Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour next ONE:

Publicité

Liens rapides

Ensemble pour la surveillance de la glycémie
Fonctionne avec l'application gratuite C
votre lecteur de glycémie en ligne sont disponibles sur
www.diabetes.ascensia.com/warranty
AUCUN
ÉTALONNAGE
Fonctionne exclusivement
avec les bandelettes
ONTOUR ®
d'analyse C
MANUEL
D'UTILISATION
ONTOUR ®
D
IABETES
®
Deux chances
de prélèvement
N
EXT
.
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Contour next ONE

  • Page 1 Ensemble pour la surveillance de la glycémie ONTOUR ® Fonctionne avec l’application gratuite C IABETES votre lecteur de glycémie en ligne sont disponibles sur www.diabetes.ascensia.com/warranty AUCUN ® ÉTALONNAGE Deux chances de prélèvement Fonctionne exclusivement avec les bandelettes ONTOUR ® d’analyse C MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 INFORMATIONS DE CONTACT Fabriqué pour : www.diabetes.ascensia.com seulement lorsque les lecteurs C ONTOUR ONE et les bandelettes d’analyse C ONTOUR sont utilisés ensemble, et couvre uniquement sont des marques de commerce et/ou des marques déposées www.ascensiadiabetes.ca/tm-mc ® La marque et les logos du mot Bluetooth sont des marques déposées Google Play et le logo de Google Play sont des marques de commerce Toutes les autres marques de commerce appartiennent à...
  • Page 3 Table des matières 1 MISE EN ROUTE Écran du lecteur de glycémie L’application C ONTOUR IABETES 2 ANALYSE Analyse au bout du doigt Ajouter un marqueur de repas à un résultat de glycémie 3 MES RÉSULTATS 4 PARAMÈTRES 5 AIDE Nettoyer et désinfecter le lecteur de glycémie Remplacer les piles du lecteur de glycémie 6 INFORMATIONS TECHNIQUES...
  • Page 4 UTILISATION PRÉVUE L’ensemble pour la surveillance de la glycémie ONTOUR ® ONE est destiné à la mesure de la glycémie d’aider les patients et leurs professionnels de santé à surveiller la surveillance de la glycémie C ONTOUR ONE est destiné à...
  • Page 5 UTILISATION PRÉVUE : Application ONTOUR IABETES ONTOUR ® L’application C IABETES est destinée à être utilisée par des patients diabétiques traités ou pas avec de l’insuline et/ et partager des résultats obtenus avec le lecteur de glycémie, partir des lecteurs de la famille C ONTOUR de santé...
  • Page 6 MISES EN GARDE IMPORTANTES ATTENTION Si votre résultat glycémique est inférieur au niveau critique établi avec votre professionnel de santé, suivez Si votre résultat glycémique est supérieur au niveau recommandé établi avec votre professionnel de santé : Maladie grave L’ensemble pour la surveillance de la glycémie ne convient sang capillaire peut s’avérer inapproprié...
  • Page 7 Risques biologiques potentiels • Toujours se laver les mains avec de l’eau savonneuse et du lecteur de glycémie, de l’autopiqueur ou des • comme présentant un risque de contamination biologique et peuvent éventuellement transmettre des • et la désinfection du lecteur de glycémie et de 5 Aide : •...
  • Page 8 Limites d’utilisation • Altitude : • Hématocrite : Les résultats fournis par les bandelettes d’analyse C ONTOUR • Xylose : PRÉCAUTIONS D'UTILISATION • Avant de réaliser une analyse de la glycémie, lire le manuel d’utilisation du C ONTOUR ONE, la notice d’utilisation de l’autopiqueur (quand il est fourni) et scrupuleusement toutes les instructions d’utilisation et •...
  • Page 9 resté ouvert ou conservation des bandelettes d’analyse pas utiliser une bandelette d’analyse si elle semble avoir été • REMARQUE : • • de l’intervalle des valeurs indiquées, contacter le Informations de contact utiliser le lecteur de glycémie pour faire une analyse avant •...
  • Page 10 • Éviter l’utilisation d’appareils électroniques dans un • Le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE a été Les résultats exprimés en mmol/L comportent une Les résultats exprimés en mg/dL ne comportent pas de Exemple : Informations de contact • L’ensemble pour la surveillance de la glycémie ONTOUR ONE comporte un intervalle de dosage Pour des résultats inférieurs à...
  • Page 11 MISE EN ROUTE Lecteur de glycémie C ONTOUR ONE et bandelette d’analyse C ONTOUR Bouton Haut Appuyer pour faire défiler vers le haut Bouton OK Appuyer et maintenir Appuyer et maintenir enfoncé enfoncé pour faire défiler pour allumer ou éteindre le lecteur de glycémie Appuyer pour confirmer la sélection...
  • Page 12 Écran du lecteur de glycémie ONTOUR Port d’insertion Résultat d’analyse de la bandelette dans l’intervalle cible Heure d’analyse smartLIGHT Date Marqueur de repas Symboles du lecteur de glycémie Symbole Signification du symbole est au-dessus dans est en dessous Le résultat d’analyse glycémique est dans l’Intervalle cible Le résultat d’analyse glycémique est supérieur à...
  • Page 13 Symbole Signification du symbole de l’Intervalle cible Le résultat d’analyse glycémique est en dessous de l’Intervalle cible Mes résultats Paramètres À jeun Avant repas Après repas Aucun Intervalle cible ou de Cible Indicateur lumineux (smartLIGHT ® Bluetooth Bluetooth est activé; le lecteur de glycémie peut...
  • Page 14 Fonctionnalités du lecteur de glycémie AUCUN ÉTALONNAGE ® Deux chances de prélèvement ® patients d’appliquer plus de sang sur la même bandelette « aspirer » le sang par l’extrémité destinée à recevoir L’application C ONTOUR IABETES pour le lecteur de glycémie ONE Le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE est destiné...
  • Page 15 L’application C ONTOUR IABETES • • Mes résultats • • Télécharger l’application C ONTOUR IABETES ou au Google Play 2. Rechercher l’application C ONTOUR IABETES ONTOUR IABETES MISE EN GARDE : Le lecteur de glycémie ONTOUR ONE n’a pas été testé pour une utilisation avec une application autre que le logiciel compatible cas être tenu responsable de résultats erronés résultant de ONTOUR...
  • Page 16 de glycémie Bouton OK Appuyer et maintenir enfoncé le bouton OK pendant 3 secondes Autotest d’allumage 8.8.8 d’insertion est d’une autre couleur que le blanc, contacter le Informations de contact...
  • Page 17 l’Intervalle Cible Général Le lecteur de glycémie Intervalle Cible Général ONTOUR IABETES Pour passer à l’écran suivant, appuyer sur le bouton OK 2 Régler l’heure Anneau 2. Pour régler l’heure et passer aux minutes, appuyer sur le bouton OK...
  • Page 18 appuyer sur le bouton de l’anneau, puis appuyer sur le bouton OK Pour un format sur 12 heures, sélectionner AM (matin) ou PM , puis appuyer sur le bouton OK 3 Régler la date , puis appuyer sur le bouton OK , puis appuyer sur le bouton OK , puis...
  • Page 19 ANALYSE Préparer l’analyse Avant de réaliser une analyse de la glycémie, lire le manuel d’utilisation du C ONTOUR ONE, la notice d’utilisation de l’autopiqueur (quand il est fourni) et toutes les instructions Informations de contact MISE EN GARDE : Le lecteur de glycémie ONTOUR ONE fonctionne uniquement avec les bandelettes d’analyse C...
  • Page 20 ATTENTION : Risques biologiques potentiels • comme présentant un risque de contamination biologique et peuvent éventuellement transmettre des 5 Aide : • Toujours se laver les mains avec de l’eau savonneuse et du lecteur de glycémie, de l’autopiqueur ou des •...
  • Page 21 Glycémie basse (hypoglycémie) : • tremblements • évanouissement • sudation • convulsions • irritabilité • pouls rapide • troubles de la vision • augmentation de l’appétit • confusion • vertiges Glycémie élevée (hyperglycémie) : • mictions fréquentes • fatigue accrue •...
  • Page 22 Préparer l’autopiqueur Consulter la notice d’utilisation de l’autopiqueur pour obtenir des instructions détaillées sur sa préparation et sur l’analyse au bout du doigt ou dans la paume de la main. ATTENTION : Risques biologiques potentiels • L’autopiqueur fourni est conçu pour être utilisé santé...
  • Page 23 Insérer la bandelette d’analyse MISE EN GARDE : L’utilisation de produits périmés peut conduire à des résultats REMARQUE : 1. Prélever une bandelette d’analyse C ONTOUR carrée grise dans le port d’insertion de la bandelette d’analyse jusqu’à l’émission de sang qui clignote pour indiquer que le lecteur de glycémie est prêt à...
  • Page 24 Prélever une goutte de sang : Analyse au bout du doigt ATTENTION Toujours se laver les mains avec de l’eau savonneuse et lecteur de glycémie, de l’autopiqueur ou des bandelettes 1. Presser fermement l’autopiqueur contre le site de l’extrémité de la bandelette d’analyse au contact de la Le sang est aspiré...
  • Page 25 bandelette d’analyse dans la goutte de sang jusqu’à ce que le lecteur de glycémie émette REMARQUE : Marqueur de repas est activée, ne pas retirer la bandelette d’analyse avant d’avoir sélectionné un Marqueur de repas Fonction Deux chances de prélèvement – Appliquer plus de sang émet deux signaux sonores goutte de sang qui clignote, la bandelette d’analyse n’a...
  • Page 26 À propos des Marqueurs de repas Lors de l’analyse de la glycémie, on peut ajouter un Marqueur de repas au résultat de l’analyse si la fonction Marqueur de repas du lecteur est activée Intervalle cible Symbole Signification du symbole correspondant Utiliser le marqueur À...
  • Page 27 Le lecteur de glycémie C ONTOUR défaut avec la fonction Marqueurs de repas désactivée peut activer la fonction Marqueur de repas dans le menu Paramètres Ajouter un Marqueur de repas à un résultat de l’analyse REMARQUE : Lors d’une analyse de la glycémie, si la fonction Marqueurs de repas est activée, vous pouvez sélectionner un Marqueur de repas Vous ne pouvez pas sélectionner un...
  • Page 28 Marqueur de repas qui clignote est celui souhaité, appuyer sur le bouton OK 2. Pour sélectionner un autre Marqueur de repas, appuyer sur le bouton pour 3. Quand le symbole Marqueur de repas désiré clignote, appuyer sur le bouton OK Bouton OK Le lecteur de glycémie passe en mode veille si on ne sélectionne pas un Marqueur de repas dans les...
  • Page 29 L’analyse de la glycémie est terminée les unités, l’heure, la date, le marqueur de repas (si la fonction est activée) et le symbole indiquant le positionnement du , En dessous de la cible Exemple : Résultat de l’analyse de la glycémie avec la fonction Marqueur de repas activée : REMARQUE : Marqueur de repas que vous...
  • Page 30 l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) est rouge et le lecteur de Marqueur de repas n’est sélectionné, le résultat de l’analyse de la glycémie est comparé à l’intervalle cible Général 1. Pour revenir à l’écran d’Accueil, appuyer sur le Bouton OK bouton OK 2.
  • Page 31 Résultats de l’analyse ATTENTION • Consultez toujours un professionnel de santé avant d’analyse. • Si votre résultat glycémique est inférieur au niveau critique établi avec votre professionnel de santé, • Si votre résultat glycémique est supérieur au niveau recommandé établi avec votre professionnel de santé...
  • Page 32 Résultats LO (bas) ou HI (haut) • deux signaux sonores et que le résultat glycémique est référer immédiatement aux conseils d’un professionnel de santé. • émet un signal sonore et que le résultat glycémique est supérieur à 33,3 mmol/L : 2.
  • Page 33 Analyse sur site alternatif (TSA) : Paume de la main ATTENTION • Consulter un professionnel de santé pour savoir si la réalisation d’analyse sur site alternatif (TSA) est appropriée. • Ne pas étalonner un dispositif de surveillance du glucose en continu à partir d’un résultat obtenu lors d’un TSA.
  • Page 34 • • • • • • Éjection et élimination de la lancette usagée 1. Ne pas retirer manuellement la 2. Consulter la notice d’utilisation de l’autopiqueur, quand il est fourni dans l’ensemble, pour obtenir des instructions sur l’éjection automatique de la lancette.
  • Page 35 ATTENTION : Risques biologiques potentiels • L’autopiqueur, les lancettes et les bandelettes plusieurs patients. • Tous les produits ayant été en contact avec du sources potentielles de transmission de maladies infectieuses. • Éliminer les bandelettes d’analyse et les lancettes usagées comme tout autre déchet médical ou selon les •...
  • Page 36 MES RÉSULTATS Mes résultats contient les résultats de l’analyse de glycémie et leurs Marqueurs de repas de 800 résultats est atteinte dans Mes résultats, le résultat le réalisée et enregistrée dans Mes résultats Consulter Mes résultats REMARQUE : Pour revenir à l’écran d’Accueil à partir de Mes résultats, appuyer sur le bouton OK Pour consulter les données de Mes résultats : 1.
  • Page 37 d’analyse glycémique, appuyer sur le bouton rapidement les résultats, appuyer et maintenir enfoncé le bouton donnée, le lecteur de LO (bas) ou HI (haut), voir la pour plus 5. Pour revenir au début des données du journal, appuyer sur le bouton OK pour revenir à...
  • Page 38 PARAMÈTRES Paramètres, vous pouvez : • • • Activer ou désactiver le Signal sonore • Activer ou désactiver les Marqueurs de repas • Intervalles cibles • Activer ou désactiver l’Indicateur lumineux (smartLIGHT • Activer ou désactiver la fonction Bluetooth REMARQUE : Appuyer sur le bouton OK pour accepter Accès aux paramètres 1.
  • Page 39 3. Quand le symbole Paramètres clignote, appuyer le bouton OK pour accéder aux Paramètres Pour quitter les Paramètres à tout moment, appuyer et maintenir enfoncé le bouton OK Format de l’heure : Accueil, sélectionner le symbole Paramètres et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux Paramètres Le format de l’heure...
  • Page 40 appuyer sur le bouton ou , puis appuyer sur le bouton OK 5. Pour un format sur 12 heures, sélectionner AM (matin) ou PM Format de la date Format de la date : Accueil, sélectionner le symbole Paramètres et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux Paramètres 2.
  • Page 41 clignote), appuyer sur le bouton , puis appuyer sur le bouton OK clignote), appuyer sur le bouton , puis appuyer sur le bouton OK Signal sonore Signal sonore : Accueil, sélectionner le symbole Paramètres et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux Paramètres 2.
  • Page 42 Quand le Signal sonore est activé : • • 3. Pour activer ou désactiver le Signal sonore, appuyer sur le bouton 4. Appuyer sur le bouton OK REMARQUE : activés même Signal sonore est désactivé désactiver les signaux sonores relatifs à un résultat glycémique en dessous de la cible, désactiver Indicateur lumineux Marqueur de repas...
  • Page 43 2. Appuyer sur le bouton OK de l’écran Marqueur de repas Marqueur de repas désactivée 3. Pour activer ou désactiver les Marqueurs de repas, appuyer sur le bouton 4. Appuyer sur le bouton OK REMARQUE : Quand la fonction Marqueur de repas est activée, on peut sélectionner un Marqueur de repas lors Intervalle cible À...
  • Page 44 Accueil, sélectionner le symbole Paramètres et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux Paramètres 2. Appuyer sur le bouton OK l’écran Intervalle cible À jeun 3. Appuyer sur le bouton OK Intervalle cible Avant repas 4. Appuyer sur le bouton OK Intervalle cible Après repas 5.
  • Page 45 lumineux (indicateur lumineux d’intervalle cible smartLIGHT) Indicateur lumineux activé activé, le port d’insertion de la bandelette d’analyse de l’Indicateur lumineux s’éclaire d’une Le vert correspond à Dans l’intervalle cible Le rouge correspond à En dessous de l’intervalle cible Le jaune correspond à Au-dessus de l’intervalle cible Indicateur lumineux : Accueil,...
  • Page 46 3. Pour activer ou désactiver l’Indicateur lumineux, appuyer sur le bouton 4. Appuyer sur le bouton OK Bluetooth La fonction Bluetooth n’est pas disponible si le lecteur n’est Bluetooth est activée Bluetooth : Accueil, sélectionner le symbole Paramètres et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux Paramètres 2.
  • Page 47 Mode de jumelage MISE EN GARDE : spécialiste en informatique puisse intercepter vos glycémie, et qu’il puisse donc lire vos résultats de glycémie procéder au jumelage de votre lecteur de glycémie quand jumelé votre appareil, vous n’avez plus besoin de prendre Pour jumeler le lecteur de glycémie avec l’application ONTOUR IABETES...
  • Page 48 AIDE Entretien du lecteur de glycémie Entretien du lecteur de glycémie : • Autant que possible, conserver le lecteur de glycémie dans la • toute manipulation pour éviter la présence d’eau, d’huile et d’autres agents contaminants sur le lecteur de glycémie et les •...
  • Page 49 Nettoyage et désinfection ATTENTION Toujours se laver les mains avec de l’eau savonneuse et bien ATTENTION qui apporte de l’aide pour réaliser la mesure, le lecteur et l’autopiqueur doivent être désinfectés avant d’être utilisés par Nettoyer et désinfecter le lecteur C ONTOUR ONE une fois ®...
  • Page 50 Pour plus d’informations à usage personnel peuvent transmettre des infections virales transmises par le sang si plus d’une personne les Nettoyage du lecteur Nettoyer et désinfecter le lecteur une fois par semaine. Fournitures nécessaires pour le nettoyage : • • MISE EN GARDE : Ne pas laisser la solution de nettoyage pénétrer dans le lecteur de glycémie par les ouvertures comme autour des boutons, dans le port d’insertion de la...
  • Page 51 Désinfection du lecteur de glycémie Nettoyer et désinfecter le lecteur une fois par semaine. Fournitures nécessaires pour la désinfection : • • • 1. Avant la désinfection, nettoyer le lecteur de glycémie comme décrit dans REMARQUE : Pour une désinfection adéquate, toutes les surfaces du lecteur de glycémie doivent être maintenues 2.
  • Page 52 Nettoyage et désinfection de l’autopiqueur Consulter la notice de l’autopiqueur fourni dans l’ensemble pour obtenir des instructions détaillées sur son nettoyage et sa désinfection. Transfert des résultats sur l’application ONTOUR IABETES MISE EN GARDE : Le lecteur de glycémie ONTOUR ONE n’a pas été...
  • Page 53 Transfert des résultats sur un ordinateur MISE EN GARDE : glycémie lorsque le lecteur de glycémie C ONTOUR ONTOUR ONE vers un ordinateur, où l’utilisateur pourra visualiser ses données sous forme de rapports graphiques et MISE EN GARDE : Utiliser uniquement des dispositifs...
  • Page 54 Piles Lorsque les piles sont faibles, le lecteur de glycémie fonctionne symbole Piles faibles jusqu’à ce Lorsqu’il n’est plus possible de réaliser une analyse de la glycémie, le lecteur de Piles déchargées Remplacement des piles Lorsque vous remplacez les piles, le nombre d’analyses peut 1.
  • Page 55 REMARQUE : Si vous remplacez les piles du lecteur de glycémie dans les 5 minutes, l’ensemble des paramètres et résultats sera sauvegardé dans la mémoire du lecteur. des piles. Si ces paramètres sont corrects, les autres paramètres et résultats ont été conservés également. orientées avec le symbole 5.
  • Page 56 Solution de contrôle ATTENTION Agiter correctement la solution de contrôle avant chaque utilisation. MISE EN GARDE : Utiliser ONTOUR avec l’ensemble pour la surveillance de la glycémie C ONTOUR autre que la solution C ONTOUR Il convient de réaliser une analyse de contrôle dans les situations suivantes : •...
  • Page 57 MISE EN GARDE : Ne pas L’utilisation de produits périmés peut conduire péremption des composants ONTOUR ONE avec une Informations de contact Analyse avec une solution de contrôle REMARQUE : 1. Prélever une bandelette d’analyse C ONTOUR dans le carrée grise de la bandelette d’analyse dans le port d’insertion de la bandelette d’analyse jusqu’à...
  • Page 58 MISE EN GARDE : REMARQUE : solution de contrôle, noter la date sur celui-ci. pour essuyer toute trace de solution éventuellement présente MISE EN GARDE : directement sur le bout du doigt ou sur la bandelette 7. Maintenir l’extrémité de la bandelette dans la goutte jusqu’à...
  • Page 59 9. Retirer la bandelette d’analyse et l’éliminer comme tout autre déchet médical ou en suivant les recommandations d’un la plage de valeurs indiquées, ne pas utiliser le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE pour analyser la glycémie avant Informations de contact INFORMATIONS TECHNIQUES Codes d’erreur E + un...
  • Page 60 Code Signification « Que faire » d’erreur Répéter l’analyse avec une d’analyse usagée Retirer la bandelette et la l’envers Répéter l’analyse avec non reconnue une bandelette d’analyse ONTOUR endommagée par Répéter l’analyse avec une l’humidité Erreurs – Répéter l’analyse avec bandelette ou technique l’erreur persiste, contacter...
  • Page 61 Code Signification « Que faire » d’erreur Placer le lecteur de La température est glycémie, la bandelette et trop élevée pour utiliser la solution 20 minutes pour réaliser Placer le lecteur de La température est glycémie et la bandelette trop basse pour la réalisation d’une Attendre 20 minutes pour analyse...
  • Page 62 1. Avoir à disposition le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE, les bandelettes d’analyse C ONTOUR et la solution de ONTOUR A) et le numéro de série (B) situés au dos 3. Localiser la date de péremption des bandelettes d’analyse située sur le Information sur les pièces Informations de contact...
  • Page 63 Informations techniques : Exactitude L’ensemble pour la surveillance de la glycémie ONTOUR ONE a été testé avec des échantillons de testés avec chacun des 3 lots de bandelettes d’analyse ONTOUR Tableau 1 : Résultats d’exactitude du système pour une concentration en glucose < 5,55 mmol/L Intervalle de valeurs entre la méthode de référence de...
  • Page 64 Tableau 3 : Résultats d’exactitude du système pour des concentrations en glucose entre 2,0 mmol/L et 35,7 mmol/L Intervalle : ±0,83 mmol/L or ±15 % 600 sur 600 (100 %) dans l’intervalle ±0,83 mmol/L pour des concentrations en glucose < 5,55 mmol/L ou dans l’intervalle ±15 % pour des Précision utilisateur Une étude évaluant les concentrations en glucose d’échantillons de sang capillaire prélevés au bout du doigt par...
  • Page 65 Tableau 1 : Résultats de répétabilité pour le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE avec les bandelettes d’analyse C ONTOUR Intervalle de Valeur Écart-type, moyenne, mmol/L de l’écart-type, variation, % mmol/L mmol/L 0,05 0,07 7,17 0,10 11,39 0,16 0,22 La répétabilité moyenne (qui inclut la variabilité sur plusieurs d’analyse C ONTOUR ont été...
  • Page 66 Déclaration relative à Industrie Canada deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant provoquer un Échantillon sanguin : sang total capillaire et veineux Résultats de l’analyse : en référence à la glycémie plasmatique/sérique Volume de l’échantillon : Plage de mesure : 0,6 mmol/L –...
  • Page 67 Plage d’humidité de fonctionnement du lecteur : Dimensions : Poids : 36 grammes Durée de vie du lecteur de glycémie : 5 ans Niveau acoustique du signal sonore : une distance de 10 cm Technologie radiofréquence : Bluetooth à basse énergie Bande de fréquences radio : Puissance maximale de l’émetteur radio : Modulation :...
  • Page 68 Symboles d’étiquetage des produits Les symboles suivants sont utilisés sur l’ensemble de l’étiquetage de l’ensemble pour la surveillance de la glycémie ONTOUR ONE (emballages et étiquettes du lecteur de glycémie, des bandelettes d’analyse et des solutions de Symbole Signification Ne pas réutiliser Numéro de lot Discard Date:...
  • Page 69 Symbole Signification Les piles doivent être éliminées conformément l’autorité locale compétente pour de plus amples informations sur la législation en vigueur Le lecteur de glycémie doit être manipulé comme un produit contaminé et éliminé conformément de glycémie ne doit pas être éliminé avec des l’autorité...
  • Page 70 REMARQUE : Les concentrations en glucose chutent Références à usage personnel peuvent transmettre des infections virales transmises par le sang si plus d’une personne les...