Télécharger Imprimer la page
NEFF B2CCG6A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B2CCG6A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B2CCG6A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B2CCG6A.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B2CCG6A 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B2CCG6A.0...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- AVERTISSEMENT ‒ Risque de sures présentes dans le compartiment de blessure ! cuisson, sur les résistances de chauffe et Un verre de porte d'appareil rayé peut se sur les accessoires. fendre. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous secteur pour débrancher l'appareil du sec- que l'appareil est éteint pour éviter tout teur. Débranchez toujours la fiche du cor- risque de choc électrique. don d'alimentation secteur.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. gement la cuisine. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono- misez jusqu'à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 7 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction  toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement CircoTherm Air pulsé...
  • Page 9 Accessoires fr Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions de net- Régler les positions de nettoyage pour les Autonettoyage par pyrolyse. toyage 1 = peu sale I, II, III 2 = moyennement sale 3 = très sale Voyant de chauffe Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 18 L'appareil vous indique quand il chauffe.
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
  • Page 12 fr Fonctions de temps 8.1 Réglage du chauffage rapide a Le chauffage rapide commence après quelques se- condes. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- nez les mets dans le compartiment de cuisson unique- miné...
  • Page 13 Sécurité enfants fr Annulation de la durée Modification de la fin Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a apparaît à l'affichage. Condition : ...
  • Page 14 fr Réglages de base Désactiver la sécurité enfants Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que ▶ disparaisse de l'affichage. 11  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 11.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr 12  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 12.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 17 Fonction de nettoyage fr 13  Fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appa- Régler la fonction de nettoyage reil. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. 13.1 Autonettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse santé ! nettoie le compartiment de cuisson presque automati-...
  • Page 18 fr Supports Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- fonction de nettoyage ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Laissez l'appareil refroidir. sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le Essuyez les cendres restantes dans le comparti- fonctionnement de l'appareil.
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Les charnières peuvent se fermer violemment si verts lors du décrochage de la porte de l'appareil. elles ne sont pas bloquées. Veillez à...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 15.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 21 Dépannage fr Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Posez le recouvrement de la porte et appuyez s'encliquette de manière audible. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.
  • Page 22 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage clignote et l'appareil ne dé- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. marre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionne- ment continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés.
  • Page 23 Service après-vente fr Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 24 fr Comment faire ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le Respectez les indications du fabricant du récipient de récipient. Le fond du récipient doit être recouvert cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. d'env. 1 à 2 cm de liquide. Récipient ouvert ¡...
  • Page 25 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Pizza, fraîche, pâte fine Plaque ronde à pizza 250-270 8-13 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de...
  • Page 26 fr Instructions de montage ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- veaux : ¡...
  • Page 27 Instructions de montage fr ¡ Porter des gants de protection pour éviter des coupures. Des éléments accessibles pendant le montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.  20.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- 20.2 Dimensions de l’appareil cer l'installation de l'appareil.
  • Page 28 fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 20.4 Installation dans un meuble haut au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Observez les dimensions d'installation et les instruc- un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est tions d'installation lors de l'installation dans le meuble en vente auprès du service après-vente.
  • Page 29 Instructions de montage fr Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 20.8 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 32 *9001580643* 9001580643 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 001118 81739 München GERMANY...