Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

>CONTROLAR EL CONTENIDO DE SU EMBALAJE ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE
>NO DETERIORAR EL PAQUETE, QUE LE SERÁ MUY ÚTIL PARA PROTEGER LOS
ELEMENTOS DE GOLPES Y ROZADURAS DURANTE EL MONTAJE.
>ACOPLAR DE SEGUIDA EL MUEBLE, SIGUIENDO LA ORDEN DEFINIDA POR LA
NUMERACIÓN
>DADO QUE EL MUEBE HA PERMANECIDO ENCERRADO EN LA CAJA DE CARTÓN DESDE
EL MOMENTO DE SU ACONDICIONAMIENTO, ES POSIBLE QUE AL DESEMBALARIO
DESPRENDA A LA ATMÓSFERA UN OLOR A BARNIZ MÁS O MENOS PRONUNCIADO. ESTE
OLOR ES NORMAL Y CORRESPONDE A LA ETAPA FINAL DE LA MADURACIÓN DEL
ACABADO DEL PRODUCTO QUE ADQUIRIÓ. CON EL FIN DE EVITAR QUE ESOS OLORES
SEAN PARA USTED UNA INCOMODIDAD, LE ACONSEJAMOS DEJAR EL PRODUCTO EN UN
LUGAR ADECUADO Y REGULARMENTE AIREADO; ABRIR POR COMPLETO LAS PUERTAS,
RETIRAR LOS CAJONES Y DEJARLOS AIREÁNDOSE JUNTO AL MUEBLE, HASTA QUE TALES
OLORES HAYAN DESAPARECIDO.
>DE INHOUD VAN UW PAKKET CONTROLEREN ALVORENS MET DE MONTAGE TE BEGINNEN
>DE VERPAKKING NIET BESCHADIGEN, DEZE KAN HEEL HANDIG ZIJN OM DE
ONDERDELEN TE BESCHEMEN TEGEN SCHOKKEN EN KRASSEN TIJDENS DE MONTAGE
>ZET VERVOLGENS HET MEUBEL IN ELKAAR IN DE VOLGORDE DIE IS BEPAALD IN DE
NUMMERING
>HET IS MOGELIJK DAT ZICH BIJ HET UITPAKKEN EN IN ELKAAR ZETTEN VAN UW
PORDUCT EEN MIN OF MEER UITGESPROKEN LAKLUCHT VERSPREIDT. DIT KOMT OMDAT
HET PRODUCT NA HET INPAKKEN IN DE DOOS HEEFT GEZETEN. HET IS NORMAAL DAT
DIT GEBEURT, HET HOORT BIJ DE UITEINDELIJKE AFWERKING VAN UW PRODUCT. OM TE
VOORKOMEN DAT U LAST HEEFT VAN DEZE LUCHT, RADEN WE U AAN OM UW PRODUCT
IN EEN VOLDOENDE EN REGELMATIG GEVENTILEERDE RUIMTE NEER TE ZETTEN. DOE
DAARBIJ DE DEURTJES HELEMAAL OPEN EN ZET DE LADEN NAAST HET MEUBEL NEER
TOTDAT DEZE LUCHT IS VERDWENEN.
>CONTRÔLER LE CONTENU DE VOTRE COLIS AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE
>NE DÉTÉRIOREZ PAS L`EMBALLAGE, IL VOUS SERA TRÈS UTILE POUR PROTÉGER LES
ÉLÉMENTS DES COUPS ET RAYURES PENDANT LE MONTAGE
>ASSEMBLEZ ENSUITE LE MEUBLE EN SUIVANT L`ORDRE DÉFINI PAR LA NUMÉROTATION
>DU FAIT DE SON CONFINEMENT DANS LE CARTON APRÈS EMBALLAGE, IL EST POSSIBLE
QU´AU DÉBALLAGE ET AU MANTAGE VOTRE PRODUIT DÉGAGE DANS L`AIR DES ODEURS
DE VERNIS, PLUS OU MOINS PRONONCÉES. CE DÉGAGEMENT EST NORMAL, IL
CORRESPOND À LA FIN DE LA MATURATION DE LA FINITION DE VOTRE PRODUIT. AFIN
QUE CES ODEURS NE VOUS INCOMMODENT PAS, NOUS VOUS CONSEILLONS DE
AÉRÉE, EN OUVRANT COMPLÈTEMENT LES PORTES ET EN DÉPOSANT LES TIROIRS À
CÔTÉ DU MEUBLE, JUSQU`À DISPARITION DE CES ODEURS.
I.M. - 04.185 / 1 - 13 / 00 / 13/03/2023
>VOR MONTAGE DEN INHAIT IHRES PAECKCHENS KONTROLLIEREN
>DIE VERPACKUNG NICHT ZERSTÖREN, SIE WIRD IHNEN NÜTZLICH SEIN, UM DIE TEILE
BEI DER MONTAGE VOR STÖSSEN UND KRATZEM ZU SCHÜTZEN.
>DAS MÖBEL DANN IN DER REIHENFOLGE DER NUMMERIERUNG ZUSAMMENBAUEN
>DA DAS MÖBELSTÜCK EINE GEWISSE ZEIT LANG ENG VERPACKT WAR, IST NICHT
AUSZUSCHLIEBEN, DASS SICH BEIM AUSPACKEN UND DER MONTAGE EIN MEHR
ODER MINDER STARKER LACKGERUCH ENTWICKELT. DIESE GERUCHSENTWICKLUNG
NACH DER ENDBEARBEITUNG IST DURCHAUS NORMAL. DAMIT DER LACKGERUCH SIE
NICHT STÖRT, EMPFEHLEN WIR IHNEN, IHNEN EINRICHTUNGSGEGENSTAND IN EINEN
GUT UND REGELMÄBIG GELÜFTETEN RAUM ZU STELLEN, DIE SCHUBLADEN
HERAUSZUNEHMENUND DIE TÜREN GANZ ZU ÖFFNEN, BIS SICH DER LACKGERUCH
VOLLSTÄNDIG VERFLÜCHTIGT HAT.
>CHECK THE CONTENTS OF YOUR PARCEL BEFORE ASSEMBLING
>DO NOT THROW AWAY THE PACKING WHICH COULD BE VERY USEFUL TO PROTECT
THE COMPONENTS FROM KNOCKS AND SCRATCHES WHEN ASSEMBLING
>NEXT ASSEMBLE THE ARTICLE FOLLOWING THE ORDER OF THE NUMBERS INDICATED
>YOU MAY NOTICE A SMELL OF VARNISH WHEN YOU UNPACK YOUR ITEM, DUE TO ITS
HAVING BEEN STORED IN A BOX SINCE ITS PACKAGING. THIS SMELL CAN
SOMETIMES BE QUITE STRONG. THIS IS ENTERELY NORMAL, AND IS SIMPLY THE
RESULT OF THE FINAL STAGE IN THE MATURING OF THE CABINET`S FINISH. IN ORDER
TO AVOID ANY INCONVENIENCE THAT MAY BE CAUSED BY SUCH ODOURS, WE
RECOMMEND THAT YOU PLACE THE ITEM IN A WELL VENTILATED ROOM, OPENING ALL
DOORS, AND REMOVING THE DRAWERS FROM THE CABINET, UNTIL ANY SUCH ODOURS
HAVE DISSIPATED.
REF.NO:1002621
Code FO: 9008003450
Version: 2023/03
Fabriqué au Portugal
Made in Portugal
Fabricado em Portugal
Fabricado en Portugal
Hergestellt in Portugal
Fabbricato in Portogallo
Geproduceerd in Portugal
>VERIFICARE IL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PRIMA DEL MONTAGGIO
>NON ELIMINARE L`IMBALLO CHE POTRÀ ESSERE UTILIZZATO PER PROTEGGERE IL
PRODOTTO DAI DANNI DURANTE IL MONTAGGIO
>MONTARE L`ARTICOLO SEGUENDO L`ORDINE DI NUMERAZIONE
>PER IL FATTO DI ESSERE RIMASTO CHIUSO NEL CARTONE DOPO L`IMBALLAGGIO, È
POSSIBILE CHE IL MOBILE UNA VOLTA LIBERATO DAL CARTONE E DURANTE IL
MONTAGGIO SPRIGIONI NELL`ARIA ODORI DI VERNICE PIÙ O MENO FORTI. E` UN FATTO
ASSOLUTAMENTE NORMALE, E INDICA LA FINE DELLA MATURAZIONE DELLA FINITURA
DEL PRODOTTO. AFFINCHÉ QUESTI ODORI NON LE CREINO FASTIDIO, RACCOMANDIAMO
DI COLLOCARE IL PRODOTTO IN UN LOCALE ADEGUATAMENTE E REGOLAMENTE
AERATO, APRENDO COMPLETAMENTE LE PORTE E DEPOSITANDO I CASSETTI ACCANTO
AI MOBILE FINO ALLA SCOMPARSA DEGLI ODORI.
>CONFIRA O CONTEÚDO DA SUA ENCOMENDA ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
>NÃO DANIFIQUE A EMBALAGEM, PODERÁ SER-LHE ÚTIL PARA PROTEGER OS
ELEMENTOS DE GOLPES OU RISCOS DURANTE A MONTAGEM
>PROCEDA À MONTAGEM DO MÓVEL SEGUINDO A ORDEM DEFINIDA PELA NUMERAÇÃO
>DEVIDO AO SEU ENCERRAMENTO NA CAIXA DE CARTÃO APÓS O ACONDICIONAMENTO,
É POSSIVEL QUE, NO MOMENTO DA DESEMBALAGEM E MONTAGEM DO PRODUTO,
ESTE LANCE PARA O AR UM CHEIRO A VERNIZ, MAIS OU MENOS INTENSO. ESTA É UMA
SITUAÇÃO NORMAL, QUE CORRESPONDE AO FINAL DA MANUTENÇÃO DO ACABAMENTO
DO SEU PRODUTO. PARA QUE ESTE CHEIRO NÃO O INCOMODE, ACONSELHAMOS-LHE
A COLOCAR O PRODUTO NUM COMPARTIMENTO ADEQUADO E REGULARMENTE
AREJADO, DEIXANDO AS PORTAS TOTALMENTE ABERTAS E COLOCANDO
AS GAVETAS AO LADO DO MÓVEL, ATÉ QUE O REFERIDO CHEIRO DESAPAREÇA
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VERTBAUDET 1002621

  • Page 1 REF.NO:1002621 Code FO: 9008003450 Version: 2023/03 Fabriqué au Portugal Made in Portugal >CONTROLAR EL CONTENIDO DE SU EMBALAJE ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE >NO DETERIORAR EL PAQUETE, QUE LE SERÁ MUY ÚTIL PARA PROTEGER LOS Fabricado em Portugal ELEMENTOS DE GOLPES Y ROZADURAS DURANTE EL MONTAJE.
  • Page 2 60 min I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 2...
  • Page 3 FR - Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instruções de montagem / ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding FR - IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT A monter par un adulte.
  • Page 4 ES - IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE A montar por un adulto. Un adulto debe comprobar el buen montaje antes de la utilización ¡Advertencia! mantener los tornillos, los pequeños elementos y bolsitas fuera del alcance de los niños Identificar debidamente los elementos antes de empezar el montaje No use la cuna si alguna pieza está...
  • Page 5 NL - BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES AANDACHTIG Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruik moet een volwassene controleren dat het product goed in elkaar is gezet Opgelet! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden De elementen goed identificeren alvorens met de montage te beginnen Gebruik het bed niet als er een onderdeel gebroken of beschadigd is of als er een onderdeel ontbreekt Neem bij problemen contact op met onze klantenservice...
  • Page 6 FR- Liste des éléments/ EN- List of parts/ PT- Lista de elementos/ ES- Lista de elementos / DE- Teileliste/ IT- Lista del componenti/ NL- lijst met onderdelen 20 x15 8x40 10x40 7x50 6,2x100 7x60 M6x40 4,5x30 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 6...
  • Page 7 8x40 10x40 8x40 10x40 5 x2 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 7...
  • Page 8 1´ 2´ I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 8...
  • Page 9 7x50 1´ 2´ I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 9...
  • Page 10 2´ 1´ I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 10...
  • Page 11 2´ 2´ I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 11...
  • Page 12 1´ 6,2x100 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 12...
  • Page 13 7x60 4,5x30 20 x15 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 13...
  • Page 14 FR- AVEC GLISSON EN- WITH SLIDE PT- COM ESCORREGA ES- CON TOBOGÁN DE- MIT RUTSCHEN IT- CON SCIVOLI NL- MED SLIP M6x40 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 14...
  • Page 15 FR- SANS GLISSON EN- WITHOUT SLIDDERS PT- SEM ESCORREGA ES- SIN TOBOGÁN DE- KEIN RUTSCH IT- NESSUNA SCIVOLATA NL- INGEN SLIP 8x40 4,5x30 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 15...
  • Page 16 4,5x30 I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023 Page 16...
  • Page 17 IT- Importado da/ NL- Geïmporteerd door: UE/EU: Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France UK: Vertbaudet UK Limited- Elder House, St Georges Business Park, 207 Brooklands Road, Weybridge, Surrey KT13 0TS I.M. - 04.185 / 00 / 13/03/2023...