Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.800.561.8187
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GT-65 • GT-95
Voltage and
Continuity
Testers
Verificadores
de tensión y
continuidad
Contrôleurs de
tension et de
continuité
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
999 5296.3
© 2004 Greenlee Textron Inc.
www.
information@itm.com
.com
12/04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron GREENLEE GT-65

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 1.800.561.8187 information@itm.com 999 5296.3 © 2004 Greenlee Textron Inc. 12/04 www. .com...
  • Page 30: Dessein De Ce Manuel

    Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits. ® Enregistré : La couleur verte des instruments de vérification électrique est une marque de commerce déposée de Greenlee Textron Inc.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. •...
  • Page 33 GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension, mettre hors tension et verrouiller la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente. •...
  • Page 34 Identification 1. Antenne (EF) de détection de tension sans contact 2. DEL (EF) de détection de tension sans contact 3. Bouton (EF) de détection de tension sans contact 4. Afficheur (GT-95 seulement) 5. DEL 6. Bouton de vérification d’interrupteur de mise à la terre (GFCI) (GT-95 seulement) 7.
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions

    GT-65 • GT-95 Utilisation des fonctions • EF Appuyer et maintenir pour détecter le champ électrique entourant les conducteurs sous tension. La DEL EF clignote une fois et la sonnerie émet un son court. La puissance de signal est indiquée par la tonalité et le clignotement de la DEL EF.
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 37: Utilisation (Suite)

    GT-65 • GT-95 Utilisation (suite) Tableau de vérification Pour tester/ Connecter Connecter vérifer le fil le fil Le vérificateur cette valeur : rouge à : noir à : indique : Continuité Composant ou Composant ou Tonalité pour circuit en cours circuit en cours une résistance de vérification de vérification de 0 à...
  • Page 38 Mesures types Vérification de Mesure de la continuité la tension Détection d’un champ électrique (EF) Consulter « Utilisation des fonctions » pour obtenir des instructions complètes. A–Non-contact B–Contact 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 39: Vérification Gfci (Gt-95 Seulement)

    GT-65 • GT-95 Mesures types Vérification GFCI (GT-95 seulement) Consulter les instructions du fabricant de l’appareil GFCI au sujet de l’installation, afin de vérifier si l’appareil GFCI est installé conformément à ces spécifications. Vérifier que le réceptacle est bien raccordé et que l’ensemble des réceptacles connectés à...
  • Page 40: Spécifications Et Précision

    Spécifications et précision Polarité : Automatique Plage de tension : 19 à 1000 V c.a., 5 à 1000 V c.c. Charge interne de base : 0,8 W à 600 V (approximativement) Impédance d’entrée : 460 k || 160 pF (nominal) Nombre de DEL : 14 Seuil de DEL : Le tableau suivant indique les seuils nominaux.
  • Page 41: Spécifications Et Précision (Suite)

    GT-65 • GT-95 Spécifications et précision (suite) Vérification de la continuité : 0 à 50 k Courant de vérification (type) : 0,7 μA Tension de circuit ouvert : Moins de 2,0 V.c.c. Indicateurs : DEL et tonalité Vérification GFCI (seulement pour les circuits de 120 V nominal — la vérification GFCI est désactivée au-dessus de 132 V et sous 80 V) : Vérification du courant : 7,5 mA nominal à...
  • Page 42: Catégories De Mesure

    Par exemple, les câbles, les multimètres, les transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and...
  • Page 43: Entretien

    GT-65 • GT-95 Entretien Risques de décharge électrique : • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ». L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 44 Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Greenlee gt-95

Table des Matières