Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AquaInsert
Raumluftunabhängiger Kamineinsatz
InstAllAtIons-
en Installation instructions
fr
Instructions de montage
it
Istruzioni per l'installazione
MontAgeAnleItung
und
Made in

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LOHBERGER AquaInsert

  • Page 1 AquaInsert Raumluftunabhängiger Kamineinsatz InstAllAtIons- MontAgeAnleItung en Installation instructions Instructions de montage Istruzioni per l‘installazione Made in...
  • Page 2 Contact AUTRICHE (centrale) LOHBERGER Heiz- und Kochgeräte Tehnologie GmbH Landstrasse 19 5231 Schalchen Österreich Telefon: (+43)7742 / 5211-0 Telefax: (+43)7742 / 58765-110 Email: office@lohberger.com Internet: www.lohberger.com Service client Telefon: (+43)7742 / 5211-199 Telefax: (+43)7742 / 58765-199 Email: service@lohberger.com Afin que notre service client puisse effectuer les réparations ou vous livrer les pièces de rechange rapidement pour votre plus gran-...
  • Page 3 Index 1. Informations Utilisateur ..............4 17. Raccordements électriques ............15 1.1 Conservez soigneusement ce manuel 18. Instructions de montage tôles et plaque de déviation ..... 15 1.2 Explication des symboles 18.1 Tôles de déviation de fumée échangeur de chaleur 2.
  • Page 4 1. Informations Utilisateur 1.1 Conservez soigneusement ce manuel S‘il vous plaît se référer également aux manuel d‘utilisation Conservez soigneusement ce manuel. En cas de perte nous vous en envoyons volontiers un nouveau. Vous y trouverez d‘importantes indications en matière de sécurité, utilisation, entretien et mainte- nance de l‘appareil afin d‘en profiter le plus longtemps possible.
  • Page 5 3. Consignes de sécurité 3.1 Installation et mise en service DANGER DE BRûLURES • Lors de l’installation de l’appareil, veuillez travailler avec le mode Veuillez noter que certains éléments de l’appareil (por- d’emploi et respecter les différents points. te de chargement, poignées, pièces d’habillage, etc.) deviennent très chauds pendant le fonctionnement, •...
  • Page 6 5. Transport / Déballage / Contrôle L’emballage de votre appareil offre une protection optimale contre des dommages pendant le transport. Des dommages à l’appareil et aux accessoires ne peuvent malgré tout pas être exclus. Après le déballage, veuillez vérifier l´appareil quant aux possibles dégâts causés par le transport et quant à...
  • Page 7 8. L’air de combustion 8.1 Arrivée d’air de combustion par l’extérieur Alimentation en air par la cave REMARQUES: • L’air de combustion est pré- chauffé. L’accord du maître ramoneur régional est indispensable pour des raccordements de poêle cheminée en relation avec des systèmes •...
  • Page 8 9. Raccordement au conduit de cheminée 9.2 Le conduit de cheminée REMARQUES: Le système d’évacuation des fumées doit être impéra- tivement contrôlé par le ramoneur local avant la mise en service! • Hauteur de conduit de cheminée efficace de 5 m (depuis la plaque Mode «indépendant de l’air ambiant»: Usage multiple de la che- de cuisson jusqu‘à...
  • Page 9 10. Mode «indépendant de l’air ambiant» Si l’appareil fonctionne en mode indépendant de l’air ambiant il • Sur son raccordement le tuyau de fumées doit être étanché à faut observer en plus les indications ci-dessous: l’aide d’une masse d’étanchéité résistante à la température. •...
  • Page 10 20 mm et être en un matériau isolant ignifuge comme Espace d‘air de par ex. Ytong. convection REMARQUE: La responsabilité de la société Lohberger ne peut être en aucun cengagée pour l’installation de l’appareil. La responsa- bilité est engagée par l’installateur qui a effectué les contrôles Ouverture d’air concernant la protection incendie.
  • Page 11 13. Remarques installation Espace d‘air de convection (2) ATTENTION Risque d‘incendie L‘appareil doit être entouré d‘un espace d‘air de convection, la dis- Il est indispensable de respecter les consignes de protec- tance entre la couche convection et l‘appareil de chauffage devant tion contre l‘incendie comme l‘isolation thermique et la être d‘au moins 15 cm.
  • Page 12 14.3 Chauffe-eau ou pompe de charge du ballon • Faites écouler l´eau de l´installation Dans le cas des appareils du type « AquaInsert », l‘arrêt du chauf- fe-eau ou de la pompe de charge du ballon doit s‘effectuer au moyen d‘un thermostat de pompe. Nous conseillons à cet effet l‘installation de notre régulation à...
  • Page 13 15. Installation Raccordements Installation par le client 9 10 1. Purge d‘air automatique 7. Conduit d’air de combustion diam 100 mm 2. Doigt de gant pour sonde Pompe circuit de chauffage 8. Raccordement chauffage (retour) 3. Doigt de gant pour sonde Sécurité thermique par écoulement 9.
  • Page 14 16. Dispositifs de protection 16.1 Relèvement de retour 16.3.1 Schéma de l‘installation Des températures de service trop basses, c‘est-à-dire des tempéra- Sonde pour sécurité thermique d'écoulement tures de départ et de retour insuffisantes, affectent notablement la durée de vie de la chaudière. En cas de passage en dessous du point de rosée de l‘eau, de la condensation se forme à...
  • Page 15 17. Raccordements électriques • L‘appareil est prévu pour fonctionner avec du courant alternatif • Avant l‘exécution de travaux sur l‘appareil, celui-ci 230 V / 50 Hz exclusivement. Des variations de tension de – 15 % doit être mis entièrement hors tension. à...
  • Page 16 1 Touche „DOWN“ Pompe Touche „température Touche „SET S2“ Blechwinkel für Montage du chauffe-eau.“ bei Unitherm und Aqua Insert Heizgeräten von Lohberger Touche „SET S1“ Touche „RESET“ Chaudière/Bouilleur Spannungs- Kessel- und Boiler/Pufferfühler versorgung 230V Fühlerlänge ca. 1,5m Affichage 7-segments Kabellänge ca.
  • Page 17 Unitherm und Aqua Insert le contact de porte doit être libre de potentiel. Si un contact de Heizgeräten von Lohberger porte est présent, le signal sonore retentit en cas de surchauffe du Une pression sur la touche „SET S2“ permet d‘afficher la valeur de Spannungs- Kessel- und Boiler/Pufferfühler...
  • Page 18 Des réglages incorrects dans ce menu peuvent entraîner des défauts et éventuellement une panne de la pompe. La société Lohberger décline toute responsabilité en ce qui concerne le fonc- tionnement du thermostat en cas de modification. La responsabilité Blechwinkel für Montage incombe à...
  • Page 19 +/- 1K, +/- 0,5%, sans sonde REMARQUE: Le paramétrage permet au besoin de régler le système, sans adaptation du circuit, pour les types de sonde PTC, Pt100 et Pt1000. Veuillez contacter à cette fin le service clientèle de Lohberger. Entrées digitales contact externe libre de potentiel (contact de porte pour Unitherm et contact fermé...
  • Page 20 La dépendance ou indépendance à l‘air de la pièce de l‘AQUA IN- La vérification a été effectuée dans le laboratoire TÜV SÜD à Mu- SERT LOHBERGER est testée conformément à ces règles et normes: nich. • DIN EN 13229 (appareils et inserts feux ouverts à combustibles Il répond en plus aux exigences strictes du label de qualité...
  • Page 21 Wilo Yonos PARA: Technical data Contact information 22. Pompe de circulation - le groupe de relèvement de retour (accessoire) If you need further information, pleas Nominal width of connection Pump housing length local Wilo representatives or visit our 25 threading 1 1/2“ 130 mm length www.wilo.com Customer Control Interface...
  • Page 22 23. Exemples de raccord Ci-dessous, vous trouverez le schéma d´une installation de chauffage. Les barrages, les aérations et les moyens de sécurité n´y sont pas indiqués. Voyez ceci comme un exemple simple à titre indicatif, il ne remplace donc aucunement une planification exacte considérant les exigences du client ou les installations d´hydraulique et de sécurité.
  • Page 23 24. Dimensions de l’appareil Dimensions en cm voir dessous STE Sortie G 3/4 Zoll STE Entrée G 3/4 Zoll Raccordement de chau age (amenée) G 1 1/2 Zoll (le groupe de relèvement de retour RP 1 Zoll) Raccordement de chau age (retour ) G 1 1/2 Zoll (le groupe de relèvement de retour RP 1 Zoll) 41,3 42,5...
  • Page 24 Lohber Lohber Lohbe Lohb Lohb LOHBERGER HEIZ + KOCHGERÄTE TECHNOLOGIE GMBH Lohb LOHBERGER HEIZ- U. KOCHGERÄTE TECHNOLOGIE GMBH Landstraße 19, A-5231 Schalchen Landstraße 19, A-5231 Schalchen Tel. +43 (0) 7742/5211-400 www.lohberger.com Tel. ++43/(0)7742/5211-0 made in Austria Fax +43 (0) 7742/58765-110 www.facebook.com/lohbergerAT...