KA00281R/14/FR/16.23-00
71625112
2023-01-31
Products
Instructions condensées
RID14
Afficheur de terrain 8 voies
avec FOUNDATION Fieldbus™
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l' a ppareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d' a utres documents.
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
Solutions
Services
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser RID14

  • Page 1 Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de mise en service et dans d' a utres documents. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations...
  • Page 2 RID14 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    RID14 Sommaire Sommaire Informations relatives au document ..........3 Symboles .
  • Page 4: Symboles Électriques

    Informations relatives au document RID14 AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d' a utres situations n' e ntraînant pas de blessures. 1.1.2 Symboles électriques Symbole Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Les Graphiques

    RID14 Consignes de sécurité 1.1.4 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Consignes de sécurité...
  • Page 6: Sécurité Du Produit

    La documentation technique et tous les autres documents nécessaires (p. ex. certificats) sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
  • Page 7: Plaque Signalétique

    Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande. 3.2.2 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Stockage et transport Température de stockage : –40 …...
  • Page 8: Certification Foundation Fieldbus

    Montage RID14 3.4.1 Certification FOUNDATION Fieldbus™ L' a fficheur de terrain a passé avec succès tous les tests et est certifié et enregistré par la Fieldbus FOUNDATION. Le système de mesure satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : •...
  • Page 9: Dimensions

    RID14 Montage 4.1.1 Dimensions 132 (5.2) 112 (4.4) 106 (4.2) 121 (4.8) 166 (6.5) A0011152  1 Dimensions de l' a fficheur de terrain ; dimensions en mm (in) 4.1.2 Emplacement de montage Les informations sur les conditions requises à l' e mplacement de montage (comme la température ambiante, l' i ndice de protection, la classe climatique, etc.) pour pouvoir monter...
  • Page 10: Montage Mural Direct

    Montage RID14 L' a fficheur peut être tourné par paliers de 90°. Retirer l' a ttache du couvercle (1) et le couvercle du boîtier (2). Retirer l' a fficheur (3) de l' u nité électronique (4). Tourner l' a fficheur à la position souhaitée, puis le fixer sur l' u nité électronique.
  • Page 11: Contrôle Du Montage

    RID14 Raccordement électrique Contrôle du montage Toujours procéder aux contrôles suivants après le montage de l' a ppareil : État et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil de mesure est-il endommagé ? Contrôle visuel Le joint est-il intact ? Contrôle visuel...
  • Page 12 Raccordement électrique RID14 A0012568  4 Ouverture du boîtier de l' a fficheur de terrain Ouvrir le presse-étoupe ou retirer le presse-étoupe pour utiliser un connecteur de bus de terrain (accessoire optionnel). Retirer l' a ttache de couvercle. Retirer le couvercle du boîtier.
  • Page 13: Raccordement Au Foundation Fieldbus

    RID14 Raccordement électrique Borne Affectation des bornes Connexion FOUNDATION Fieldbus™ (+) Connexion FOUNDATION Fieldbus™ (-) 5.2.2 Raccordement au FOUNDATION Fieldbus™ Les appareils peuvent être raccordés au FOUNDATION Fieldbus™ de deux manières : • Via un presse-étoupe conventionnel →  13 •...
  • Page 14 En option, un connecteur de bus de terrain peut être vissé dans le boîtier de terrain en lieu et place d' u n presse-étoupe. Les connecteurs de bus de terrain peuvent être commandés chez Endress+Hauser en tant qu' a ccessoires (voir la section ' A ccessoires' dans le manuel de mise en service).
  • Page 15: Garantir L'indice De Protection

    RID14 Raccordement électrique 26.5 mm (1.040") 250 mm (9.84”) 150 mm (5.91”) M20x1.5 / NPT 1/2” 7/8-16 UNC A0012573  7 Connecteurs pour le raccordement au FOUNDATION Fieldbus™ Affectation des broches / codes couleur Connecteur de bus de terrain Fil bleu : FF- (borne 2)
  • Page 16: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement électrique RID14 Contrôle du raccordement Une fois l' i nstallation électrique de l' a ppareil terminée, effectuer les contrôles suivants : État et spécifications de l'appareil Remarques Les câbles ou l' a ppareil sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Raccordement électrique Remarques La tension d' a limentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
  • Page 17: Options De Configuration

    RID14 Options de configuration Options de configuration Vue d'ensemble des options de configuration 6.1.1 Écran A0012574  8 Écran LCD de l' a fficheur de terrain Affichage du bargraph par pas de 10 % avec indicateurs de dépassement de gamme par défaut (pos.
  • Page 18 Options de configuration RID14 6.1.2 Options de configuration L' o pérateur dispose de deux options pour la configuration et la mise en service de l' a ppareil : 1. Programmes de configuration Les fonctions FF et les paramètres spécifiques à l' a ppareil sont configurés via l' i nterface de bus de terrain.
  • Page 19: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    RID14 Options de configuration Accès au menu de configuration via l'outil de configuration AVIS Perte de la protection antidéflagrante en cas d'ouverture du boîtier ‣ L' a ppareil doit être configuré en dehors de la zone explosible. Le système de communication FF ne fonctionne correctement que s' i l est correctement configuré.
  • Page 20: Configuration De L'appareil

    Options de configuration RID14 Configurer le commutateur DIP comme nécessaire. Position ON = fonction activée, position OFF = fonction désactivée. Fixer l' é cran à l' é lectronique. Fermer le couvercle du boîtier et le fixer. A0011641  10 Configuration matérielle via commutateurs DIP...
  • Page 24 *71625112* 71625112 www.addresses.endress.com...

Table des Matières