Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour next ONE:

Publicité

Liens rapides

Réapplication de
sang possible

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Contour next ONE

  • Page 1 Réapplication de sang possible...
  • Page 2 0 800 34 22 38 Ascensia Diabetes Care Holdings AG Peter Merian-Strasse 90 4052 Basel, Switzerland...
  • Page 9 93 52...
  • Page 10 Touche Haut Appuyer pour faire défiler vers le haut Touche OK Appuyer et maintenir Appuyer et maintenir enfoncée enfoncée pour faire défiler pour allumer ou éteindre le lecteur de glycémie Appuyer pour confirmer la sélection Touche Bas Appuyer pour faire défiler vers le bas Appuyer et maintenir Port d'insertion de la...
  • Page 11 Port d'insertion Résultat du test dans de la bandelette l'intervalle cible Heure réactive smartLIGHT Date Marqueur de repas...
  • Page 13 Réapplication de sang possible...
  • Page 15 Touche OK...
  • Page 16 L’anneau...
  • Page 25 Touche OK...
  • Page 26 Touche OK...
  • Page 27 Touche OK...
  • Page 34 Touche OK...
  • Page 36 Pour accéder à l’écran Format de date : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le symbole et appuyer sur OK pour accéder au menu 2. Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK jusqu’à Format de la date. Réglage de la date Le format de la date (m/d ou d.m) clignote.
  • Page 37 Pour accéder à l’écran Signal sonore : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le symbole et appuyer sur OK pour accéder au menu 2. Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK jusqu’à Signal sonore. Symbole du signal sonore : Signal sonore activée. Certains codes erreur s’accompagnent d’un Signal sonore, même si ce paramètre est désactivé.
  • Page 38 Marqueurs de repas Pour accéder à l’écran Marqueur de repas : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le symbole et appuyer sur OK pour accéder au menu 2. Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK jusqu’à Marqueurs de repas. Symboles de Marqueur de repas : Marqueur de repas désactivée.
  • Page 39 ATTENTION discutée avec un professionnel de santé. Quand la fonction Marqueur de repas est activée, le lecteur À jeun, Avant repas, Après repas et Général dans le menu REMARQUE : Les Intervalles cibles que dans l’application C ONTOUR IABETES Pour accéder à l’écran Intervalle cible À jeun : 1.
  • Page 40 Intervalle cible Après repas. 5. Appuyer sur OK. Intervalle cible Général. 6. Appuyer sur OK. Indicateur lumineux. (indicateur lumineux d’intervalle cible smartLIGHT) Indicateur lumineux activé. Quand ce paramètre est activé, le port d’insertion de la bandelette réactive de l’Indicateur lumineux s’éclaire d’une couleur correspondante au résultat du test.
  • Page 41 Pour accéder à l’écran Indicateur lumineux : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le symbole et appuyer sur OK pour accéder au menu 2. Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK jusqu’à Indicateur lumineux. Symbole de l’Indicateur lumineux : 3. Pour activer ou désactiver l’Indicateur lumineux, appuyer sur la touche 4.
  • Page 42 La fonction n’est pas disponible si le lecteur n’est pas jumelé à un appareil mobile. Après le jumelage, la fonction est activée. Pour accéder à l’écran 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le symbole et appuyer sur OK pour accéder au menu 2.
  • Page 43 Mode de jumelage MISE EN GARDE : Il existe un risque peu probable qu’un expert en informatique écoute vos communications sans parvienne à lire les résultats glycémiques mesurés par votre lecteur de glycémie sans personne à proximité. Une précaution. Pour jumeler le lecteur avec l’application C ONTOUR IABETES télécharger l’application et suivre les instructions pour Jumeler...
  • Page 44 AIDE Entretien du lecteur Entretien du lecteur : • Autant que possible, conserver le lecteur dans la housse de transport fournie. • Se laver et se sécher soigneusement les mains avant toute manipulation pour éviter la présence d’eau, d’huile et d’autres agents contaminants sur le lecteur et les bandelettes réactives.
  • Page 45 Transfert des résultats sur l’application ONTOUR IABETES MISE EN GARDE : Le lecteur C ONTOUR ONE n’a pas été testé pour une utilisation avec un logiciel autre que le logiciel Ascensia Diabetes Care compatible. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de résultats erronés résultant de l’utilisation d’un autre logiciel.
  • Page 46 MISE EN GARDE : Utiliser uniquement des dispositifs UL, CSA, TUV ou CE. Piles Lorsque les piles sont déchargées, le lecteur fonctionne symbole Piles faibles jusqu’à ce qu’elles soient remplacées. Lorsque les piles sont trop faibles pour réaliser un test de glycémie, Piles déchargées.
  • Page 47 3. Retirer les piles usagées et les remplacer par deux piles boutons de 3 volts de type CR2032 ou DL2032. REMARQUE : Si on remplace les piles du lecteur dans les 5 minutes, l’ensemble des paramètres et résultats sera la date et l’heure après le remplacement des piles. Si ces paramètres sont corrects, les autres paramètres et résultats ont été...
  • Page 48 Solution de contrôle ATTENTION Agiter correctement la solution de contrôle avant chaque utilisation. MISE EN GARDE : Utiliser exclusivement la solution de contrôle C ONTOUR (Normal, Bas ou Haut) avec le système d’autosurveillance glycémique ONTOUR ONE. L’utilisation d’une solution de contrôle autre que la solution ONTOUR peut entraîner des résultats inexacts.
  • Page 49 Certaines fournitures ne sont pas disponibles dans tous les pays. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de produits périmés. L’utilisation de produits périmés peut conduire à des résultats les dates de péremption des composants du test. Des solutions de contrôle normal, bas ou haut sont disponibles séparément si elles ne sont pas fournies dans le conditionnement.
  • Page 50 MISE EN GARDE : Ne pas utiliser la solution de contrôle 6 mois. REMARQUE : la solution de contrôle, noter la date sur celui-ci. solution de contrôle avant chaque utilisation. Une solution de contrôle non mélangée peut entraîner des résultats inexacts.
  • Page 51 7. Maintenir l’extrémité de la bandelette réactive dans la goutte jusqu’à ce que le lecteur de glycémie émette un signal sonore. du test de contrôle. Le lecteur marque automatiquement le résultat comme un test de contrôle. Les résultats des tests de contrôle ne sont pas enregistrés dans le Journal du lecteur, dans les moyennes glycémiques ou dans les intervalles cibles de l’application C...
  • Page 52 INFORMATIONS TECHNIQUES Codes Erreurs E + un nombre) en cas d’erreur de résultat, ou en cas de problème avec la bandelette réactive ou le système. Quand une erreur survient, Appuyer sur la touche OK pour éteindre le lecteur. En cas d’erreur récurrente, contacter le Service Clientèle. Voir Coordonnées.
  • Page 53 Code Signification Que faire Erreur Bandelette Retirer la bandelette. endommagée par Répéter le test avec une l'humidité nouvelle bandelette. Erreurs - Répéter le test avec une bandelette ou nouvelle bandelette. Si technique de test l’erreur persiste, contacter le Service Clientèle. Erreurs –...
  • Page 54 Code Signification Que faire Erreur La température est Placer le lecteur et la trop élevée pour la bandelette dans un lieu plus réalisation d'un test frais. Attendre 20 minutes pour réaliser le test. Erreurs système Dysfonctionnement Éteindre le lecteur. Rallumer du logiciel ou du le lecteur.
  • Page 55 Information sur les pièces Pour remplacer des pièces manquantes ou commander des fournitures, contacter le Service Clientèle. Voir Coordonnées. • Deux piles boutons de 3 volts CR2032 ou DL2032. • Manuel d’utilisation C ONTOUR ONE. ONTOUR • ONE. • Bandelettes réactives C ONTOUR •...
  • Page 56 Tableau 1 : Résultats d’exactitude du système pour une concentration en glucose < 100 mg/dL Intervalle de valeurs entre la méthode de référence de Intervalle Intervalle Intervalle laboratoire YSI et le ± 5 mg/dL ± 10 mg/dL ± 15 mg/dL lecteur de glycémie ONTOUR Nombre...
  • Page 57 Tableau 3 : Résultats d’exactitude du système pour des concentrations en glucose entre 36 mg/dL et 643 mg/dL Intervalle ± 15 mg/dL ou ± 15 % 600 sur 600 (100 %) Les critères d’acceptation de la norme ISO 15197:2013 situer dans l’intervalle ± 15 mg/dL pour des concentrations de glucose <...
  • Page 58 Tableau 1 : Résultats de répétabilité pour le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE avec les bandelettes réactives C ONTOUR Intervalle de Écart-type Moyenne, combiné, à 95 % de de variation, mg/dL mg/dL l’écart-type, mg/dL 43,7 0,83–0,98 77,6 1,14–1,35 129,3 1,62–1,92 205,3 2,65–3,13...
  • Page 59 Échantillon sanguin : sang total capillaire et veineux Résultats du test : en référence à la glycémie plasmatique / sérique Volume de l’échantillon : Plage de mesure : 10 mg/dL–600 mg/dL de glucose dans le sang Durée du test : 5 secondes Mémoire : enregistrement des 800 derniers résultats Type de pile : deux piles boutons de 3 volts CR2032 ou DL2032, capacité...
  • Page 60 Niveau acoustique du signal sonore : 45 dB(A)–85 dB(A) à une distance de 10 cm Technologie radiofréquence : à basse énergie Puissance maximale de l'émetteur radio : 1 mW Modulation : Type GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Compatibilité électromagnétique (CEM) : Le lecteur de glycémie C ONTOUR ONE répond aux exigences...
  • Page 61 Symboles des étiquettes des produits Les symboles suivants sont utilisés sur l’ensemble de l’étiquetage du système d’autosurveillance glycémique ONTOUR ONE (emballages et étiquettes du lecteur, des bandelettes réactives et des solutions de contrôle). Symbole Signification Date de péremption (dernier jour du mois) ATTENTION.
  • Page 62 Symbole Signification Plage de valeurs de la solution de contrôle Plage de valeurs de la solution de contrôle normal Plage de valeurs de la solution de contrôle haut Agiter 15 fois Nombre de bandelettes réactives incluses Les piles doivent être éliminées conformément à...
  • Page 63 Principes de la procédure : Le test de glycémie ONTOUR ONE repose sur la mesure du courant électrique engendré par la réaction entre le glucose sanguin et les réactifs présents sur l’électrode de la bandelette réactive. L’échantillon sanguin est aspiré par capillarité vers l’extrémité...
  • Page 64 Références 1. Wickham NWR, et al. Unreliability of capillary blood glucose in peripheral vascular disease. Practical Diabetes. 1986;3(2):100. 2. Atkin SH, et al. Fingerstick glucose determination in shock. Annals of Internal Medicine. 1991;114(12):1020-1024. 3. Desachy A, et al. Accuracy of bedside glucometry in critically index.
  • Page 65 Garantie Garantie du fabricant : Ascensia Diabetes Care garantit au primoacquéreur que cet appareil ne présente aucun défaut de pièces ou de fabrication pendant 5 ans à compter de la date d’achat original (sauf exception ci-dessous). Pendant la période indiquée de 5 ans, Ascensia Diabetes Care remplacera gratuitement tout appareil défectueux par une version équivalente ou actuelle du modèle du propriétaire.
  • Page 66 4. Ascensia Diabetes Care ignore les performances du lecteur de glycémie C ONTOUR ONE utilisé avec des bandelettes réactives autres que les bandelettes réactives ONTOUR et ne garantit donc pas la performance du lecteur C ONTOUR ONE lorsque ce dernier est utilisé avec des bandelettes réactives autres que les bandelettes réactives C ONTOUR...