Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
LCD Monitor
取扱説明書
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を
安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
LMD-151MD
LMD-181MD
 2001 Sony Corporation
4-082-212-04 (1)
JP
GB
FR
DE
ES
I T
CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony LMD-151MD

  • Page 25 LMD-181MD   前面   背面 * ページ参照   側面   底面 85.8 164.4 ** ページ参照 192.9 単位: (JP)
  • Page 47 (GB)
  • Page 48 à l’intérieur de cet appareil. Ne pas ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel qualifié uniquement. Dans le cas d’une défaillance ou de nécessité d’entretien, consulter un revendeur Sony autorisé. Cet appareil contient des substances susceptibles de causer une pollution de l’environnement si elles sont éliminées de façon non conforme.
  • Page 49: Avertissement Sur Le Raccordement De L'alimentation

    Attention, consultez les Panneau documents arrière 5. Le modèle LMD-151MD/181MD est un moniteur destiné d’accompagnement à être utilisé en milieu médical pour la visualisation d’images transmises par des caméras ou d’autres systèmes. Ces modèles ne sont pas des destinés au traitement des patients en ce qui concerne les exigences liées au courant de fuite.
  • Page 50 Le menu REGL ENTREE ..........15 Menu REGLAGE .............. 17 Dépannage ............... 17 Spécifications ..............18 Les instructions contenues dans ce manuel concernent les modèles LMD-151MD et LMD-181MD. Toute différence de fonctionnement entre ces deux modèles est clairement indiquée dans le texte. (FR)
  • Page 51: Précautions

    LCD devient noir, instable ou ne s’allume pas, • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous contactez votre revendeur Sony. prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, Entretien saisissez-le par la fiche.
  • Page 52: Caractéristiques

    Caractéristiques Sélection de la température de couleur et du Conformité avec les normes de sécurité mode gamma médicale en Amérique, au Canada et en Europe Vous avez le choix entre deux réglages de température de couleur (élevé et bas) et 5 réglages pour le mode Les certificats de conformité...
  • Page 53: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant 8 9 0 Le modèle LMD-181MD est utilisé pour les illustrations. 1 Commandes 8 (luminosité) +/– 8 Touche de sélection du signal d’entrée (INPUT) Appuyez sur + pour augmenter la luminosité et sur – Sélectionnez le signal d’entrée.
  • Page 54: En Bas

    Emplacement et fonction des composants et des commandes En bas qs qd qjqk Le modèle LMD-181MD est utilisé pour les illustrations. Borne I (de mise à la terre fonctionnelle) qa Interrupteur de verrouillage des touches (-) Faites glisser la touche sur ON pour verrouiller Se raccorde au câble de mise à...
  • Page 55: Sources D'alimentation

    Fixation de l’adaptateur d’entrée Sources d’alimentation Fixez l’adaptateur d’entrée dans l’emplacement Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni de d’entrée facultatif après avoir retiré le panneau de la façon indiquée dans l’illustration. l’emplacement. Utiliser l’un des deux supports de la prise secteur (fournis) qui maintiennent en place la prise secteur.
  • Page 56: Sélection De La Langue Du Menu

    Sélection de la langue du menu Vous pouvez sélectionner l’une des sept langues disponibles pour afficher le menu et les autres affichages à l’écran. Le préréglage d’usine est ENG (anglais). 3, 4, 5 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner Appuyez sur l’interrupteur ?/a pour mettre le “LANGUAGE”, puis appuyez sur la touche , ou moniteur sous tension.
  • Page 57: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le moniteur dispose d’un menu d’écran pour effectuer Si vous voulez modifier le réglage : Appuyez sur la touche M ou m pour modifier le des mises au point et des réglages divers. Vous pouvez modifier la langue de ce menu d’écran. réglage.
  • Page 58: Liste Des Affichages

    Liste des affichages L’affichage est modifié lorsque vous sélectionnez le signal d’entrée en appuyant sur la touche INPUT. L’affichage diffère selon le signal d’entrée. Les chiffres apparaissant dans les illustrations font référence au modèle LMD-181MD. Lorsque le signal est appliqué à partir de la borne d’entrée de l’ordinateur ORDINATEU ORDINATEU ORDINATEU...
  • Page 59: Lorsque L'adaptateur D'entrée Bkm-120D Est Installé

    (RGB) ............. CTRL IMAGE MODE GAMMA: TEMP COULEU: Lorsque l’adaptateur d’entrée BKM-120D est installé SDI-1 SDI-1 SDI-1 CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE CHROMA: FORMAT: 4 : 3 ETAT: OUVERTURE: SURBALAYGE: LANGAGE: MODE GAMMA: AMPL H: 3 0 3 2 MODE ECO: TEMP COULEU: DEPL.
  • Page 60: Le Menu Ctrl Image

    Le menu CTRL IMAGE Le menu de contrôle CTRL IMAGE est utilisé pour Signaux d’entrée et options modifiables/ effectuer une mise au point de l’image. de réglage Les options qui ne peuvent pas être réglées en fonction du signal d’entrée ne sont pas affichées dans le menu. Signal d’entrée Pour obtenir des détails sur les affichages, reportez-vous à...
  • Page 61: Le Menu Regl Entree

    16:9 s’agrandit au format 4:3. Remarque Remarque LMD-181MD : Lorsque le signal au format 4:3 est LMD-151MD : affiché, des barres noires apparaissent dans les • Lorsqu’un signal XGA est appliqué, cette option parties supérieure et inférieure de l’affichage, étant n’est pas affichée.
  • Page 62: Numéros De Mémoire Prédéfinis

    Macintosh 13" 35,000 66,667 H-neg V-neg 864 Ce moniteur dispose de 21 types de mémoires prédéfinies pour le modèle LMD-151MD et de 29 pour le modèle VGA VESA 72Hz 37,861 72,809 H-neg V-neg 832 LMD-181MD pour les signaux appliqués à la borne...
  • Page 63: Menu Reglage

    Dépannage Menu REGLAGE Cette section peut vous aider à déterminer la cause Le menu REGLAGE est utilisé pour modifier les d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le réglages du projecteur. support technique. COMPOSANT REGLAGE • L’affichage est coloré en vert ou en violet t ETAT: LANGAGE: Sélectionnez l’entrée correcte en appuyant sur la...
  • Page 64: Spécifications

    Spécifications Synchronisation : Niveau TTL, Performances d’image 2,2 kilohms, polarité libre (H/V Modèles LMD-151MD/181MD séparé et synchronisation Panneau LCD a-Si TFT Active Matrix composite) Efficacité des pixels Format du signal 99,99 % H : 24 à 73 kHz Angle de vision (contraste en haut/en bas/à...
  • Page 65: Attribution Des Broches

    Modèle LMD-181MD Classification de l’appareil Puissance de raccordement – Evalué à EN60601-1, EN60601-1-2, UL2601-1 0,9 à 0,5 A (Deuxième édition), CSA601.1 100 à 240 V (CA), 50/60 Hz – Type de protection contre les chocs électriques: environ 432 × 395 × 124 mm Dimensions appareil Class I ×...
  • Page 66: Format Des Signaux Vidéo Et Adaptateurs D'entrée Acceptables

    Spécifications Borne PARALLEL REMOTE (D-sub à 9 broches, femelle) No. de la Adaptateur installé broche BKM-120D BKM-127W BKM-129X BKM-128WX Ordinateur Ordinateur Ordinateur Ordinateur SDI-1 VIDEO-1 VIDEO/RGB SDI-2 VIDEO-2 Composant S-VIDEO/Composant – S-VIDEO – Sélecteur d’entrée* 16:9 16:9 16:9 16:9 0 % surbalayage 0 % surbalayage 0 % surbalayage 0 % surbalayage 5 % surbalayage 5 % surbalayage 5 % surbalayage 5 % surbalayage Terre Terre...
  • Page 67 Dimensions Les dimensions suivantes s’entendent avec le support de moniteur Sony SU-557 installé. LMD-151MD Avant Arrière 393 (15 100 (4) 302 (12) Côté 110 (4 Dessous 260 (10 71,5 (2 70 (2 200 (7 40 (1 104 (4 134 (5...
  • Page 68 Spécifications LMD-181MD Avant Arrière 432 (17 100 (4) * Voir page 21. Côté Dessous 119 (4 85,8 (3 70 (2 302 (12) 40 (1 260 (10 200 (7 104 (4 134 (5 164,4 (6 366 (4 ** Voir page 21. 192,9 (7 244 (9 Appareil : mm (pouces)
  • Page 69 (FR)
  • Page 91 (DE)
  • Page 113 (ES)
  • Page 135 (IT)

Ce manuel est également adapté pour:

Lmd-181md

Table des Matières