Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FR ................. P. 14 – 31
EN ................. P. 32 – 48
DE ................. P. 49 – 67
NL ................. P. 68 – 85
DA ................. P. 86 – 102
NO ................ P. 103 – 119
SV ................. P. 120 – 137
FI ................... P. 138 – 154
ES ................. P. 155 – 173
IT ................... P. 174 – 191
PT ................. P. 192 – 209
EL ................. P. 210 – 227
CS ................. P. 228 – 244
SK ................. P. 245 – 262
HU ................ P. 263 – 279
PL ................. P. 280 – 297
RU ................ P. 298 – 316
UK ................. P. 317 – 336
RO ................ P. 337 – 354
BG ................ P. 355 – 374
HR ................ P. 375 – 392
EA870810 Intuition
B
D
C
E
www.krups.com
U
V
K
1
I
J
M
2
L
N
O
P
Q
R
A
F
2
G
W
H
T
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA870810 Intuition

  • Page 1 EN ....P. 32 – 48 DE ....P. 49 – 67 NL ....P. 68 – 85 DA ....P. 86 – 102 EA870810 Intuition NO ....P. 103 – 119 SV ....P. 120 – 137 FI ....P. 138 – 154 ES ....
  • Page 2 Une action de votre part est Etat de la lumière - Light status - Status Signification - Meaning - 1st USE Effet lumineux clignotant (s’allume, attendue - Action is required der Anzeige - Staat van de verlichting Bedeutung - Betekenis - s’éteint) - Flashing light effect (goes on your part - Von Ihnen wird - Lysets tilstand - Lysets status - Typ Betydning - Betydning -...
  • Page 10: Conseils Et Astuces

    Afin de préserver tous les arômes de votre café, nous au « café » dans la plus grande simplicité d’utilisation, votre machine KRUPS vous permettra vous recommandons d’utiliser la cartouche Claris Aqua Filter System, ou de l’eau en de savourer Espresso, Ristretto, Café...
  • Page 11: Donnees Techniques

    Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez- Appareil Automatic Espresso EA87 le : une utilisation non conforme dégagerait KRUPS de toute responsabilité. Il est important Alimentation électrique 220-240V~ / 50 Hz de bien respecter les consignes de sécurité.
  • Page 12: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE INTERFACE TACTILE Présentation du panneau de commande : Notre interface tactile et ses touches s’éclairent de manière intuitive pour faciliter l’utilisation de la machine. Touche Description / Fonctions générales Etat de la lumière Signification La fonction correspondante n’est pas Allumer et éteindre la machine.
  • Page 13: Mise En Service Installation De L'appareil

    Réglage de la sortie café MISE EN SERVICE Pour toutes les boissons proposées vous pouvez abaisser et remonter les sorties café INSTALLATION DE L’APPAREIL en fonction de la taille de votre / vos tasses. Se référer au chapitre 2 – REGLAGES DES BOISSONS, fig 7.
  • Page 14: Fonction Favoris

    Attention : FONCTION FAVORIS Il y a 2 temps de préchauffage : celui de la machine et celui de la vapeur. La led devient clignotante pour indiquer que la machine a fini de préchauffer. Appuyez de nouveau sur « START/ STOP » pour lancer la production de vapeur. Voir La fonction Favoris, accessible par le bouton , vous permet d’accéder en une seule chapitre 5 –...
  • Page 15: Preparations Avec De L'eau Chaude

    Important : – 1 récipient de minimum 600ml Plus simple et efficace, chez Krups, le nettoyage de votre machine est automatisé : Le cycle enchainera deux phases : une pastille et c’est fini ! Aucun entretien manuel de l’unité d’infusion n’est –...
  • Page 16: Programme De Détartrage Automatique (Environ 20 Minutes)

    Important : Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de : La machine est branchée, mais pas allumée. – 1 dose de détartrant KRUPS – 1 récipient de minimum 600ml Le cycle enchainera trois phases : Appuyez 3 secondes sur , vous entendrez un signal sonore.
  • Page 17: Problemes Et Actions Correctives

    Pour reprendre la recette en cours après ajout de grains, appuyez sur « START/STOP ». PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES Exemple : – Lancement d’une recette PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES – Détection d’un manque grain : alerte lumineuse (V), alerte + arrêt du broyeur La machine affiche une Eteignez et débranchez la machine, enlevez –...
  • Page 18 ». Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, contactez le service consommateur Si après réalisation des étapes ci-dessus, la vapeur ne KRUPS. fonctionne toujours pas, merci de contacter votre centre de réparation. Attention : De l’eau ou de la vapeur sort...
  • Page 166 Внимание! Производитель: SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne Франция...
  • Page 177 сервісного центру KRUPS. Увага! Виробник: SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne France (Франція)

Table des Matières