Télécharger Imprimer la page

Chappee Td Split Notice D'installation Et D'entretien

Chauffe-eau thermodynamique

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation et d'entretien
Chauffe-eau thermodynamique
Td Split
Td
200 Split
Td
270 Split

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee Td Split

  • Page 1 France Notice d’installation et d’entretien Chauffe-eau thermodynamique Td Split 200 Split 270 Split...
  • Page 2 Cher client, Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d’utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d’entretien nécessaires.
  • Page 3 4.3.2 Groupe extérieur ..............................25 4.4 Description de l’afficheur ........................... 26 4.4.1 Description des touches de commande ......................26 4.4.2 Description de l’afficheur ............................ 26 4.5 Livraison standard ............................. 27 4.6 Accessoires et options ..........................27 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 4 7.4.5 Mode de récupération du fluide frigorigène dans le groupe extérieur .................60 7.5 Vérifications après mise en service ......................61 7.5.1 Points à vérifier après la mise en service ......................61 7.6 Procédure de remise en service après une coupure d’alimentation électrique ......... 61 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 5 13.2.2 Points généraux ............................... 79 13.2.3 Points électriques ............................. 79 13.2.4 Points à vérifier après la mise en service ......................79 13.3 Protocole d’entretien ..........................79 13.4 Informations ErP ............................80 13.4.1 Fiche de produit chauffe-eau thermodynamiques .................... 80 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 6 Avertissement Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement de la pompe à chaleur. Risque de brûlure ou gelure. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 7 Attention Installer le préparateur d’eau chaude sanitaire dans un local à l’abri du gel. Attention Ne pas laisser le chauffe-eau thermodynamique sans entretien. Effectuer un entretien régulier du chauffe-eau thermodynamique pour garantir son bon fonctionnement. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 8 ● Ne pas installer le chauffe-eau thermodynamique dans un endroit exposé à la vapeur, aux gaz de combustion. ● Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être en contact. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 9 Remarque Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d’un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est recommandée. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 10 ● Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires. ● Expliquer l’installation à l’utilisateur. ● Si un entretien est nécessaire, avertir l’utilisateur de l’obligation de contrôle et d’entretien de l’appareil. ● Remettre toutes les notices à l’utilisateur. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 11 ■ Si des brûlures cutanées apparaissent, appeler immédiatement un médecin. ■ En cas de contact avec les yeux : Rincer immédiatement à l’eau en maintenant les paupières bien écartées (minimum 15 minutes). Consulter immédiatement un ophtalmologiste. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 12 ■ Nettoyage / Décontamination : Laisser évaporer le produit résiduel. 1.5.7 Manipulation ■ Mesures techniques : Ventilation. ■ Précautions à prendre : ● Interdiction de fumer ● Eviter l’accumulation de charges électrostatiques ● Travailler dans un lieu bien ventilé. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 13 ■ Règlement CE 842/2006 : Gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. ■ Installations classées n° 1185. 1.6 Site internet Remarque La notice d’utilisation et la notice d’installation sont également disponibles sur notre site internet. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 14 Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute intervention. 6 Appoint électrique. 7 Marquage CE : matériel respectant la législation européenne. 8 Marquage NF : matériel respectant les critères de sécurité et de performance Français. 9 IPX1B 9 Degré de protection. NIE-A-003 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 15 Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications ■ Certification NF Appareils concernés : Td Split (Td200 Split ou Td270 Split) Cahier des charges LCIE 103-15/B (juillet 2011) pour le marquage NF Electricité Performance Le présent produit est conforme aux exigences des Normes NF Electricité...
  • Page 16 LCIE N°103-15/B:2011 basé sur la norme NF EN 16147, avec 5m de longueur de liaison frigorifique sur 0m de dénivelé. (2) Le volume équivalent d’eau chaude à 40 °C. (3) La puissance électrique consommée sans utilisation d’eau chaude. (4) Valeur obtenue à 20°C d’air en moyenne sur une chauffe de 10°C à 55 °C Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 17 Afin de ne pas dégrader la durée de vie, préserver la fiabilité 35° des composants, le groupe extérieur à une limitation de -15 -10 -7 température de fonctionnement (Température d’air -15 °C/+42 °C) et de production d’eau chaude sanitaire (voir fig.4). 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 18 7 Pieds réglables Désignation Td200 /S Td270 /S Largeur (mm) Profondeur (mm) Hauteur (mm) 1377 1690 Hauteur piquage eau froide (mm) Hauteur piquage eau chaude (mm) 1065 1378 Hauteur raccord frigorifique (mm) 1328 1641 Hauteur résistance électrique Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 19 3 Caractéristiques techniques ■ Groupe extérieur Fig.6 Dimensions (mm) NIE-A-034 ■ Afficheur Fig.7 Dimensions (mm) NIE-A-002 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Schémas électriques ■ Chauffe-eau thermodynamique Td200 Split et Td270 Split Fig.8 Schéma électrique 1 Anode magnésium 2 Sonde de température 3 Résistance stéatite 4 Bulbe du thermostat de sécurité 5 Thermostat de sécurité Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 21 Caractéristiques des sondes de température Température (°C) Résistance en kOhm (T3,T4,Th) 35,2 12,6 5,18 2,36 1,17 0,63 0,36 Résistance en kOhm (T5L) 61,9 26,1 12,2 6,20 3,39 1,97 Résistance en kOhm (Tp) 67,1 28,4 13,3 6,80 3,74 2,18 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 22 The wire passes through the CT1, CT2 Les câbles passant à travers CT1 et CT2 doivent être serré. direction must be consistent, otherwise Dans le cas contraire, la mesure peut être faussée it will lead to failure. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 23 4 Description du produit Description du produit Description générale Les chauffe-eau thermodynamiques de la gamme Td Split ont les caractéristiques suivantes : ● Chauffe-eau thermodynamique à accumulation à poser au sol ● Pompe à chaleur prélevant l’énergie sur l’air extérieur ●...
  • Page 24 13 Entrée eau froide sanitaire 14 Connection de la liaison frigorifique 1/4” 15 Serre-câble sonde 16 Connection de la liaison frigorifique 3/8” 17 Serre-câble 230 V Remarque Ne rien poser sur le couvercle du préparateur d’eau chaude sanitaire. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 25 14 Vanne 4 voies 6 Connecteur sonde de température 15 Bornier de connexions électriques 7 Vanne 3 voies 16 Sonde de température aspiration 8 Vanne 2 voies 17 Boîtier électrique de commande 9 Sonde de température évaporateur 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 26 4 Indicateur de fonctionnement du compresseur Heating Error Heating 5 Affichage de l’heure (heure:minutes) Set Temp 6 Réglage des plages de fonctionnement Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 27 Liaison frigorifique isolée 1/4’’ 3/8’’ - Longueur 5 m EH569 Liaison frigorifique isolée 1/4’’ 3/8’’ - Longueur 10 m EH570 Liaison frigorifique isolée 1/4’’ 3/8’’ - Longueur 20 m EH589 Kit de raccordement pour groupe de sécurité ER208 Kit poignées de préhension ER239 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 28 Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 29 ● Pour assurer une bonne accessibilité et faciliter l’entretien, réserver un 800x800 espace suffisant autour de l’appareil. ● Prévoir une distance minimale de 100 mm des deux côtés de l’appareil et une hauteur minimale d’espace plafond de 400 mm. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 30 ● Des nuisances fonctionnelles dues à une surcharge de fluide ● Des nuisances sonores dues à la circulation du fluide frigorigène Prévoir une liaison frigorifique d’au moins 2 m en réalisant une ou deux boucles horizontales afin de limiter ces nuisances. NIE-A-006 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 31 Placer l’écran anti-bruit le plus près possible de la source sonore tout en permettant la libre circulation de l’air dans l’échangeur du groupe extérieur et les interventions d’entretien. Fig.20 Ecran anti-bruit 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 32 200 mm par rapport à l’épaisseur moyenne du manteau neigeux. Avertissement Si les températures extérieures deviennent négatives, prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de gel dans la tuyauterie d’évacuation. Eviter tout risque de gel des condensats sur une zone passante. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 33 Il est interdit de gerber ou de coucher l’appareil sur la face avant sous peine de détérioration. Remarque L’utilisation du Kit Poignées de préhension (voir le chapitre 4.6), facilite la manutention du préparateur d’eau chaude sanitaire. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 34 Jeter les emballages dans un endroit respectant les règles de tri sélectif. 1 Déballer le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2 Le déposer en position horizontale. 3 Déboulonner le préparateur d’eau chaude sanitaire par rapport à sa palette. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 35 4 Sortie eau chaude sanitaire 5 Plots antivibratile 6 Support groupe extérieur 7 Sonde de température 8 Câble d’alimentation résistance électrique 9 Liaison frigorifique aller 10 Liaison frigorifique retour 11 Câble d’alimentation générale 12 Câble de communication afficheur 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 36 1 Ouvrir l’afficheur en déclipsant le couvercle du support mural. 2 Placer le boîtier bien horizontalement contre le mur et vérifier sa position à l’aide d’un niveau à bulle. 3 Repérer les points de fixation. NIE-A-040 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 37 2 Mettre en place les plots antivibratile fournis avec le support mural sous le groupe extérieur 3 Installer le groupe extérieur sur le support mural puis fixer l’appareil. Remarque Utiliser le kit support mural disponible en option : Colis EH95. NIE-A-043 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 38 Allemagne : Soupape de sécurité 10 bar (1.0 MPa) maximum. ● Intégrer la soupape de sécurité dans le circuit d’eau froide. ● Installer la soupape de sécurité près du chauffe-eau, à un endroit facile d’accès. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 39 à 7 bar / 0,7 MPa), un réducteur de pression doit être implanté en amont de l’appareil. Implanter le réducteur de pression en aval du compteur d’eau de manière à avoir la même pression dans toutes les conduites de l’installation. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 40 5 Passer le faisceau de sonde dans l’arrêt de traction de la gaine C. 6 Passer le câble d’alimentation de la résistance électrique dans l’arrêt de traction de la gaine D. Fig.33 Serrage des arrêts de traction 7 Fixer les deux câbles avec le serre-câble. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 41 Echangeur sous pression d’azote (2 bar / 0,2 MPa). Attention S’assurer que chaque liaison frigorifique reste dans son logement. Remarque Utiliser une clé plate pour maintenir les raccords durant les différentes opérations. NIE-A-022 Fig.35 Dévisser l’adaptateur 3/8” 1 Dévisser partiellement l’adaptateur 3/8”. NIE-A-023 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 42 2 Il faut entendre un bruit de détente, preuve que l’échangeur est étanche. NIE-A-024 Fig.37 Dévisser les écrous 3 Dévisser complètement les écrous 1/4” et 3/8”. NIE-A-025 Fig.38 Jeter les opercules 4 Retirer et jeter l’opercule de l’écrou 1/4”. 5 Jeter l’adaptateur complet 3/8”. NIE-A-026 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 43 Utiliser une clé plate pour maintenir les raccords durant les différentes opérations. NIE-A-029 ■ Couple de serrage Diamètre extérieur du Diamètre extérieur du Couple de serrage tuyau (mm-pouce) raccord conique (mm) (N.m) 6.35 - 1/4 14 - 18 9.52 - 3/8 34 - 42 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 44 ■ Couple de serrage Diamètre extérieur du Diamètre extérieur du Couple de serrage tuyau (mm-pouce) raccord conique (mm) (N.m) 6.35 - 1/4 14 - 18 9.52 - 3/8 34 - 42 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 45 1 Vérifier que les vannes d’arrêt A et B sont fermées. 2 Brancher le vacuomètre et la pompe à vide sur le raccord de service C de la vanne d’arrêt A. 3 Faire le vide dans les tuyaux de liaison frigorifique. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 46 6 Débrancher le vacuomètre et la pompe à vide du raccord de service C. 7 Remettre le capuchon en place sur raccord de service C. 8 Vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’un détecteur de fuite. NIE-A-050 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 47 ● les recommandations de la présente notice. La mise à terre doit être conforme à la norme NFC 15-100. L’alimentation électrique se fait par câble de raccordement au secteur (~230 V, +10% / -15%) . 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 48 4 Compteur électrique 5 Disjoncteur de branchement 6 Interrupteur différentiel Type AC 7 Disjoncteur Remarque Câble d’alimentation des appareils de section 2,5 mm² fourni par l’installateur. Température minimale de service de 65°C. Longueur maximale : 20m Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 49 3 Raccorder le câble B d’alimentation de la résistance électrique aux bornes appropriées. Attention Respecter les polarités lors des raccordements électriques au réseau : - fil marron (L) : Phase - fil bleu (N) : Neutre - fil vert/jaune (symbole terre) : Terre. NIE-A-059 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 50 6 Raccorder la sonde de température D du préparateur d’eau chaude sanitaire. NIE-A-064 Fig.59 Fermeture du panneau de service 7 Faire passer les câbles par le passage prévu à cet effet dans le panneau de service. NIE-A-065 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 51 11 Verrouiller le couvercle à l’aide des deux vis présentes dans le sachet de documentation Remarque Veillez à bien relever le capot frontal en contact avec le couvercle pour garantir l’étanchéité à l’eau. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 52 Vérifier l’étanchéité du raccordement aux tubulures, et le bon fonctionnement des organes hydrauliques en ouvrant successivement la vanne de vidange du groupe de sécurité. Remarque Le chauffe-eau thermodynamique doit être dans une pièce hors gel. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 53 ● Temps de tirage au vide et température extérieure lors du tirage au vide. Points électriques : ● Présence du disjoncteur (courbe D) préconisé ● Resserrages des borniers ● Séparation des câbles de puissance et basse tension ● Montage et positionnement des sondes. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 54 Pour accélérer le processus de chauffe, sélectionner le mode de fonctionnement : appoint électrique § 7.4.1 L’appareil reviendra automatiquement en mode de Timer / Electrical Enter Heating Clock fonctionnement normal une fois la consigne de température atteinte. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 55 On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock Fig.70 Validation 5 Appuyer sur Enter pour valider Electrical Heating Error Heating Set Temp Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 56 Fig.74 Validation 7 Appuyer sur Timer/Clock pour valider Electrical L’heure de démarrage de processus de chauffe est confirmée. Heating Error Heating Set Temp Timer 1 Timer 2 On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 57 L’heure de fin de processus de chauffe est confirmée Timer 1 Timer 2 On Off Remarque Electrical Timer / Pour remettre à zéro la programmation horaire, rester appuyer Enter Heating Clock 3 secondes sur la touche Timer/Clock. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 58 Clock ■ Tableau du réglage de la valeur de consigne eau chaude sanitaire en fonction du nombre de douches par jour. Modèle 200 litres Nb. de douches Consigne Modèle 270 litres Nb. de douches Consigne Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 59 Heating 2 Régler l’hystérésis à l’aide des touches flèches haut/bas. Set Temp Plage de réglage 3 / 20K, réglage d’usine 5K. Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 60 Timer 1 Timer 2 On Off On Off permet de procéder à la récupération du fluide frigorigène dans le groupe extérieur en manipulant les vannes d’arrêt du groupe extérieur. Electrical Timer / Enter Heating Clock Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 61 1 Vérifier que le chauffe-eau thermodynamique est en fonctionnement (LED verte allumée). A défaut, appuyer sur la touche MODE 2 Vérifier la mise à l’heure de l’afficheur §7.3.2 3 Vérifier la programmation des plages de fonctionnement §7.3.3 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 62 Absence prolongée En cas d’absence prolongée, appuyer sur le bouton MODE de l’afficheur et désactiver les plages de fonctionnement (voir §7.3.3) pour mettre le chauffe-eau thermodynamique en mode vacances. Ainsi il sera protégé du gel. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 63 Les éléments de commande ne doivent jamais être en contact avec de l’eau. Avant le début de tout nettoyage, mettre l’appareil hors tension. Attention En cas de nécessité de déconnexion des liaisons frigorifiques, procéder à la récupération du fluide frigorigène. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 64 Ø > 15 mm = 1 Dévisser l’anode magnésium. Ø < 15 mm = 2 Mesurer le diamètre de l’anode. Remplacer l’anode si son diamètre est inférieur à 15 mm. 3 Remonter l’anode magnésium. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 65 13 Après chaque intervention, s’assurer de l’étanchéité hydraulique de l’installation. Remarque Le serrage des vis du tampon de visite doit se faire en étoile et doit être de 6 Nm +1/-0. Utiliser une clé dynamométrique. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 66 9 Après remontage, vérifier l’étanchéité de la bride inférieure. Remarque Le serrage des vis du tampon de visite doit se faire en étoile et doit être de 6 N·m +1/-0. Utiliser une clé dynamométrique. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 67 9 Entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 68 Défaut de fluide frigorigène Contrôler la charge en fluide frigorigène Présence d’incondensables Refaire la charge en fluide frigorigène Capteur de température d’eau T5L non Contrôler le positionnement du capteur correctement inséré dans le doigt de gant Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 69 Vanne quatre voies bloquée en mode Débloquer ou remplacer la vanne quatre froid voies Remarque Presser les touches Flèche bas et Enter simultanément pendant 3 secondes pour acquitter les erreurs. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 70 2 Remettre le chauffe-eau thermodynamique sous tension Attention Des pièces nues sous tension sont alors accessibles. 3 Faire défiler les paramètres en appuyant sur le bouton QUERY 4 Une fois le diagnostic terminé, remonter le couvercle supérieur du groupe extérieur Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 71 Valeur de température de refoulement Tp Courant électrique Degré d’ouverture du détendeur électronique Ouverture = valeur affichée x 8 Température de consigne Température d’autorisation de l’appoint électrique Hystérésis Dernier code erreur Version du logiciel Fin des paramètres “--” 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 72 Si des appareils électriques sont jetés dans une décharge, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les nappes phréatiques, entrer dans la chaîne alimentaire et avoir des conséquences néfastes sur la santé et le bien-être. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 73 Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 74 12 Pièces de rechange 12 Pièces de rechange 12.2 Pièces détachées 12.2.1 Groupe extérieur 11.3 11.1 11.4 11.6 11.5 11.2 Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 75 Plaque support moteur ventilateur 7637591 Panneau de séparation 7637592 Support mural afficheur 7637593 Sonde température d’air 7637594 Sonde température d’aspiration compresseur 7637595 Sonde température évaporateur 7637597 Sonde température refoulement compresseur 7637598 Sonde température eau chaude sanitaire 7637599 Afficheur 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 76 12 Pièces de rechange 12.2.2 Préparateur eau chaude sanitaire Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 77 97860646 Pied réglable M10 x 35 0287914 Joint 3x24x15 EPDM NBR 158-80 DVGW 7605675 Raccord diélectrique MF3/4” 300025351 Ecrou 3/8” frigorifique 7628102 Vis CBL Z 4.5-35/28 96110030 Rondelle LL5 ZN 97758856 Ecrou rapide NUL 0516 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 78 L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation selon les exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant. Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 79 Mise en route du compresseur Transfert de la chaleur vers le ballon d’eau chaude Fonctionnement des appoints Former l’utilisateur au fonctionnement du produit 13.3 Protocole d’entretien Remarque Se référer au chapitre 9.2 “Opérations de contrôle et d’entretien standard”. 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 80 à la situation dans laquelle la commande intelligente esy activée. Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l’installation et l’entretien : Se référer au chapitre 1 “Consignes de sécurité” Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 81 Notes 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 82 Notes Td Split 7628909-02 - 27052015...
  • Page 83 Notes 7628909-02 - 27052015 Td Split...
  • Page 84 7628909 - v02 - 27052015 7628909-001-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Td200 splitTd270 split