture automatique de la porte intérieure), prenez soin du disque du système d'ouverture situé...
  • Page 29 Mode d'emploi cas, il faut ouvrir et refermer la porte de chargement extérieure puis relancer un programme afin de sécuriser le pro- cessus de lavage. * C'est le cas pour tous les programmes y compris les programmes de lavage à grande eau et rinçage avec des pro- grammes supplémentaires.
  • Page 30 Mode d'emploi 9.2 Mode Manuel Tous les réglages manuels (comme la porte, le moteur, la température et la vidange) seront annulé quand vous sor- tez du mode manuel. La porte est libérée, le moteur s’arrête, la vidange s’ouvre, le chauffage stoppe et la température est remise à zéro. Le menu mode manuel est utilisé...
  • Page 31 Mode d'emploi OUVERT = Active FERME = Inactive Mettre la fonction OUVERTE en appuyant sur la touche OUVRIR. Mettre la fonction FERMER en appuyant sur la touche FERMER. Attention ATTENTION Ne jamais programmer une température sous 90 °C. Avertissement S’il vous arrive de faire votre propre programme, vous ne devez pas introduire de l’eau froide dans la cuve qui vient d’avoir un bain de lavage à...
  • Page 32 Mode d'emploi 9.3 Réglages de base Pavé numérique Un mot de passe (nombre de 4 chiffres), protège l’accès aux réglages de base. Le menu Réglages de base est utilisé par exemple pour : Avance rapide Autorise la fonction avance rapide. autorisée Réduction d’eau Autorise la fonction réduction d’eau.
  • Page 33 Mode d'emploi Buzzer activé sur Activer le buzzer sur défaut machine. Défaut machine Code au démarrage champs avec code au démarrage de programme. programme Adresse CMIS Permet de régler l’adresse CMIS. Type machine CMIS Permet de régler le type machine pour le CMIS (1=WP700; 2=WP900; 3=WP1100; 4= WPB700;...
  • Page 34 Mode d'emploi 9.4 Réglages avancés Pavé numérique Un mot de passe (nombre de 4 chiffres), protège l’accès à la fonction “Réglages avancés”. Le menu Réglages avancés est utilisé par exemple pour : Niveau machine vide Régler le niveau machine à vide. Niveau machine Régler le niveau machine pleine.
  • Page 35 Mode d'emploi Augmentation mini Régler l’augmentation minimale de température pour le chauffage. Température Durée impulsion Actuellement hors service. verrou Vitesse Maximum Régler la vitesse maxi d’essorage. essorage Vitesse positionne- Régler la vitesse d’indexage du tambour. ment tambour Vitesse de lavage Régler la vitesse standard de lavage.
  • Page 36 Mode d'emploi Sélectionner le menu REGLAGES AVANCES en appuyant sur les touches � ou � et valider par la touche � . OPTIONS MENU MANUAL MODE BASIC SETTING ADVANCED SETTINGS STATISTICS USER LANGUAGE WASHPROGRAMS L’afficheur montre alors les sous menus suivants : •...
  • Page 37 Mode d'emploi • Convertisseur (0=KEB 1=MITSU) Sélectionner la fonction désirée en appuyant sur les touches � ou �. Diminuer ou augmenter la valeur en appuyant sur les touches (+) ou (-) puis valider par la touche � . 9.5 Statistiques La fonction Statistiques vous donne accès aux informations suivantes : •...
  • Page 38 Mode d'emploi Sélectionner le menu STATISTIQUES en appuyant sur les touches � ou � puis valider par la touche �. OPTIONS MENU MANUAL MODE BASIC SETTINGS ADVANCED SETTINGS STATISTICS USER LANGUAGE WASHPROGRAMS L’historique utilisation montre les informations suivantes: • Heures Totales •...
  • Page 39 Mode d'emploi 9.6 Réglages des langues Sélectionner le menu LANGUE en appuyant sur les touches � ou �puis valider par la touche �. OPTIONS MENU MANUAL MODE BASIC SETTINGS ADVANCED SETTINGS STATISTICS USER LANGUAGE WASHPROGRAMS Les langues disponibles sont montrées dans une liste: Pack A •...
  • Page 40 Mode d'emploi 9.8 Créer un programme de lavage Introduction à la programmation Vous pouvez créer un programme de lavage complètement nouveau en programmant une suite de module individuel qui seront rangé dans un ordre logique pour former un nouveau programme. Les programmes de lavage peuvent être créés directement sur la machine, via le panneau de commande CPU, mé- thode qui est décrite ci après.
  • Page 41 Mode d'emploi 9.8.1 Edition Programme L’écran d’EDITION PROGAMME est en 2 parties. La partie gauche propose les différentes étapes d’un programme de lavage. La partie de droite permet de sélectionner ces étapes pour constituer un programme personnalisé. Les paramètres de chaque étape sont accessibles et peuvent être modifiés. Pour sortir, appuyer sur la touche “retour arrière”.
  • Page 42 Mode d'emploi 9.8.1.1 Etape PRELAVAGE Pause avec alarme 1 = avec, la machine s’arrêtera et l’alarme sonore bippera avant que le programme ne sonore démarre 0 = sans, le module du programme demarrera sans pause ni alarme sonore. Durée Règle la durée du prélavage (de 0 à 9999 secondes). Température Règle la température de prélavage (de 0 à...
  • Page 43 Mode d'emploi 9.8.1.2 Etape LAVAGE Pause avec alarme 1 = avec, la machine s’arrêtera et l’alarme sonore bippera avant que le programme ne sonore démarre 0 = sans, le module du programme démarrera sans pause ni alarme sonore. Durée Règle la durée du lavage (de 0 à 9999 secondes). Température Règle la température de lavage (de 0 à...
  • Page 44 Mode d'emploi 9.8.1.3 Etape RINCAGE Pause avec alarme 1 = avec, la machine s’arrêtera et l’alarme sonore bippera avant que le programme ne sonore démarre 0 = sans, le module du programme démarrera sans pause ni alarme sonore. Durée Règle la durée du lavage (de 0 à 9999 secondes). Température Règle la température de lavage (de 0 à...
  • Page 45 Mode d'emploi 9.8.1.4 Etape RE RINCAGE Pause avec alarme 1 = avec, la machine s’arrêtera et l’alarme sonore bippera avant que le programme ne sonore démarre 0 = sans, le module du programme démarrera sans pause ni alarme sonore. Durée Règle la durée du lavage (de 0 à...
  • Page 46 Mode d'emploi 9.8.1.5 Etape TREMPAGE Pause avec alarme 1 = avec, la machine s’arrêtera et l’alarme sonore bippera avant que le programme ne sonore démarre 0 = sans, le module du programme démarrera sans pause ni alarme sonore. Durée Régle la durée du lavage (de 0 à 9999 secondes) Température Règle la température de lavage (de 0 à...
  • Page 47 Mode d'emploi 9.8.1.6 Etape REFROIDISSEMENT Refroidissement Si vous répondez 1 (oui) : rapide La machine se remplit d’eau froide jusqu’à son niveau haut. La machine ne surveille pas la baisse de température de l'eau de lavage. Cette fonction est utilisée principalement pour réduire la température de l'eau avant qu'elle ne soit déchargée.
  • Page 48 Mode d'emploi 9.8.1.8 Etape ESSORAGE Vidange Normale La vidange est ouverte. Le moteur peut être à l’arrêt, ou tourner doucement. Pendant ce temps , l’eau dans le tambour est évacuée (1 = selectionnée). Actuellement hors service. Vidange Optionnelle Duree essorage La période durant laquelle le tambour atteint sa vitesse correcte d’essorage n’est pas in- cluse dans ce paramètre (de 0 à...
  • Page 49 Mode d'emploi 9.9 Modifier un programme de lavage Introduction à la programmation Vous pouvez créer un nouveau programme en partant d’un programme existant en modifiant, ajoutant ou supprimant une étape de programme, puis en sauvant le nouveau programme. Les programmes de lavage peuvent être créés directement sur la machine, via le panneau de commande CPU, mé- thode qui est décrite ci après.
  • Page 50 Mode d'emploi 9.10 Supprimer un programme Sélectionner le menu SUPPRIMER UN PROGRAMME en appuyant sur les touches � ou � puis valider par la touche � . WASHPROGRAMS CREATE WASHPROGRAM MODIFY WASHPROGRAM DELETE WASHPROGRAM COPY CARD TO CLARUS COPY CLARUS TO CARD L’afficheur montrera alors le menu suivant : CHOIX DU PROGRAMME.
  • Page 51 Mode d'emploi 9.11.1 LECTEUR DE CARTE Que se passe-t-il quand un programme est copié ? A la fois la carte mémoire t le panneau de contrôle ont un chip mémoire capable de stocker des programmes de la- vage. La puce de la carte mémoire peut stocker entre 10 et 15 programmes de taille normale, alors que la puce dans le panneau de commande a une capacité...
  • Page 52 Mode d'emploi 9.11.2 ECRITURE sur CARTE MEMOIRE Que se passe-t-il quand un programme est copié ? A la fois la carte mémoire t le panneau de contrôle ont un chip mémoire capable de stocker des programmes de la- vage. La puce de la carte mémoire peut stocker entre 10 et 15 programmes de taille normale, alors que la puce dans le panneau de commande a une capacité...
  • Page 53 Mode d'emploi 10 Entretien préventif 10.1 Avant chaque cycle de lavage : Les tâches d’entretien suivantes doivent être effectuées par le propriétaire de la machine/le gérant de la laverie. Note! Un manque d'entretien peut détériorer les performances de la machine et causer des dommages. Note! Il s’agit de la périodicité...
  • Page 54 Mode d'emploi 10.2 Toutes les 8 h Vérifiez que le "bouton d'arrêt Côté déchargement d'urgence" fonctionne correc- tement côté chargement et côté déchargement. Appuyez sur le bouton «arrêt d'urgence». Vous devez avoir un message sur votre écran. Pour le déverrouiller et le réin- itialiser, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 55 Mode d'emploi Crochets portes tambour: Vérifiez visuellement les crochets des portes du tambour. Si une dé- formation ou une usure prématurée (des fissures similaires à celle de la photo) sont visibles, ARRETEZ LA MACHINE.
  • Page 56 Mode d'emploi Déformation des portes du tambour: La surcharge pourrait également créer une déformation du matériau. La distance (B) entre les portes de tambour fermées et le rayon du tambour doit être inférieure à 10 mm (voir figure 1). La distance (X) entre les portes de tambour fermées et le rayon intér- ieur de la cuve doit être supérieure à...
  • Page 57 Mode d'emploi 10.5 Compartiment à lessive Important Rincer tous les jours avec de l’eau l’intérieur du bac à produits. Nettoyez régulièrement le compartiment à lessive pour éviter les obstructions dues à des résidus de lessive. Nettoyez le récipient à lessive et les siphons avec de l’eau chaude et par exemple avec une petite brosse. 10.6 Détartrage Lorsque le détartrage est nécessaire : Utiliser le programme de nettoyage spécial de la machine.
  • Page 58 Mode d'emploi Code Texte Cause Action d’erreur 10.16 ARRET URGENCE • La cause peut-être une activation par inadver- • Vérifiez que le bouton d’arrêt d’urgence n’est Ce code d’erreur s’affiche tance du bouton d’arrêt d’urgence, un défaut pas activé. si le bouton d’arrêt d’ur- du bouton d’arrêt d’urgence, une mauvaise connexion électrique, etc.
  • Page 59 Mode d'emploi LUBRIFICATION DES MACHINES N° CODE 96 011 011 96 011 019 96 011 014 96 011 000 96 011 004 96 010 001 96 010 004 96 010 030 PRODUIT CORRESPONDANCES ANTAR ROLEXA 2 EPOXA MO2 EPONA Z150 EPONA Z220 MISOLA AH ENERGOL...
  • Page 60 Mode d'emploi kilogramme 1 kg = 2.205 62 lb kg/cm² 1 kg/cm² = 98 066.5 Pa 1 kg/cm² = 0.980 665 bar 1 kg/cm² = 10 000 mm H2O 1 kg/cm² = 735.557 6 mm Hg livre 1 lb = 453.592 37 g mètre 1 m = 1.093 61 yd 1 m = 3.280 83 ft...
  • Page 61 Mode d'emploi 14 Explication des symboles de lavage (norme ISO 3758:2005) Pour surmonter également les barrières de la langue, voici les symboles utilisés internationalement pour vous aider et vous conseiller lors du lavage de différents textiles. 14.1 Lavage La cuve symbolise le lavage. Température maxi Symboles Action mécanique...
  • Page 62 Mode d'emploi Symboles Explication Blanchiment permis (chlore ou oxygène). Blanchiment permis (oxygène seulement). Ne pas blanchir 14.3 Séchage Le cercle dans le carré symbolise le séchage. Symboles Explication Peut passer dans un séchoir rotatif. Tempé- rature normale. Peut passer dans un séchoir rotatif. Basse température.
  • Page 63 Mode d'emploi Nettoyage à sec modéré avec solvant d'hydrocarbure. Ne pas nettoyer à sec. Nettoyage à l’eau normal. Nettoyage à l’eau modéré. Nettoyage à l’eau très modéré.
  • Page 66 Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp4 wpb4 900hWp4 wpb4 1100h