Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LENA
Català
Hervidora
Kettle
Bouilloire à eau
Kocher
Bollitore
Fervedor de água
Koker
Czajnik
Βραστήρας
Стационарный блендер
Fierbător
Бързоварна кана

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus LENA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LENA Català Hervidora Kettle Bouilloire à eau Kocher Bollitore Fervedor de água Koker Czajnik Βραστήρας Стационарный блендер Fierbător Бързоварна кана...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 60-70-80-90ºC 100ºC...
  • Page 4 Distinguido cliente: aparato de una manera segura Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus. y comprenden los peligros que Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con implica.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ponerlo bajo el grifo. conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - Seque el producto inmediata- - No tocar la clavija de conexión con las manos mente después de cualquier mojadas.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO: 4. Presione la tecla “ ” brevemente, y el zum- - Cerciorarse que el servicio de mantenimiento bador emitirá un pitido, eso indica que comienza del aparato sea realizado por personal espe- a funcionar.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com limpieza. de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de utilizar los contenedores públicos apropiados red con un paño húmedo y secarlos después. para cada tipo de material.
  • Page 8 8 years and above if they have been given Dear customer, supervision or instruction con- Many thanks for choosing to purchase a Taurus brand product. cerning use of the appliance in Thanks to its technology, design and operation...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com place it under running water. signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used. - Boiling liquids could overflow from the receptacle if it is over USE AND CARE: - Do not switch the appliance on without water.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION HOW TO USE TEMPERATURE SELECTOR FUNCTION: - Make sure you have removed all packing material. In order to prevent possible risk of - Press “ ” for once, we can see the 60ºC accidents, do not leave items such as plastic indicator light illuminated on the electronic panel bags, polystyrene or cables within the reach of...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com cally remove the limescale from the appliance: - Every 6 weeks if the water is “very hard”. - Every 12 weeks if the water is “hard”. - A specific anti-lime scale product should be used on this kind of product.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français travail. - Cet appareil peut être utilisé Bouilloire à eau par des personnes dont les Lena capacités physiques, sensorie- lles ou mentales sont réduites Cher Client, ou des personnes dénuées Nous vous remercions d’avoir acheter un appareil Taurus.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Veuillez utiliser l’appareil uni- prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateurs. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. quement avec son socle / - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, connecteur électrique, qui vous transporter ou débrancher l’appareil.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. courant. - Cet appareil a été conçu pour chauffer uniquement - Fermer le couvercle (1) du corps d’appareil. de l’eau, par conséquent il faudra éviter d’utiliser l’appareil pour cuisiner, chauffer du lait …...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com électronique (fig.2). Le voyant vert indique POUR LES PRODUITS DESTINÉS À L’UNION que la bouilloire cessera de chauffer lorsque la EUROPÉENNE ET/OU CONFORMÉMENT À LA température de l’eau atteindra 90ºC. RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’UTILISATION : LORSQUE L’APPAREIL NE SERT PLUS, LE DÉBRANCHER DE LA PRISE DE COURANT.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch konzipiert worden. - Dieses Gerät ist nicht geeig- Kocher net für die Verwendung durch Lena Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminder- Sehr geehrte Kunden, ten physischen oder geistigen Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Tau- rus.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät spielen. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung - Das Gerät nur mit der La- übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. destation / dem Netzteil, der - Das Gerät an einen Stromanschluss im Produkt mitgeliefert wird, anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com - Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz - Rollen Sie das elektrische Anschlusskabel geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer- vollständig aus. den. - Reinigen Sie das Gerät gemäß der im Abschnitt - Achten Sie auf die MAX- und MIN-Markierungen.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com aufleuchten, das grüne LED zeigt Ihnen an, dass - Um dies zu vermieden empfiehlt sich der der Kocher aufhört, das Wasser zu erwärmen, Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder wenn die Wassertemperatur 60ºC erreicht hat. Magnesiumgehalt.
  • Page 20 Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- vegliati o debitamente informati mestico della marca Taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- sull’utilizzo in sicurezza della lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose macchina e sui potenziali peri- norme di qualità, le assicureranno una totale e...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com insieme all’apparecchio stesso - Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico per sollevare, trasportare o scolle- - Rimuovere il connettore elettri- gare l’apparecchio. co prima di cominciare qualsiasi - Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com - Si consiglia di utilizzare acqua minerale in botti- FUNZIONAMENTO DI BASE: glia destinata al consumo umano. 1. Posizionare la base su una superficie piana, - Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla asciutta, liscia ed orizzontale. rete elettrica e senza controllo.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com QUANDO SI TERMINI DI UTILIZZARE PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE L’APPARECCHIO, SCOLLEGARLO DALLA - I materiali che costituiscono l’imballaggio PRESA DI CORRENTE. di questo apparecchio sono compresi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi.
  • Page 24 Caro cliente: cia e conhecimento se forem vi- Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca Taurus. giadas ou receberem instruções A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados adequadas relativamente à às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- utilização do aparelho de uma...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com lho. - Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. - Retirar a bateria antes de iniciar - Não deixar que o cabo elétrico de ligação fique qualquer operação de limpeza. preso ou dobrado.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com - Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilân- FUNCIONAMENTO BÁSICO: cia. Além disso, poupará energia e prolongará a 1. Coloque a base sobre uma superfície seca, vida do aparelho. plana e horizontal. - Os líquidos que são aquecidos neste aparelho 2.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com UNA VEZ CONCLUÍDO O USO DO APARELHO, PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU DESLIGUE-O DA CORRENTE ELÉTRICA. CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS: LIMPEZA ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO - Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de - Os materiais que constituem a embalagem limpeza.
  • Page 28 We danken u voor de aankoop van een product risico’s kennen. van het merk Taurus De technologie, het ontwerp en de functionaliteit - Dit toestel mag, onder toezi- van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com houdt hem niet onder de kraan. vergroten het risico van elektrische schokken. - Raak de stekker niet met natte handen aan. - Droog het product onmiddellijk - Gebruik het apparaat niet wanneer de voedings- na elke schoonmaakbeurt en kabel of de stekker beschadigd is.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATIES: 5. Wanneer het water kookt gaat het indicatorlicht uit an klinken er drie opeenvolgende pieptonen - Verzeker u ervan dat het onderhoud van het om aan te geven dat het water gereed is. apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen origineel zijn.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com VLOEISTOF ONDER. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet - Maak het apparaat schoon met een vochtige afgeven aan een erkende afvalverwerker doek met een paar druppels afwasmiddel en ten behoeve van de gescheiden verwer- droog het daarna goed af.
  • Page 32 Polski przez osoby niezapozna- ne z tego typu produktem, Czajnik osoby niepełnosprawne, tylko i wyłącznie pod kontrolą Lena dorosłych zapoznanym z tego Szanowny Kliencie, typu sprzętem. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki - Urządzenie może być używane Taurus.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com - Wysuszyć dokładnie urządzenie - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby przed czyszczeniem lub uniknąć porażenia prądem. konserwacją. Należy zawsze - Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com nel, i że części zamienne są oryginalne. dźwiękowe, informując, że czajnik zakończył gotowanie wody, - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym JAK KORZYSTAĆ Z FUNKCJI “UTRZYMYWAĆ gwarancję...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się CIECZY. Państwo pozbyć tego produktu po zakoń- czeniu okresu jego użytkowania, należy - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną go przekazać przy zastosowaniu określo- kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
  • Page 36 αισθητηριακές ή νοητικές Αξιότιμε πελάτη: ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας Taurus. και γνώσεων, εάν βρίσκονται υπό Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, την κατάλληλη επιτήρηση ή έχουν σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com κό σύνδεσμο που παρέχονται τουλάχιστον 10 αμπέρ. - Το βύσμα της πρίζας της συσκευής πρέπει με τη συσκευή. να συμπίπτει με την ηλεκτρική βάση λήψης - Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό σύνδε- ρεύματος. Μην αλλάζετε ποτέ το βύσμα της πρίζας.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com δεν τη χρησιμοποιείτε καθώς και πριν πραγμα- - Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια ορι- τοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. ζόντια, ομαλή και σταθερή επιφάνεια που να αντέχει το βάρος της. - Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com τη φωτεινή ένδειξη για τους 70ºC να εμφανίζεται πάνω, θα πρέπει περιοδικά να προβαίνετε σε φωτεινή στην ηλεκτρονική οθόνη (σχ.2), η απασβέστωση της συσκευής με μια περιοδικό- πράσινη φωτεινή ένδειξη LED μας δείχνει ότι τητα: ο...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Русский - Этот электроприбор может использоваться лицами с Электрочайник ограниченными физическими, сенсорными или умственными Lena возможностями, а также Уважаемый клиент! лицами, не обладающими Благодарим за выбор аппарата торговой мар- соответствующим опытом ки Taurus.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com входят в комплект прибора. - Не тяните шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы - Перед чисткой полностью поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур. обесточьте прибор. - Не накручивайте сетевой шнур на прибор. - Не...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com - Не ставьте электроприбор на хранение, пока - Заполните корпус прибора (6) холодной он горячий. питьевой водой. - Электрочайник предназначен исключительно - Поставьте корпус прибора (6) на подставку для нагрева воды, поэтому не используйте (7).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ - Нажмите «» » трижды, на электронной - В случае неисправности отнесите панели (рис. 2) загорится индикатор, электроприбор в сервисный центр. Не показывающий 80ºC, желтый светодиодный пытайтесь самостоятельно ремонтировать индикатор означает, что чайник перестанет электроприбор...
  • Page 44 și cunoștințe în cazul în care Fierbător acestora li se asigură suprave- ghere sau au fost instruite cu Lena privire la utilizarea aparatului Stimate client, într-un mod sigur și înțeleg peri- Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un produs colele implicate.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com - Uscați produsul imediat după - Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude. - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul orice sarcină de curățare, sau cablul de alimentare deteriorat. asigurându-vă că intrarea apa- - Dacă...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com calificat și că sunt utilizate doar piese de schimb pentru a indica faptul că fierbătorul se oprește din și accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/ încălzire. accesoriilor existente. CUM SĂ UTILIZAȚI FUNCȚIA „MENȚINE - Orice utilizare necorespunzătoare sau neres- CALD”: pectarea instrucțiunilor determină...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com apoi uscați-l. NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ - Produsul nu conține substanțe în concentrații APARATUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID. care ar putea fi considerate dăunătoare pentru mediu. - Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Български разбират съществуващите рискове. Бързоварна кана - Настоящият апарат може Lena да бъде използван от лица с ограничени физически, Уважаеми клиенти, сетивни или умствени Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Taurus. способности, или от лица...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com - Този уред не е играчка. - Преди включване на уреда към мрежата, подсигурете се, че посоченият на табелката Децата следва да се намират волтаж с характеристиките съвпада с под надзор, така че да не волтажа...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com включен в електрическата мрежа. - Развийте докрай захранващия кабел на уреда. - Спазвайте МАКСИМАЛНОТО И МИНИМАЛНОТО ниво. - Почистването на апарата следва да става съгласно указанията за това от упътването - Изключете уреда от захранващата мрежа, към...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ФУНКЦИЯТА ИЗБОР ще бъде запаметена от уреда. Указаната НА ТЕМПЕРАТУРА: на екранчето цифра посочва настоящата температура на водата. - Ако натиснем веднъж « ”, на електронния - Можете да спрете бързоварната кана по панел...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com За това трябва да използвате антиваровиков препарат специално за този вид уреди. При дейностите по премахване на варовика от уреда, не се препоръчват домашно приготвени разтвори, като например, употреба на оцет. НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ - В...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com .‫بعد غيل املاء، ينطفئ املؤرش وستصدر الصفارة صوت صفري ثالث م ر ات متتالية لإلشارة إىل أن الغالية قد توقفت عن الغليان‬ :”‫كيفية استخدام وظيفة “الحفاظ عىل السخونة‬ ‫ األحمر‬LED ‫” ملدة 1 ثانية، سوف تصدر الصفارة صوت صفري، وهذا يشري إىل أن وظيفة الحفاظ عىل درجة الح ر ارة القصوى بدأت. سييضء مؤرش‬ “...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ال تستخدم الجهاز والسلك الكهربايئ أو القابس تالفني‬ .‫إذا متزق أي من مغلفات الجهاز، قم عىل الفور بفصل الجهاز من التيار الكهربايئ لتفادي احتامل حدوث صدمة كهربائية‬ .‫ال تستخدم الجهاز إذا سقط أو إذا كان هناك عالمات واضحة من التلف أو إذا كان هناك ترسب‬ .‫يجب...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الغالية‬ Lena :‫عزيزي الزبون‬ .suruaT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬...
  • Page 56 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 57 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 58 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 07/2018 Rev.01...