Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GT-220 • GT-540
Electrical
Testers
Verificadores
eléctricos
Contrôleurs
électriques
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
999 4757.9 REV 1
© 2003 Greenlee Textron
11/03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Textron Greenlee GT-220

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 4757.9 REV 1 © 2003 Greenlee Textron 11/03...
  • Page 2 All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. ® Registered: The color green for electrical test instruments is a registered trademark of Greenlee Textron.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Important Safety Information Electric shock hazard: • Do not operate with the case or battery cover open. • Before opening the case or battery cover, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Identification 1. Display 2. Feature buttons 3. Selector 4. Positive (+) input terminal for all measurements 5. Negative, common (COM), or ground input terminal for all measurements Display Icons Automatic ranging is enabled Hold function is enabled AC measurement is selected –...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Features • Low Impedance Auto V·Ω Mode In this mode, the tester automatically selects the proper measurement based on the input. – If there is no input, “Auto” appears on the display. –...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Operation Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock hazard: Do not use the tester to measure voltages in circuits that could be damaged by the Auto V•Ω...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (cont’d) Settings Table These icons Set the will appear Connect Connect To measure selector to on the the red the black this value this symbol display lead to lead to The following settings apply to the GT-220 and GT-540: Auto select AC volts, Auto V •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Typical Measurements Voltage Measurement Note: GT-540 can also use the selector setting to measure voltage. Resistance Measurement...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Typical Measurements Continuity Check Note: GT-540 can also use the selector setting to check continuity. Electric Field Detection...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Typical Measurements Capacitance Measurement (GT-540 only) Diode Measurement (GT-540 only) Reverse Bias Forward Bias...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Accuracy Refer to “Specifications” for operating conditions and temperature coefficient. Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 °C ± 5 °C (73 °F ± 9 °F), less than 75% relative humidity. DCV (Auto V•Ω...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Accuracy (cont’d) Wireless Electric Field Detection (EF) Typical Voltage Bar Graph Indication* Frequency Range 15 V to 50 V • 30 V to 70 V • • 50 V to 100 V •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Accuracy (cont’d) 600 Ohm with Beeper (GT-540 only) Range Accuracy 600.0 Ω ± (2.0% + 0.6 Ω)* * ± (2.0% + 3.6 Ω) below 120 Ω Beeper response time: 100 µs Beeper on: R < 50 Ω typical; 250 Ω max Open circuit voltage: 0.4 Vdc typical Diode Test with Beeper (GT-540 only) Range: 1.000 V...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Specifications Display: 6000-count LCD Polarity: Automatic Display Update Rate: 5 per second Temperature Coefficient: Nominal 0.15 x (specified accuracy) per °C below 18 °C or above 28 °C Intelligent Automatic Power Off: After 3 minutes of inactivity Noise Rejection:* Common Mode Rejection Ratio: >...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications (cont’d) * Noise rejection is the ability to reject unwanted signals, or noise. • Normal mode voltages are AC signals that can cause inaccurate DC measurements. NMRR (Normal Mode Rejection Ratio) is a measure of the ability to filter out these signals.
  • Page 19 Statement of Conformity Greenlee Textron is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to the National Institute for Standards and Technology (NIST).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to “Specifications.” Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit.
  • Page 21 Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • No haga funcionar esta unidad con la caja o la tapa del compartimiento de las pilas abierta. • Antes de abrir la caja o la tapa del compartimiento de las pilas, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia pudieran sufrirse lesiones o daños a la unidad.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Identificación 1. Pantalla 2. Botones de funciones 3. Selector 4. Terminal de entrada positiva (+) para todas las mediciones 5. Terminal de entrada a tierra, común (COM), o negativa, para todo tipo de mediciones Iconos de la pantalla Se activa la selección automática de escala...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Cómo utilizar las distintas funciones • Modo de impedancia baja Auto V•Ω En este modo, el verificador selecciona automáticamente la medición correcta según la entrada. – De no haber una entrada, se mostrará “Auto” en la pantalla. –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: No utilice el verificador para medir tensiones en circuitos que pudieran dañarse debido a la impedancia de entrada baja del modo Auto V•Ω (aproximadamente 4 kΩ).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Operación (cont’d) Tabla de valores Conecte Conecte Enseguida Coloque el el cable el cable aparecerán interruptor de de prueba de prueba estos iconos Para medir este selección en de color de color en la pantalla valor...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de tensión Nota: El modelo GT-540 puede utilizar además el ajuste del interruptor de selección para medir tensión. Medición de resistencia...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Mediciones más comunes Verificación de continuidad Nota: El modelo GT-540 puede utilizar además el ajuste del interruptor de selección para verificar continuidad. Detección de campos eléctricos...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de capacitancia (Modelo GT-540 solamente) Medición de diodos (Modelo GT-540 solamente) Polarización inversa Polarización directa...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ±...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Precisión (continuación) Detección de campos eléctricos sin alambres (EF) Indicación de Escala de Tensión típica gráfico de barras* frecuencia 15V a 50V • 30V a 70V • • 50V a 100V • • • 50 Hz a 60 Hz 70V a 140V •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Precisión (continuación) 600 ohmios con tono audible (Modelo GT-540 solamente) Escala Precisión 600,0 Ω ± (2,0% + 0,6 Ω)* * ± (2,0% + 3,6 Ω) menor de 120 Ω Tiempo de respuesta del tono audible: 100 µs Tono audible encendido: R <...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Pantalla: cristal líquido (LCD), resolución de 6.000 puntos Polaridad: Automática Coeficiente de actualización de la pantalla: 5 por segundo Coeficiente de temperatura: nominal 0,15 x (precisión especificada) por °C menor de 18°C o mayor de 28°C Apagado automático inteligente: Después de 3 minutos de inactividad Supresión de ruido:* Factor de supresión en modo común: >...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Especificaciones (continuación) * Supresión del ruido es la capacidad de suprimir señales o ruido indeseados. • Tensiones de modo normal son señales de CA que pueden ocasionar mediciones inexactas de CC. NMRR (Normal Mode Rejection Ratio o Factor de supresión en modo normal) es una medición de la capacidad para filtrar estas señales.
  • Page 38 Declaración de conformidad Greenlee Textron cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits. ® Enregistré : La couleur verte des instruments de vérification électrique est une marque de commerce déposée de Greenlee Textron.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser lorsque la pile ou le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier ou le couvercle du compartiment à piles, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Identification 1. Afficheur 2. Boutons des fonctions 3. Sélecteur 4. Borne d’entrée positive (+) pour toutes les mesures 5. Borne d’entrée négative, commune (COM) ou de mise à la masse, pour toutes les mesures Icônes de l’afficheur Mesure automatique de la plage activée.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Utilisation des fonctions • Mode V•Ω auto à faible impédance Dans ce mode, le contrôleur détecte automatiquement la mesure correcte selon l’entrée. – S’il n’y a aucune entrée « Auto » et affiché. –...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Ne pas utiliser le contrôleur pour mesurer des tensions dans des circuits pouvant être endommagés par la faible impédance d’entrée du mode V•Ω...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Utilisation (suite) Tableau des réglages Régler le Ces icônes Connecter Connecter Pour mesurer sélecteur à ce apparaîssent le fil le fil cette valeur symbole sur l’écran rouge à noir à Les réglages ci-dessous s’appliquent au GT-220 et au GT-540 : Sélection auto de Auto V...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure de la tension Remarque : Le GT-540 peut également utiliser la position pour mesurer la tension. Mesure de la résistance...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Mesures types Vérification de la continuité Remarque : Le GT-540 peut également utiliser la position pour mesurer la continuité. Détection du champ électrique...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure de la capacité (GT-540 seulement) Mesure des diodes (GT-540 seulement) Polarité inverse Polarité directe...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Précision Pour obtenir les conditions d’utilisation et les coefficients de température, consulter la section sur les « Spécifications ». La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Précision (suite) Détection d’un champ électrique sans fil (DET) Indication de Tension type graphique à barres* Plage de fréquence 15 V à 50 V • 30 V à 70 V • • 50 V à 100 V •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Précision (suite) 600 ohms avec bipeur (GT-540 seulement) Plage Précision 600,0 Ω ± (2,0% + 0,6 Ω)* * ± (2,0 % + 3,6 Ω) au-dessous de 120 Ω Réponse de temps de bipeur : 100 µs Sonnerie activée : R<...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Afficheur : Compte de 6000, cristaux liquides Polarité : Automatique Vitesse de mise à jour de l’affichage : 5 par seconde Cœfficient de température : Nominal 0,15 x (précision spécifiée) par °C au-dessous de 18 °C ou au-dessus de 28 °C Mise hors tension automatique : Après 3 minutes d’inactivité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Spécifications (suite) * L’élimination du bruit signifie la capacité de rejeter des signaux ou des bruits indésirables. • Les tensions en mode normal sont des signaux c.a. qui peuvent fausser les mesures du c.c. Le NMRR (Normal Mode Rejection Ratio [Rapport de réjection en mode commun]) mesure la capacité...
  • Page 58 Par exemple, les câbles, les multimètres, les transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com GT-220 • GT-540 Entretien Risques de décharge électrique : • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse.

Ce manuel est également adapté pour:

Greenlee gt-540