Télécharger Imprimer la page

Krups INTUITION PREFERENCE EA872A10 Mode D'emploi page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
LEITFADEN ZU DEN IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLEN
Gefahr: Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können.
Ein Blitzsymbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.
Achtung: Warnung vor Ereignissen, die zu Funktionsstörungen, Schäden oder zur Zerstörung des Geräts führen können.
!
Wichtig: Allgemeiner oder wichtiger Hinweis zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Geräts.
MIT DER MASCHINE MITGELIEFERTE ARTIKEL
Überprüfen Sie die im Lieferumfang Ihrer Maschine enthaltenen Artikel. Wenn ein Artikel fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend
an den Kundendienst von KRUPS.
1.
2 Reinigungstabletten
2.
1 Beutel Entkalkungsmittel
3.
Milchschlauch für den One-Touch-Cappuccino-Block
4.
Reinigungsnadel für den Dampfkreislauf
5.
1 Claris-Aqua-Filtersystem-Kartusche mit Anziehzubehör
6.
1 Wasserhärte-Teststäbchen
Anleitungen – Sicherheitsvorkehrungen
7.
Liste der zugelassenen KRUPS-Kundendienstzentren
Internationale Garantie
8.
Rohrreiniger
Je nach Modell
9.
Milchtopf
38
x1
SACHET DETARTRANT
x1
SACHET DETARTRANT
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x1
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Lieferumfang
x2
DOCUMENTS DE GARANTIE
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
BÂTONNET DE DETERMINATION
PASTILLES DE NETTOYAGE
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
x1
SACHET DETARTRANT
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
PASTILLES DE NETTOYAGE
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
x1
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
x2
SACHET DETARTRANT
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
CARTOUCHE CLARIS
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
TECHNISCHE DATEN
Gerät
Stromversorgung
Pumpendruck
Kaffeebohnenbehälter
Energieverbrauch
Wasserbehälter
Erste Schritte und Aufbewahrung
Abmessungen (mm) H x L x T
Gewicht EA87 (kg)
Technische Änderungen vorbehalten.
GERÄTEBESCHREIBUNG
A .
Griff für die Wasserbehälterabdeckung
B .
Wasserbehälter
C .
Kaffeesatzbehälter
D .
Höhenverstellbare Kaffeedüsen
E .
Gitter und herausnehmbare Abtropfschale
F .
Deckel für Kaffeebohnenbehälter
G .
One-Touch-Cappuccino-Block
G1 . Zubehör zur Reinigung des Milchsystems,
2-in-1-Demontagewerkzeug
+ Reinigungsnadel
G2 . Abnehmbarer One-Touch-Cappuccino-Block
H .
Milchschlauch und Anschluss
ERSTE SCHRITTE UND EINRICHTUNG DES GERÄTS
EINSCHALTEN DER MASCHINE
Gefahr: Schließen Sie das Gerät an eine geerdete 230-V-Steckdose an. Wenn Sie diese Anweisung nicht befolgen,
besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Broschüre „Sicherheitsvorkehrungen".
ERSTE SCHRITTE (siehe 1. Erste Verwendung)
Wenn Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, werden Sie aufgefordert, verschiedene Einstellungen auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bei der Vorbereitung der Maschine werden die Wasserkreisläufe gefüllt, damit die Maschine betrieben werden kann. Es
folgen Vorheizen und automatisches Spülen.
Automatic Espresso EA87
220–240 V/50 Hz
15 bar
250 g
Bei Betrieb: 1450 W
3 l
Im Innenbereich, an einem trockenen Ort (fern von Eis)
365 x 240 x 400
8,2
I .
Wasserstandschwimmer
J .
Intuitive Leuchtanzeige
1. Kaffeebohnenbehälter
K .
Mahlfeinheits-Einstellknopf
L .
Reinigungstabletten-Trichter
M . Konisches Mahlwerk aus Metall
2. Anzeige
N .
Navigations-Touchscreen
O .
EIN/AUS
P .
Startbildschirm-Verknüpfung
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea873 intuition preferenceEa872 intuition preference