Télécharger Imprimer la page
Burkert AirLINE 8644 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AirLINE 8644:

Publicité

Liens rapides

Type 8644
AirLINE
avec I/O System 750 (Wago)
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert AirLINE 8644

  • Page 1 Type 8644 AirLINE avec I/O System 750 (Wago) Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 Ces instructions d‘utilisation se réfèrent aux versions REV.1 et REV.2 de l‘appareil. Pour plus d‘informations sur la distinction des caractéristiques entre la version de l‘appareil REV.1 et la version de l‘appareil REV.2, voir le chapitre „5.6 Remarques sur la compatibilité et les niveaux de révision“, page 20.
  • Page 3 Type 8644 Type 8644 AirLINE - Wago ommaire MANUEL D’UTILISATION ........................6 Moyen de signalisation ........................6 1.2 Définitions des termes .........................7 UTILISATION CONFORME ........................8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES ..................9 REMARQUES GÉNÉRALES .........................11 4.1 Adresse de contact ........................11 4.2 Garantie ............................11 4.3 Informations sur internet ......................11 4.4 Normes et directives ........................11 DESCRIPTION DU PRODUIT .......................12 5.1 Domaine d’utilisation .........................12 5.2...
  • Page 4 Type 8644 6.4.2 Module de base électrique ME02 / x 2 monostable, ME02 / x 2 2 x monostable ..................28 6.4.3 Module de base électrique ME02 / x 8 monostable, ME02 / x 8 2 x monostable ..................29 6.4.4 Module de base électrique ME02 / x 2 bistable, ME02 / x 8 bistable .....................30 6.4.5 Module de base électrique ME03 / x 2 monostable,...
  • Page 5 Type 8644 8.5 Installation avec AirLINE Quick (uniquement îlots de distributeurs, cote de jonction 11 mm ......................64 8.5.1 AirLINE Quick en zone Ex ...................64 8.5.2 Installation AirLINE Quick ...................65 8.5.3 Dimensions des modèles de bride pour AirLINE Quick ..........66 8.5.4 Affectation des raccords pneumatiques pour AirLINE Quick ........67 8.6 Installation électrique .........................67 MAINTENANCE, DÉPANNAGE ......................68 9.1 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Type 8644 Manuel d’utilisation MANUEL D’UTILISATION Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conserver ce manuel de sorte qu'il soit facilement accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Le manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses.
  • Page 7 Type 8644 Manuel d’utilisation Définitions des termes Terme est utilisé dans ce manuel pour désigner Appareil, bloc de vannes Îlot de distributeurs type 8644, variante WAGO Îlot de distributeurs Bloc de vannes type 8644 en association avec des modules du « I/O System 750 »...
  • Page 8 Type 8644 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME L’îlot de distributeurs type 8644 Wago est conçu pour l’unité de commande de consommateurs pneu- matiques dans des systèmes d’automatisation. L’appareil doit être utilisé uniquement pour l’unité de commande des consommateurs pneumatiques adaptés. Utiliser l’appareil uniquement de manière conforme. L’utilisation non conforme de l’appareil peut pré- ► senter des dangers pour les personnes, les installations à proximité et l’environnement. En atmosphère explosible, utiliser uniquement des appareils homologués pour cette zone. Ces appareils ►...
  • Page 9 Type 8644 Consignes de sécurité fondamentales CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des aléas et événements survenant lors de l’installation, du fonctionnement et de la maintenance. L’exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité...
  • Page 10 Type 8644 Consignes de sécurité fondamentales Situations de danger générales. Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit : Ne transporter, monter et démonter un appareil lourd qu’avec l’aide d’une deuxième personne et avec ► des moyens appropriés. Installer l’appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif. ►...
  • Page 11 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail: info@burkert.com International Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la version imprimée du Quickstart. Également sur le site internet : country.burkert.com...
  • Page 12 Type 8644 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT Domaine d’utilisation L’îlot de distributeurs type 8644 Wago est conçu pour une utilisation décentralisée en milieu industriel. L’électronique et la fluidique peuvent être combinées particulièrement facilement et efficacement grâce à la conception modulaire. DANGER ! Risque de blessure par électrocution.
  • Page 13 Type 8644 Description du produit Structure du système Commande centrale (p. ex. PLC) Bloc de vannes Nœuds de bus de terrain 1 (p. ex. PRO- FIBUS DP) Bus de terrain Nœuds de bus de Module de base terrain 2 électrique Nœuds de bus de terrain ...
  • Page 14 Type 8644 Description du produit Module de raccordement gauche Manomètre pour l’indication de la pression de service à la station Disque de vanne x4 Alimentation intermédiaire Disque de vanne x8 Module de raccordement droit Raccords de travail Raccords d'alimentation et de purge Illustration 3 : Représentation des modules du système Bürkert AirLINE Plus d’informations et détails techniques sur les composants électriques et fluidiques : Modules électriques...
  • Page 15 Type 8644 Description du produit Vue éclatée 5.4.1 Vue éclatée - cote de jonction 11 mm, REV.1 Nœuds de bus de terrain Wago ME02 Disque de vanne x8 Disque de vanne x2 ME02 Disque de vanne x2 ME02 ME02 Module final Wago MP11 Cloison 6524...
  • Page 16 Type 8644 Description du produit 5.4.2 Vue éclatée - cote de jonction 11 mm, REV.2 Nœuds de bus de terrain Wago ME02 Disque de vanne x4 ME02 Disque de vanne x8 ME02 Module final Wago ME02 MP16 Type 6524 (2x3/2 voies) Type 6524 Type 6525 Accessoires...
  • Page 17 Type 8644 Description du produit 5.4.3 Vue éclatée - cote de jonction 16 mm, REV.1 Nœuds de bus de terrain Wago ME03 Disque de vanne x4 Disque de vanne x2 ME03 Disque de vanne x2 ME03 ME03 Module final Wago MP12 Accessoires 6526 6527...
  • Page 18 Type 8644 Description du produit Emplacement et description des étiquettes d’identification 5.5.1 Étiquette d’identification îlot de distributeurs Type d’appareil Numéro de série Marquage de révision Référence article Code de fabrication Illustration 6 : Emplacement et description de l’étiquette d’identification de l'îlot de distributeurs (exemple) 5.5.2 Étiquette d’identification Type d'appareil, code interne...
  • Page 19 Type 8644 Description du produit 5.5.3 Étiquette d’identification de la vanne Type d’appareil Principe de fonctionnement Plage de pression admissible 6524 C 2,5—10bar 24VBA0,8W Tension (± 10 %), puissance W1XAW Date de fabrication (codée) 00123456 Référence article Illustration 8 : Emplacement et description de l’étiquette d’identification de la vanne (exemple type 6524) français...
  • Page 20 Type 8644 Description du produit Remarques sur la compatibilité et les niveaux de révision 5.6.1 Aperçu des niveaux de révision des différentes cotes de jonction Cote de jonction îlots de distributeurs 11 mm REV.1 REV.2 • Modules électroniques REV.1 • Modules électroniques REV.1 • Modules de base pneumatiques REV.1 • Modules de base pneumatiques REV.2 • Modules de raccordement REV.1 • Modules de raccordement REV.2 •...
  • Page 21 Type 8644 Description du produit Cote de jonction îlots de distributeurs 16 mm REV.1 • Modules électroniques REV.1 • Modules de base pneumatiques REV.1 • Modules de raccordement REV.1 • Électrovannes types 6526, 6527 et 0461 : 1 modèle de bride pour vannes simples : Type 6526 3/2 voies Type 6527 5/2 voies 1 modèle de bride pour vannes à impulsions et vannes bistables : type 0461 5/2 voies type 0461 5/3 voies...
  • Page 22 Type 8644 Description du produit 5.6.2 Remarques sur la révision 2 (REV.2) Les vannes simples Type 6524 et 6525, les modules de base et de raccordement pneumatiques ainsi que l’adaptation au sol de l’armoire AirLINE Quick ont été revus en raison de diverses optimisations. C'est pourquoi il faut tenir compte des compatibilités dans les cas suivants : •...
  • Page 23 Type 8644 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Conditions d’exploitation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure. Panne lors de l'utilisation à l'extérieur. ▶ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ▶ Éviter les sources de chaleur pouvant entraîner le dépassement de la plage de température admissible. Température ambiante 0...+50 °C Température de stockage –20...+60 °C...
  • Page 24 Type 8644 Caractéristiques techniques Courant absorbé max. Courant logique I_Log = I_Log_FBKN + Σ I_Module I_Log Consommation d’électricité dans la plage logique de 5 V I_Log_FBKN courant proportionnel dans le nœud de bus de terrain (voir variante correspondante dans la documentation Wago) D'autres informations spécifiques aux produits sur les nœuds de bus de terrain/bornes Wago se trouvent sur Internet à...
  • Page 25 Type 8644 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du bloc de vannes Mode de fonctionnement Service continu (facteur de marche de 100 % nominal Degré de protection (en IP20 variante à bornes) Classe de protection III (selon VDE 0580) Courant total dépend de la technologie de raccordement électrique, du niveau d'équipement et de l’unité...
  • Page 26 Type 8644 Caractéristiques techniques Cote de jonction 16 mm REV.1 REV.1 Variante C/D (3/2 voies) L/N (5/3 voies) Fonction vanne Type 6526 Type 0461*** Fonction H (5/2 voies) Z (5/2 impulsions) vanne Type 6527 Type 0461 Écoulement 700 l/min 500 l/min Plage de pression 2...10 bar 2,5...7 bar (avec dispositif d’arrêt P) Puissance...
  • Page 27 Type 8644 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques 6.4.1 Caractéristiques de performance du point de vue du système dans son ensemble Module de raccordement gauche (ME02, ME03) Le module de raccordement gauche est électriquement passif logique aucune image de process, donc aucune adresse n'est nécessaire électrique aucun courant absorbé fluide limitation gauche du bloc de vannes, alimentation gauche Module de raccordement central (ME02, ME03)
  • Page 28 Type 8644 Caractéristiques techniques 6.4.2 Module de base électrique ME02 / x 2 monostable, ME02 / x 2 2 x monostable Caractéristiques techniques ME02 / x 2 ME02 / x 2 monostable 2 x monostable Dimensions l x h x p 22 x 70,5 x 52 mm 22 x 70,5 x 52 mm Poids 38 g 38 g...
  • Page 29 Type 8644 Caractéristiques techniques 6.4.3 Module de base électrique ME02 / x 8 monostable, ME02 / x 8 2 x monostable Caractéristiques techniques ME02 / x 8 ME02 / x 8 monostable 2 x monostable Dimensions l x h x p 88 x 70,5 x 52 mm 88 x 70,5 x 52 mm Poids 94 g 94 g...
  • Page 30 Type 8644 Caractéristiques techniques 6.4.4 Module de base électrique ME02 / x 2 bistable, ME02 / x 8 bistable Caractéristiques techniques M02 / x 2, M02 / x 8, bistable bistable Dimensions l x h x p 22 x 70,5 x 52 mm 88 x 70,5 x 52 mm Poids 38 g 94 g...
  • Page 31 Type 8644 Caractéristiques techniques 6.4.5 Module de base électrique ME03 / x 2 monostable, ME03 / x 2 bistable Caractéristiques techniques ME03 / x 2 M03 / x 2 monostable bistable Dimensions l x h x p 33 x 93 x 60 mm 33 x 93 x 60 mm Poids 54,4 g 49,1 g...
  • Page 32 Type 8644 Caractéristiques techniques 6.4.6 Module de base électrique ME03 / x 3 10 mm monostable, ME03 / x 4 monostable Caractéristiques techniques ME03 / x 3 ME03 / x 4 10 mm monostable monostable Dimensions l x h x p 33 x 93 x 60 mm 66 x 93 x 60 mm Poids 51 g 91,2 g...
  • Page 33 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules STRUCTURE ET MODE DE FONCTIONNEMENT DES MODULES Bloc de vannes Le bloc de soupapes se compose des assemblages suivants : • Modules de raccordement / alimentations (raccordements collectifs pour l'alimentation, air d’évacuation et air de pilotage auxiliaire), •...
  • Page 34 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Modules de raccordement électrique Cache Variante d'équipement avec manomètre Module de raccordement électrique type ME02/ME03 (gauche, droite) Alimentation pneumatique Interface avec la partie électrique du 11 mm: MP11 pour REV.1, MP16 pour REV.2 système d'automatisation (nœud de 16 mm: MP12 bus de terrain ;...
  • Page 35 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Modules de base électriques Le module électronique de base est relié aux modules voisins via son interface électrique. De cette manière, il reçoit à la fois l’alimentation électrique et les signaux de commande des vannes sur les fentes de vanne. Les modules électriques de base et donc les disques de vanne peuvent être pilotés comme des modules de sortie numériques / des bornes.
  • Page 36 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Possibilités de combinaison (module de base électrique / vanne) Type de module de base Cote de Emplacements Type de vanne Principe de jonction de vanne fonctionnement ME02 11 mm 6524 3/2 voies monostable 6525 5/2 voies 11 mm 0460 5/3 voies bistable Impulsion 5/2 voies 11 mm...
  • Page 37 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.1 Module de base électrique ME02 / x 2 monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 38 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.2 Module de base électrique ME02 / x 2 2 x monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel.
  • Page 39 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.3 Module de base électrique ME02 / x 8 monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 40 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.4 Module de base électrique ME02 / x 8 2 x monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel.
  • Page 41 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.5 Module de base électrique ME02 / x 2 bistable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 42 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.6 Module de base électrique ME02 / x 8 bistable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 43 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.7 Module de base électrique ME03 / x 2 monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 44 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.8 Module de base électrique ME03 / x 2 bistable Ce module de base n'existe que pour les appareils de la révision 1 (REV.1) : voir „5.6.1 Aperçu des niveaux de révision des différentes cotes de jonction“. Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel.
  • Page 45 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.9 Module de base électrique ME03 / x 3 10 mm monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel.
  • Page 46 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.3.10 Module de base électrique ME03 / x 4 monostable Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distributeurs (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le contact entre les deux modules est assuré par un connecteur Board-to-Board à 14 broches. Possibilités de combinaison avec les types de vannes Type de module de base Cote de...
  • Page 47 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Modules de raccordement pneumatiques Les alimentations sous forme de modules de raccordement pneumatiques constituent l'interface fluidique entre le câble d'alimentation et la structure d'alimentation interne. Le fluide est alors transféré d'un disque de vanne à...
  • Page 48 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Variantes Cote de jonction Raccord d'alimentation (P) 1 Raccordement X Raccord d’évacuation d’air / RS) 3/5 11 mm G 1/4 G 1/4 16 mm G 3/8 G1/8 G 3/8 • Variante disponible avec ou sans manomètre Raccordement X Fonctionnement Affectation de X Standard Air d’évacuation vanne pilote Air de pilotage auxiliaire Raccord pour air de pilotage auxiliaire (le fonctionnement avec air de pilotage auxiliaire est optionnel)
  • Page 49 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Modules de base pneumatiques Le module de base pneumatique fait partie intégrante de l’unité de vanne. Il porte les vannes, sert à l’ali- mentation pneumatique et à la purge des vannes et met à disposition les sorties de travail pneumatiques. Différentes options de raccordement et d’équipement sont disponibles (voir fiche technique).
  • Page 50 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules Vannes 7.6.1 Vannes type 6524 et type 6525 pour îlots de distributeurs, cote de jonction 11 mm Type 6524 Type 6525 Commande Commande manuelle manuelle Commande manuelle Vanne 5/2 voies Vanne 3/2 voies Vannes 2x3/2 voies Illustration 25 : Vannes type 6524 (vanne 3/2 voies et 2x3/2 voies) et type 6525 (vanne 5/2 voies)
  • Page 51 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.1.1 Raccordement fluidique des vannes simples Type 6525 Type 6524 Faire en sorte que l’alimen- tation en pression soit la plus grande possible. X* - Air d'évacuation de pilotage Illustration 26 : Raccordement fluidique des vannes simples Type 6524 et Type 6525 7.6.1.2 Raccordement fluidique et électrique des vannes doubles Type 6524...
  • Page 52 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.1.3 Remplacer les vannes type 6524 et type 6525 DANGER Risque de blessures en cas de modification de la pression. Les actionneurs peuvent changer de position en cas de modification de la pression, ce qui peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'intervenir sur l'appareil ou l'installation, bloquer les actionneurs pour éviter qu'ils ne se ►...
  • Page 53 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules → Retirer la vanne et le joint de bride du bloc de vannes. → Monter une vanne neuve avec les joints de bride proprement insérées sur l’emplacement de vanne. → Serrer les vis de fixation en croix en respectant le couple de serrage (voir Illustration 28). 20 Ncm 30 Ncm 20 Ncm...
  • Page 54 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.1.4 Caractéristiques différenciatrices entre REV.6524 et REV.6525 pour le type 1 et le type 2 REV.1: Les vannes simples type 6524 3/2 voies et type 6525 5/2 voies ont le même modèle de bride vers le module de base pneumatique.
  • Page 55 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.2 Vannes type 0460 pour îlots de distributeurs, cote de jonction 11 mm Commande manuelle Illustration 31 : Vanne type 0460, cote de jonction 11 mm La vanne type 0460 est composée de 2 vannes pilotes et d’une vanne pneumatique à coulisse. Le principe de fonctionnement permet la commutation de pressions élevées avec une faible puissance absorbée et des temps de commutation courts.
  • Page 56 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.3 Vannes type 6526 et type 6527 pour îlots de distributeurs, cote de jonction 16 mm Type 6526 Type 6527 Commande Commande manuelle manuelle Vanne 3/2 voies Vanne 5/2 voies Illustration 32 : Vannes type 6526 (vanne 3/2 voies) et type 6527 (vanne 5/2 voies) Le type 6526 est une vanne 3/2 voies, le type 6527 une vanne 5/2 voies.
  • Page 57 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.3.2 Remplacer les vannes type 6526 et type 6527 DANGER Risque de blessures en cas de modification de la pression. Les actionneurs peuvent changer de position en cas de modification de la pression, ce qui peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'intervenir sur l'appareil ou l'installation, bloquer les actionneurs pour éviter qu'ils ne se ►...
  • Page 58 Type 8644 Structure et mode de fonctionnement des modules 7.6.4 Vannes type 0461 pour îlots de distributeurs, cote de jonction 16 mm Commande manuelle Illustration 35 : Vanne type 0461, cote de jonction 16 mm La vanne type 0461 est composée de 2 vannes pilotes et d’une vanne pneumatique à coulisse. Le principe de fonctionnement permet la commutation de pressions élevées avec une faible puissance absorbée et des temps de commutation courts.
  • Page 59 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L’ÎLOT DE DISTRIBUTEURS DANS L’ARMOIRE Consignes de sécurité DANGER Risque d’explosion. Pour les systèmes utilisés en zone antidéflagrante dans une armoire, s’assurer des points suivants : l’armoire doit être homologuée pour une utilisation dans une atmosphère explosible.
  • Page 60 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire Retrait de la sécurité de transport du bloc de vannes Le bloc de vannes est monté sur un rail normalisé afin d’assurer la sécurité pendant le transport. Pour l’ins- tallation dans l’armoire, il doit être retiré...
  • Page 61 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire Installation sur rail normalisé ATTENTION Afin de garantir une protection CEM optimale, mettre le rail normalisé à la terre avec une faible ► impédance. Avant l’installation dans l’armoire, contrôler si le rail normalisé est solidement ancré dans l’armoire ►...
  • Page 62 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire Installation fluidique DANGER Risque de blessures dû à la présence de haute pression. Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites. ► Fermer les raccords ouverts non utilisés avec des éléments de fermeture appropriés. ►...
  • Page 63 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire 8.4.2 Installation pneumatique des unités de vanne ATTENTION Les raccords supérieurs des vannes à 3/2 voies doivent rester libres. 1 (raccords supérieurs) 2 (raccords inférieurs) Illustration 39 : Affectation pneumatique du module de base Vanne 3/2 voies Vanne 5/2 voies...
  • Page 64 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire Installation avec AirLINE Quick (uniquement îlots de distributeurs, cote de jonction 11 mm En cas d'utilisation de l'adaptation pour fond d'armoire électrique « AirLINE Quick », l'appareil est monté sur le fond de l'armoire électrique à...
  • Page 65 L’affectation des raccords pneumatiques ainsi que les dimensions des modèles de brides se trouvent sur Internet sous : → „Additional manual Type 8640 8644 | AirLINE Quick, Assignment of country.burkert.com→8644 the pneumatic connections“ ATTENTION L’ouverture dans l’armoire électrique doit être ébavurée afin de ne pas endommager le joint entre ►...
  • Page 66 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire 8.5.3 Dimensions des modèles de bride pour AirLINE Quick Paroi intérieure de l'armoire t>=1,5 Ø 5,3 ± 0,2 R 6,5 uniquement pour O= 6 et O = 10 (O = nombre de trous) Encombrement du cadre de renfort extérieur Illustration 41 :...
  • Page 67 Type 8644 Installation et mise en service de l’îlot de distributeurs dans l’armoire 8.5.4 Affectation des raccords pneumatiques pour AirLINE Quick Exemple type 8640 Raccordement pneumatique Sortie de vanne AirLINE Quick 2x3/2 voies / type 6524 5/2 voies / type 6525 Type de vanne 3/2 voies / type 6524 Installation électrique DANGER !
  • Page 68 Type 8644 Maintenance, dépannage MAINTENANCE, DÉPANNAGE Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessures dû à une pression élevée et à la sortie de fluide. ▶ Couper la pression avant d’intervenir sur l’appareil ou sur l’installation. Purger ou vider les conduites. Risque de blessure par électrocution. ▶ Couper la tension avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil. Empêcher toute remise en marche. ▶...
  • Page 69 Type 8644 Maintenance, dépannage Défaut Cause possible Correction Les vannes com- Alimentation en pression insuffi- → Dimensionner l’alimentation en pression mutent avec tem- sante ou absente aussi généreusement que possible (même porisation ou se pour les appareils en amont tels que les déchargent au régulateurs de pression, les unités de niveau des raccords...
  • Page 70 Type 8644 Mise en service MISE EN SERVICE 10.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas d’utilisation non conforme ! Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. ▶ Avant la mise en service, il convient de s’assurer que le contenu du manuel d’utilisation est connu et parfaitement compris par le personnel opérateur.
  • Page 71 Type 8644 Mise en service 10.3.1 Sélection des modules dans le fichier GSD Les désignations des différents modules électriques de base dans le fichier GSD sont indiquées dans le tableau suivant. Cote de jonction Nom du module Entrée dans le fichier GSD ME02 / x 2 monostable Bürkert 8644 monostable 2 DO *Bürkert 8644 monostable 2 DO ME02 / x 2 2 x monostable Bürkert 8644 monostable 4 DO...
  • Page 72 Type 8644 Accessoires, pièces de rechange ACCESSOIRES, PIÈCES DE RECHANGE PRUDENCE Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine de la société Bürkert. ►...
  • Page 73 Température de stockage –20...+60 °C. ► ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE Respecter les réglementations nationales en matière d’élimination et d’environnement. ► Collecter séparément les appareils électriques et électroniques et les éliminer de manière ► spécifique. Pour plus d’informations, consulter le site country.burkert.com. français...