Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

2
MultiSync 20WGX
User's Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65
1
1/12/05, 12:49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC MultiSync 20WGX2

  • Page 1 MultiSync 20WGX User’s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Руководство пользователя Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 1/12/05, 12:49...
  • Page 2 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tel.
  • Page 3 TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Page 4 Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally- friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organisation for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
  • Page 5 Index Warning, Caution ....... English-1 Avvertenza, Attenzione ...... Italiano-1 Declaration ......... English-1 Dichiarazione ........Italiano-1 Contents ..........English-2 Indice ..........Italiano-2 Quick Start ......... English-3 Guida rapida ........Italiano-3 Controls ..........English-7 Comandi ..........Italiano-7 Recommended use ......English-9 Raccomandazioni per l’uso ....Italiano-9 Varování, Upozornûní...
  • Page 6 00Cover_all.p65 1/12/05, 12:49...
  • Page 7 English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 1/12/05, 12:49...
  • Page 8 01b_XChapterOpener 1/12/05, 12:49...
  • Page 9 NaViSet is a trademark of NEC Display Solutions Europe GmbH in the countries of EU and Switzerland. MultiSync is a registered trademark of NEC Display Solutions, Ltd. in the countries of U.K., Italy, Austria, Netherlands, Switzerland, Sweden, Spain, Denmark, Germany, Norway and Finland.
  • Page 10 Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync 20WGX monitor with tilt/swivel adjust stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to 15-pin mini D-SUB male) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D) •...
  • Page 11 Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1).
  • Page 12 6. Place the connector cover onto the back cabinet (Figure C.4). 7. Place all cables into the hooks (Figure C.5). 8. Place hands on each side if the monitor to tilt the LCD panel back 5° (Figure C.6). Figure C.4 Figure C.5 9.
  • Page 13 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1). NOTE: Handle with care when tilting and swivelling the monitor screen. Figure TS.1 Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
  • Page 14 5. Lift up the stand to unlatch the upper hooks and remove the stand (Figure M.4). 6. Remove the 2 screws on the top of the monitor (Figure M.5). The monitor is now ready for mounting in an alternate manner. 7.
  • Page 15 Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons (MENU/EXIT, Left, Right, Down, Up). To change signal input, press the SELECT button. To change DV MODE, press the RESET/DV MODE button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input.
  • Page 16 Image Controls (Analog input only) LEFT / RIGHT Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD. DOWN / UP Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD. H.SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting. FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
  • Page 17 NOTE: As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Page 18 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
  • Page 19 Nûmecku, Itálii, Norsku, ·panûlsku, ·védsku a Velké Británii. NaViSet je ochranná a známka spoleãnosti NEC Display Solutions Europe GmbH v zemích Evropské Unie a ve ·v˘carsku. MultiSync je registrovaná ochranná známka spoleãnosti NEC Display Solutions, Ltd. v Velké Británii, Itálii, Rakousku, Nizozemí, ·v˘carsku, ·védsku, ·panûlsku, Dánsku, Nûmecku, Norsku a Finsku.
  • Page 20 Obsah Nov˘ monitor LCD NEC MultiSync* musí pfii dodání obsahovat následující poloÏky: • monitory MultiSync 20WGX s naklápûcím a otoãn˘m podstavcem, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál (15kolíkov˘ miniaturní konektor D-SUB-D-SUB), • signální kabel (DVI-D do DVI-D), •...
  • Page 21 Rychl˘ start Monitor MultiSync LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím zpÛsobem: 1. Vypnûte poãítaã. 2. Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte jeden konec signálního kabelu DVI ke konektoru grafické karty poãítaãe (obrázek A.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby. Osobní poãítaã s analogov˘m v˘stupem: V poãítaãi pfiipojte 15kolíkovou minizástrãku D-SUB signálního kabelu ke konektoru grafické...
  • Page 22 6. Umístûte kryt konektorÛ na zadní stranu skfiínû (obrázek C.4). 7. PfiichyÈte v‰echny kabely do háãkÛ (obrázek C.5). 8. Uchopte monitor za obû strany a naklopte jej zpût o 5 stupÀÛ (obrázek C.6). Obrázek C.4 Obrázek C.5 9. Umístûte na podstavec kryt kabelÛ (obrázek C.6). Chcete-li kryt kabelÛ sejmout, stisknûte západku v jeho spodní ãásti smûrem nahoru (k horní...
  • Page 23 Naklánûní a otáãení Uchopte obû strany obrazovky monitoru a upravte sklon a natoãení podle poÏadavkÛ (obrázek TS.1). POZNÁMKA: Pfii naklápûní a otáãení monitoru postupujte opatrnû. Obrázek TS.1 Odebrání podstavce pfii pfiemístûní monitoru Pfiíprava monitoru na pfiemístûní pfii zmûnû umístûní: 1. Uchopte monitor za obû strany a naklopte jej o 5 stupÀÛ. Sejmûte kryt kabelÛ...
  • Page 24 5. Zvednutím podstavce odjistûte horní háãky. Potom podstavec odeberte (obrázek M.4). 6. OdstraÀte 2 ‰roubky v horní ãásti monitoru (obrázek M.5). Monitor je nyní pfiipraven k pfiemístûní. 7. Pfiipojte kabely a umístûte kryt konektorÛ na zadní stranu monitoru. 8. Pfii upevnûní podstavce postupujte opaãnû. POZNÁMKA: Pfii jiném upevnûní...
  • Page 25 Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li otevfiít nabídku OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek (MENU/EXIT (Nabídka/Konec), vlevo, vpravo, dolÛ, nahoru). Vstupní signál lze zmûnit tlaãítkem SELECT. ReÏim DV MODE lze zmûnit stisknutím tlaãítka RESET/DV MODE. POZNÁMKA: Chcete-li zmûnit vstup signálu, musíte nabídku OSM zavfiít.
  • Page 26 Image Controls (Ovládání obrazu, pouze pro analogov˘ vstup) LEFT / RIGHT (VLEVO NEBO VPRAVO) Ovládá vodorovnou polohu obrazu na zobrazovací plo‰e monitoru LCD. DOWN / UP (NAHORU NEBO DOLÒ) Ovládá svislou polohu obrazu na zobrazovací plo‰e monitoru LCD. H.SIZE (Vodorovn˘ rozmûr) Upraví...
  • Page 27 POZNÁMKA: Stejnû jako u v‰ech osobních zobrazovacích zafiízení doporuãuje spoleãnost NEC DISPLAY SOLUTIONS zobrazování pohyblivého obrazu a pravidelné spou‰tûní spofiiãe obrazovky s pohyblivou grafikou v dobû neãinnosti. JestliÏe monitor nepouÏíváte, vypnûte jej.
  • Page 28 SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát. • Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí.
  • Page 29 Marke in den USA. NERGY OmniColor ist eine eingetragene Marke der NEC Display Solutions Europe GmbH in den Ländern der EU und der Schweiz. ErgoDesign ist eine eingetragene Marke der NEC Display Solutions, Ltd. in Österreich, Benelux, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Italien, Norwegen, Spanien, Schweden und Großbritannien.
  • Page 30 Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • MultiSync-Monitor 20WGX mit neig- und schwenkbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften an beiden Seiten) • Signalkabel (DVI-D auf DVI-D) •...
  • Page 31 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-Signalkabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des entsprechenden Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.2).
  • Page 32 6. Befestigen Sie die Anschlussabdeckung wieder an der Rückseite des Gehäuses (Abbildung C.4). 7. Führen Sie alle Kabel durch die Halterungen (Abbildung C.5). 8. Fassen Sie den LCD-Bildschirm auf beiden Seiten an und neigen Sie ihn in einem Winkel von 5 Grad (Abbildung C.6). Abbildung C.4 Abbildung C.5 9.
  • Page 33 Neigen und Schwenken Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen bzw. drehen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1). HINWEIS: Neigen und drehen Sie den Monitor vorsichtig. Abbildung TS.1 Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1.
  • Page 34 5. Heben Sie den Fuß jetzt an, um die oberen Haken zu lösen, und entfernen Sie den Fuß (Abbildung M.4). 6. Entfernen Sie die beiden Schrauben oben am Monitor (Abbildung M.5). Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden. 7.
  • Page 35 Bedienelemente Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Sie können auf das OSM Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten (MENU/EXIT, Links, Rechts, Auf, Ab) drücken. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste SELECT. Zum Ändern des DV-MODUS, drücken Sie Taste RESET/DV MODE.
  • Page 36 Bildsteuerungen (nur analoger Eingang) LINKS/RECHTS Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. AUF/AB Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. BILDBREITE Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw. schmaler. OPTIMIERUNG DER PHASE Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts. Farbsteuerungssystem Farbsteuerungssystem: Mit sechs vordefinierten Farbeinstellungen kann die gewünschte Farbeinstellung aktiviert werden (sRGB und ORIGINAL FARBEN sind Standardeinstellungen und können nicht angepasst werden.
  • Page 37 Menüwerkzeuge SPRACHE: Die OSM Menüs sind in acht Sprachen verfügbar. OSM LINKS/RECHTS: Sie können festlegen, wo das OSM Steuerungsfenster in horizontaler Richtung auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. OSM AUF/AB: Sie können festlegen, wo das OSM Steuerungsfenster in vertikaler Richtung auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
  • Page 38 Standbild angezeigt und bleibt ein „Geisterbild“ sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: NEC DISPLAY SOLUTIONS empfiehlt die Darstellung von bewegten Bildern und die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
  • Page 39 DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet.
  • Page 40 Deutsch-12 03_German 1/12/05, 12:50...
  • Page 41 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: ∆ήλωση ∆ήλωση του Κατασκευαστή NERGY NERGY NERGY NERGY Ελληνικά-1 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 42 Περιεχ µενα Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. Ελληνικά-2 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 43 Γρήγορη Εκκίνηση Για υπολογιστή PC ή MAC µε ψηφιακή έξοδο DVI: Σχήµα Α.1 Για PC µε Αναλογική έξοδο: Σχήµα Α.2 Για Υπολογιστή MAC: Σχήµα B.1 Σχήµα A.1 Σχήµα A.2 Σχήµα B.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Γ.1 Σχήµα Γ.2 Σχήµα Γ.3 Σχήµα Γ.1 Σχήµα...
  • Page 44 Σχήµα Γ.4 Σχήµα Γ.5 Σχήµα Γ.6 Σχήµα Γ.4 Σχήµα Γ.5 Σχήµα Γ.6 Σχήµα Γ.7 Σχήµα Γ.6 Σχήµα Γ.7 Σχήµα D.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα D.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρα Ελέγχου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εντοπισµ ς Βλαβών Σχήµα D.1 Ελληνικά-4 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 45 Κλίση και Περιστροφή Σχήµα ΤΣ.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα ΤΣ.1 Αφαιρέστε τη Βάση της Οθ νης για την Τοποθέτηση Σχήµα Μ.1 Σχήµα Μ.2 (Σχήµα M.3) Σχήµα M.3 Σχήµα M.1 Σχήµα M.2 Σχήµα M.3 Ελληνικά-5 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 46 Σχήµα M.4 Σχήµα M.5 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα M.4 Σχήµα M.5 Εγκατάσταση Εύκαµπτου Βραχίονα Σχήµα Φ.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Φ.1 Ελληνικά-6 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 47 Πλήκτρα Ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστής Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρ πο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρο Μενού MENU/EXIT (ΜΕΝΟΥ/ΕΞΟ∆ΟΣ) Πλήκτρο 4 Κατευθύνσεων Αριστερά/∆εξιά Κάτω/Επάνω SELECT (ΕΠΙΛΟΓΗ) 1<->2RESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ) RESET/DV MODE ΣΗΜΕΙΩΣΗ: RESET Brightness/Contrast Controls (Πλήκτρα...
  • Page 48 Image Controls (Πλήκτρα Ελέγχου Εικ νας (Μ νο για αναλογική είσοδο)) LEFT / RIGHT (ΑΡΙΣΤΕΡΑ / ∆ΕΞΙΑ) DOWN / UP (ΚΑΤΩ / ΠΑΝΩ) H. SIZE (OΡIZONTIO ΜΕΓΕΘΟΣ) FINE (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ) Colour Control System (Σύστηµα Ελέγχου Χρωµατισµού) Colour Control System (Σύστηµα Ελέγχου Χρωµατισµού): R,G,B: NATIVE (ΦΥΣΙΚΟ): sRGB:...
  • Page 49 Menu Tools (Εργαλεία Μενού) LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ): OSM LEFT/RIGHT (OSM AΡΙΣΤΕΡΑ/∆ΕΞΙΑ): OSM DOWN/UP (OSM ΚΑΤΩ/ΠΑΝΩ): OSM Turn Off (Απενεργοποίηση του OSM): OSM Lock Out (Κλείδωµα του OSM): RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ): Information (Πληροφορίες) OSM Warning (Προειδοποίηση OSM) NO SIGNAL (∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΗΜΑ): No Signal RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 50 Συνιστώµενη χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ. Παραµονή ειδώλου: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-10 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 51 Εργονοµία Καθαρισµ ς της Οθ νης LCD Για να αποφύγετε γρατσουνιές Για να αποφύγετε λεκέδες Για να αποφύγετε ρωγµές ή τυχ ν δυσλειτουργίες της οθ νης Καθαρισµ ς της Κονσ λας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελληνικά-11 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 52 Ελληνικά-12 04_Greek 1/12/05, 12:50...
  • Page 53 EE.UU. OmniColor es una marca registrada de NEC Display Solutions Europe GmbH en los países de la Unión Europea y en Suiza. ErgoDesign es una marca registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Austria, los países del Benelux, Dinamarca, Francia, Alemania, Italia, Noruega, España, Suecia y el Reino Unido.
  • Page 54 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync 20WGX con base inclinable/giratoria • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo (Mini D-SUB de 15 clavijas macho a mini D-SUB de 15 clavijas macho) •...
  • Page 55 Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador. 2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1).
  • Page 56 6. Coloque la cubierta de conectores en la carcasa trasera del monitor (figura C.4). 7. Coloque todos los cables en los corchetes (figura C.5). 8. Ponga las manos a ambos lados del monitor e incline el panel LCD 5 grados hacia atrás (figura C.6). Figura C.4 Figura C.5 9.
  • Page 57 Base inclinable y giratoria Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y orientarla como desee (figura TS.1). NOTA: Tenga cuidado al inclinar y girar el monitor. Figura TS.1 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1.
  • Page 58 5. Levante el soporte para soltar los corchetes de la parte superior y retírelo (figura M.4). 6. Retire los dos tornillos de la parte superior del monitor (figura M.5). El monitor ya está preparado. 7. Conecte los cables y coloque la cubierta de conectores en la parte trasera del monitor. 8.
  • Page 59 Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú de OSM, presione cualquiera de los botones de control (MENU/EXIT, Izquierda, Derecha, Abajo, Arriba). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). Para pasar a MODO DV, pulse el botón RESET/DV MODE.
  • Page 60 Controles de imagen (sólo para entradas analógicas) IZQ./DERECHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. ABAJO/ARRIBA Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla. ANCHURA Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración.
  • Page 61 NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Page 62 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Page 63 NERGY OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union Européenne et en Suisse. ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni.
  • Page 64 Contenu L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteurs MultiSync 20WGX avec support ajustable en inclinaison/pivotement • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches) •...
  • Page 65 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble vidéo DVI au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1).
  • Page 66 6. Placez le couvercle du connecteur sur l’arrière du boîtier (Figure C.4). 7. Placez tous les câbles à l’intérieur des crochets (Figure C.5). 8. Placez vos mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD d’un angle de 5 degrés vers l’arrière (Figure C.6). Figure C.4 Figure C.5 9.
  • Page 67 Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur et ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’inclinez et le faites pivoter. Figure TS.1 Dépose pour montage du support du moniteur Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage : 1.
  • Page 68 5. Soulevez le support pour ouvrir les crochets supérieurs et retirez le support (Figure M.4). 6. Retirez les deux vis sur le haut du moniteur (Figure M.5). Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent. 7. Connectez les câbles et placez le couvercle du connecteur à l’arrière du moniteur. 8.
  • Page 69 Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur l’un de ces boutons de commande (MENU/EXIT, Gauche, Droite, Bas, Haut). Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT. Pour changer le MODE DV, appuyez sur le bouton RESET/DV MODE (REINITIALISER/MODE DV).
  • Page 70 Commandes relatives à l’image (entrée analogique seulement) GAUCHE / DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. BAS / HAUT Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. HAUTEUR Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre. FINESSE Améliore le point, la clarté...
  • Page 71 Informations Le menu Informations indique l’entrée, la résolution d’affichage, la fréquence horizontale et verticale et les paramètres de polarité actuels du moniteur. Le modèle et les numéros de série de votre moniteur sont également indiqués. Avertissements OSM Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit lorsque aucun signal horizontal ou vertical de synchronisation n’est présent.
  • Page 72 être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS (Solutions d’affichage) vous recommande d’afficher des images ou d’utiliser un économiseur d’écran animé(es) à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou d'éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 73 UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. •...
  • Page 74 Français-12 06_French 1/12/05, 12:50...
  • Page 75 U.S.A.. OmniColor è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dell’Unione Europea ed in Svizzera. ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito.
  • Page 76 Indice La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync 20WGX con supporto inclinabile / girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio) •...
  • Page 77 Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI al connettore della scheda video del sistema (figura A.1).
  • Page 78 6. Posizionare la copertura del connettore sull’alloggiamento posteriore (figura C.4). 7. Posizionare tutti i cavi nei ganci (figura C.5). 8. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD indietro di 5° (figura C.6). Figura C.4 Figura C.5 9.
  • Page 79 Inclinabile e Girevole Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor, inclinare e ruotare a piacere (figura TS.1). NOTA: Inclinare con cautela la schermo e far ruotare la schermata del monitor. Figura TS.1 Rimozione del supporto monitor per il montaggio Per predisporre il monitor a un diverso montaggio: 1.
  • Page 80 5. Sollevare il supporto per sganciare i ganci superiori e rimuovere il supporto (figura M.4). 6. Rimuovere le 2 viti sulla parte superiore del monitor (figura M.5). Il monitor, ora, è pronto per un diverso montaggio. 7. Collegare i cavi e posizionare la copertura del connettore sul retro del monitor. 8.
  • Page 81 Comandi I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere al menu OSM, premere un qualsiasi pulsante di controllo (MENU/EXIT, sinistro, destro, Giù, su). Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA. Per cambiare la MODALITÀ DV, premere il pulsante RESET/DV MODE. NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è...
  • Page 82 Comandi dell’immagine (solo ingresso analogico) SIN./DEST. Controlla la posizione orizzontale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD. GIÙ/SU Controlla la posizione verticale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD. RAPIDA Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale. FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Sistema di controllo del colore Sistema di controllo del colore: L’impostazione di colore desiderata è...
  • Page 83 NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini mobili e di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor se non lo si utilizza.
  • Page 84 IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto.
  • Page 85 – EN 61000-3-3 Tokyo 108-0023, Japan – EN 55024 Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. NEC is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation. E NERGY is een in de Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk. OmniColor is een geregistreerd handelsmerk NEC Display Solutions Europe GmbH in de EU-landen en Zwitserland.
  • Page 86 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync 20WGX -monitor met draai/kantel-voet • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins mini D-SUB-mannetjesconnector naar 15-pins mini D-SUB-mannetjesconnector) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) •...
  • Page 87 Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Voor PC’s of Mac-computers met digitale DVI-uitgang: sluit de DVI-signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1).
  • Page 88 6. Plaats de connectorenklep over de achterzijde van de behuizing (zie illustratie C.4). 7. Plaats alle kabels in de daarvoor bestemde haken (zie illustratie C.5). 8. Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm om het LCD-scherm vijf graden terug te kantelen (zie illustratie C.6). Illustratie C.4 Illustratie C.5 9.
  • Page 89 Kijkhoek instellen Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie TS.1). OPMERKING: ga voorzichtig te werk wanneer u de kijkhoek van de monitor instelt. Illustratie TS.1 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage Ga als volgt te werk om de monitor voor te bereiden voor andere montagedoeleinden: 1.
  • Page 90 5. Hef de voet omhoog om de bovenste haken los te maken en verwijder de voet (zie illustratie M.4). 6. Verwijder de twee schroeven aan de bovenzijde van de monitor (zie illustratie M.5). U kunt de monitor nu op een andere manier monteren.
  • Page 91 Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: U opent het OSM-menu door te drukken op een van de besturingsknoppen (MENU/EXIT, Links, Rechts, Omlaag, Omhoog). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. Als u de DV MODE (DV-MODUS) wilt wijzigen, drukt u op de knop RESET/DV MODE.
  • Page 92 Image Controls (Beeldinstelling, alleen analoge ingang) LEFT/RIGHT (Links/rechts) Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in. DOWN/UP (Omhoog/omlaag) Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in. H.
  • Page 93 Menu Tools (Menuhulpmiddelen) LANGUAGE (Taal): de menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in acht talen. OSM LEFT/RIGHT (OSM links/rechts): u bepaalt zelf waar u het menu met de OSM-besturingselementen horizontaal op het scherm wilt laten verschijnen. OSM DOWN/UP (OSM omhoog/omlaag): u bepaalt zelf waar u het menu met de OSM-besturingselementen verticaal op het scherm wilt laten verschijnen.
  • Page 94 één uur is weergegeven en de “geest” van dat beeld blijft achter, schakelt u de monitor één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC DISPLAY SOLUTIONS u aan regelmatig gebruik te maken van bewegende beelden en een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
  • Page 95 U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. •...
  • Page 96 Nederlands-12 08_Dutch 1/12/05, 12:51...
  • Page 97 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane w pobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika zobowiàzuje si´...
  • Page 98 USA. NERGY OmniColor jest zarejestrowanym znakiem towarowym NEC Display Solutions Europe GmbH w krajach Unii Europejskiej i w Szwajcarii. ErgoDesign jest rejestrowanà markà ochronnà spó∏ki NEC Display Solutions, Ltd. w Austrii, Beneluksie, Danii, Francji, Niemczech, W∏oszech, Norwegii, Hiszpanii, Szwecji i Wielkiej Brytanii.
  • Page 99 ZawartoÊç opakowania Pakiet dystrybucyjny* nowego monitora NEC MultiSync LCD powinien zawieraç nast´pujàce komponenty: • Monitor MultiSync 20WGX z podstawà o regulacji pochylenia/ obrotu • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski – 15-pinowy mini D-SUB m´ski) •...
  • Page 100 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do Twojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àcz kabel sygna∏owy DVI do z∏àcza w karcie graficznej komputera (Rysunek A.1). Dokr´ç wszystkie Êrubki. Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Pod∏àcz 15-pinowy kabel sygna∏owy mini D-SUB do z∏àcza karty graficznej komputera (Rysunek A.2).
  • Page 101 6. Za∏ó˝ pokryw´ z∏àcza na ty∏ obudowy (Rysunek C.4). 7. Za∏ó˝ przewody na haczyki (Rysunek C.5). 8. UmieÊç d∏onie na bokach monitora i odchyl ekran ciek∏okrystaliczny do ty∏u pod kàtem 5 stopni (Rysunek C.6). Rysunek C.4 Rysunek C.5 9. Za∏ó˝ pokryw´ przewodów na podstaw´ (Rysunek C.6). ˚eby zdjàç pokryw´ przewodów nale˝y podwa˝yç wyci´cie u do∏u pokrywy (w stron´...
  • Page 102 Przechylanie i obracanie Po∏o˝yç d∏onie po bokach ekranu monitora i ustawiç odpowiednie po∏o˝enie (Rysunek TS.1). UWAGA: Zachowaç ostro˝noÊç przy pochylaniu i obracaniu monitora. Rysunek TS.1 Demonta˝ podstawy monitora Aby zamontowaç monitor w inny sposób, nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci: 1. UmieÊç d∏onie na bokach monitora i pochyl ekran ciek∏okrystaliczny pod kàtem 5 stopni. Zdejmij os∏on´...
  • Page 103 5. Nast´pnie podnieÊ podstawk´, ˝eby od∏àczyç górne haczyki i zdejmij podstawk´ (Rysunek M.4). 6. Wykr´ç 2 Êrubki na szczycie monitora (Rysunek M.5). Po wykonaniu powy˝szych operacji monitor jest przygotowany do zastosowania alternatywnej metody zamocowania. 7. Pod∏àcz przewody i za∏ó˝ os∏on´ z∏àcza z ty∏u monitora. 8.
  • Page 104 Menu regulacyjne Przyciski sterowania OSM (On-Screen Manager) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Aby uzyskaç dost´p do menu OSM, nale˝y nacisnàç dowolne przyciski sterowania (MENU/EXIT, lewo, prawo, dó∏, góra). Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT. ˚eby zmieniç tryb DV, nale˝y nacisnàç przycisk RESET/DV MODE. UWAGA: Przed zmianà...
  • Page 105 Image Controls (Regulacja obrazu) (tylko dla wejÊcia analogowego) LEFT/RIGHT (LEWO/PRAWO) Poziome po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD. DOWN/UP (POZYCJA PIONOWA) Pionowe po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD. H.SIZE (ROZMIAR W POZIOMIE) Zwi´kszanie lub zmniejszanie tego parametru umo˝liwia dostosowanie poziomego rozmiaru obrazu. FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) Zwi´kszenie lub zmniejszenie tego parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i stabilnoÊci obrazu.
  • Page 106 Information (informacje) Menu Information (informacje) wskazuje bie˝àce wejÊcie, rozdzielczoÊç, cz´stotliwoÊç odÊwie˝ania w pionie i poziomie oraz ustawienia biegunowoÊci monitora. WyÊwietla równie˝ nazw´ modelu i numer seryjny monitora. OSM Warning (ostrze˝enie OSM) Po naciÊni´ciu przycisku EXIT ostrze˝enie OSM zniknie. NO SIGNAL (Brak sygna∏u): Funkcja wysy∏a ostrze˝enie w przypadku braku synchronizacji poziomej lub pionowej.
  • Page 107 ˝eby zlikwidowaç to “widmo”. UWAGA: Podobnie jak w przypadku wszystkich osobistych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych, firma NEC DISPLAY SOLUTIONS zaleca wyÊwietlanie ruchomych obrazów oraz u˝ywanie ruchomego wygaszacza ekranu, w regularnych odst´pach czasu, kiedy obraz na ekranie jest nieruchomy lub wy∏àczenie monitora, kiedy nie jest u˝ywany.
  • Page 108 PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝ej linii wzroku.
  • Page 109 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Внимание. Заявление Заявление изготовителя NERGY ® NERGY NERGY NERGY Русский-1 10_Russian 1/12/05, 12:51...
  • Page 110 Содержимое Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. Русский-2 10_Russian 1/12/05, 12:51...
  • Page 111 Краткое руководство по началу работы Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом DVI: Рисунок A.1 Для компьютера PC с аналоговым выходом: Рисунок A.2 Для компьютера Macintosh: Рисунок B.1 Рисунок A.1 Рисунок A.2 Рисунок B.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок С.1 Рисунок С.2 Рисунок...
  • Page 112 Рисунок С.4 Рисунок С.5 Рисунок С.6 Рисунок C.4 Рисунок C.5 Рисунок С.6 Рисунок С.7 Рисунок C.6 Рисунок C.7 Рисунок D.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Внимание Рисунок D.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Органы управления ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение неисправностей Рисунок D.1 Русский-4 10_Russian 1/12/05, 12:51...
  • Page 113 Наклон и вращение Рисунок TS.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок TS.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок M.1 Рисунок M.2 Рисунок M.3 Рисунок M.3 Рисунок M.1 Рисунок M.2 Рисунок M.3 Русский-5 10_Russian 1/12/05, 12:51...
  • Page 114 Рисунок M.4 Рисунок M.5 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок M.4 Рисунок M.5 Установка на подвижный кронштейн Рисунок F.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок F .1 Русский-6 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 115 Органы управления Кнопки управления Экранного меню на передней панели монитора выполняют следующие функции: ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка Меню MENU/EXIT (МЕНЮ/ВЫХОД) Четырехпозиционная навигационная кнопка Влево/вправо Вниз/вверх SELECT/ 1<->2RESET RESET/DV MODE ПРИМЕЧАНИЕ. RESET (СБРОС) сброса Настройка яркости/контраста ЯРКОСТЬ КОНТРАСТ АВТОКОНТРАСТ (только аналоговый вход) РАСШ. РЕЖ. DV MODE РЕЖИМ...
  • Page 116 Параметры положения изображения (только аналоговый вход) ВЛЕВО/ВПРАВО ВНИЗ/ВВЕРХ ПО ГОРИЗОНТАЛИ ТОЧНО Системы регулировки цвета Системы регулировки цвета: R,G,B: ИСХОДНЫЙ: sRGB: ПРИМЕЧАНИЕ. Инструменты РЕЗКОСТЬ: РАСШИРЕНИЕ: ПОЛН.: ФОРМАТ: ВЫКЛ.: ПРИМЕЧАНИЕ. ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ: ЯРКОСТЬ СВЕТОДИОДНОГО ИСТОЧНИКА: ГОРЯЧАЯ КЛАВИША: ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ: Русский-8 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 117 Инструменты экранного меню ЯЗЫК: МЕНЮ - ВЛЕВО/ВПРАВО: МЕНЮ - ВНИЗ/ВВЕРХ: Выход из экр. меню: Блокировка экр. меню: УВЕДОМЛ. О РАЗРЕШЕНИИ: Информация Предупреждение OSM НЕТ СИГНАЛА: НЕТ СИГНАЛА УВЕДОМЛ. О РАЗРЕШЕНИИ: УВЕДОМЛ. О РАЗРЕШЕНИИ ВНЕ ДИАПАЗОНА: ВНЕ ДИАПАЗОНА Русский-9 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 118 Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание • НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР . • • Эффекты послесвечения: ПРИМЕЧАНИЕ. Русский-10 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 119 Эргономика Чистка ЖК-панели Чтобы избежать царапин Чтобы избежать появления пятен Чтобы избежать трещин и повреждения экрана Чистка корпуса ПРИМЕЧАНИЕ. Русский-11 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 120 Русский-12 10_Russian 1/12/05, 12:52...
  • Page 121 A.B.D kay∂tl∂ ticari markad∂r. OmniColor, NEC Display Solutions Europe GmbH’∂n AB ülkeleri ve ∑sviçre’de kay∂tl∂ ticari markas∂d∂r. ErgoDesign NEC Display Solutions, Ltd.’∂n Avusturya, Benelüks, Danimarka, Fransa, Almanya, ∑talya, Norveç, ∑spanya, ∑sveç ve ∑ngiltere’de tescilli ticari markas∂d∂r. NaViSet, NEC Display Solutions Europe GmbH’∂n AB ülkeleri ve ∑sviçre’de ticari markas∂d∂r.
  • Page 122 ∑çindekiler Yeni NEC MultiSync LCD monitör kutunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync 20WGX monitör ve monitör aya©∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek 15-pin mini D-SUB erke©e) • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D) • USB Kablosu •...
  • Page 123 H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya MAC için: DVI sinyal kablosunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Analog ç∂k∂µl∂ PC için: Sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB ucunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.2).
  • Page 124 6. Konnektör kapa©∂n∂ kabine geri tak∂n (Ωekil C.4). 7. Tüm kablolar∂ kancalara tak∂n (Ωekil C.5). 8. E©er LCD panel geriye 5 derece e©ildiyse ellerinizi monitörün her ki yan∂na koyun (Ωekil C.6). Ωekil C.4 Ωekil C.5 9. Kablo kapa©∂n∂ deste©e geri tak∂n (Ωekil C.6). Kablo kapa©∂n∂ ç∂kartmak için, kapa©∂n alt∂ndaki t∂rna©∂ yukar∂ do©ru iterek (monitörün üst taraf∂na do©ru) kapa©∂...
  • Page 125 Ayak Monitör ekran∂n∂ ellerinizle her iki yan∂ndan tutarak aya©∂ arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n. (Ωekil TS.1). NOT: Monitör ekran∂n∂n e©imini ayarlarken dikkat edin. Ωekil TS.1 Montaj için Monitör Deste©ini Ç∂kart∂n Monitörü alternatif montaj amaçlar∂na haz∂rlamak için: 1. Ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyarak LCD paneli 5 derece e©in. Kablo kapa©∂n∂...
  • Page 126 5. Üst kancalar∂ açmak için deste©i kald∂r∂n ve deste©i ç∂kart∂n (Ωekil M.4). 6. Monitörün üstündeki 2 viday∂ sökün (Ωekil M.5). Monitör art∂k alternatif bir alanda kurulmaya haz∂rd∂r. 7. Kablolar∂ ba©lay∂n ve konnektör kapa©∂n∂ monitörün arkas∂na tak∂n. 8. Deste©i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap∂n. NOT: Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan∂n.
  • Page 127 Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: OSM menüsüne eriµmek için, kontrol dü©melerinden birin bas∂n (MENU/EXIT, Sol, Sa©, Yukar∂, Aµa©∂). Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂n. DV MODE de©iµtirmek için, RESET/DV MODE dü©mesine bas∂n. NOT: Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSM kapal∂...
  • Page 128 Image Controls (Resim Kontrolleri) (Sadece Analog Giriµte) LEFT/RIGHT (SOL/SA∏) LCD ekran alan∂ndaki Yatay Görüntü Konumunu kontrol eder. DOWN/UP (AΩA∏I/YUKARI) LCD ekran alan∂ndaki Dikey Görüntü Konumunu kontrol eder. H.SIZE (Yatay Boyut) Bu ayar∂ artt∂rarak ya da azaltarak yatay boyutu ayarlar. FINE (∑NCE) Bu ayar∂...
  • Page 129 Bunu düzeltmek için, monitörü önceki görüntünün kald∂©∂ süre kadar kapal∂ tutun. Örne©in, e©er görüntü monitörde bir saat kald∂ysa ve görüntünün “hayaleti” hala duruyorsa, monitör görüntünün silinmesi için bir saat kapal∂ kalmal∂d∂r. NOT: Tüm kiµisel görüntüleme ayg∂tlar∂nda oldu©u gibi, NEC DISPLAY SOLUTIONS ekran boµ kald∂©∂nda düzenli aral∂klarla hareketli resimlerin görüntülenmesini ve hareketli ekran koruyucular∂n kullan∂m∂n∂ veya kullan∂lmad∂©∂nda monitörün kapat∂lmas∂n∂...
  • Page 130 MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N: • En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin. • Monitörün yüksekli©ini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde ayarlay∂n. Ekran∂n ortas∂na bakarken gözleriniz çok hafif aµa©∂ya do©ru bakmal∂d∂r. •...
  • Page 131 xx_Back 1/12/05, 12:52...
  • Page 132 Printed in China Printed on recycled paper Part No. __________ xx_Back 1/12/05, 12:52...