Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guide de maintenance
Pompes à chaleur domestiques
DHP-A
DHP-A Opti
DHP-C
DHP-C Opti
DHP-C Opti W/W
DHP-H
DHP-H Opti
DHP-H Opti Pro
DHP-L
DHP-L Opti
DHP-L Opti Pro
www.heating.danfoss.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss DHP-A

  • Page 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guide de maintenance Pompes à chaleur domestiques DHP-A DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro www.heating.danfoss.com...
  • Page 2 Danfoss A/S ne peut être tenu responsable ni lié par aucune garantie si ces instructions ne sont pas suivies lors de l'installation ou de l'utilisation. Les instructions originales ont été rédigées en langue anglaise. Les autres langues disponibles sont des traductions des instructions originales.
  • Page 3 Dysfonctionnements ............Danfoss Heating Solutions...
  • Page 4 En cas de surplus de chaleur, la situation est inversée : FACT. AMBIANTE Température ambiante souhaitée, °C Température ambiante réelle, °C Consigne temp. départ, °C Installation de la sonde d'ambiance La sonde de température ambiante est alimentée par une tension de sécurité extra-basse. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 5 En établissant une connexion entre les borniers 307 et 308 par le biais d’une résistance de 10 kΩ, on obtient la fonction d'abaissement de température ambiante, ce qui permet de diminuer temporairement et de manière récurrente la température ambiante. Le degré d'abaissement de température ambiante est paramétrable dans INFORMATION -> COURBE CHAUFF. -> ABAISSEMENT. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 6 Certains pays exigent que la pompe à chaleur soit équipée d'un détecteur de niveau côté caloporteur. Les règlements et décrets locaux doivent toujours être vérifiés avant la mise en service de la pompe. Soupape de sécurité Détecteur de niveau Flotteur Raccordez la sonde de débit selon les instructions d'installation fournies avec ce produit. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 7 Sur cela par la valeur de la sonde extérieure (concerne certains modèles, également alarme de la pom- les modèles DHP-A). pe caloporteur ou démarrage progressif. Com- presseur arrêté. Température du caloporteur inférieure à la va- Erreur sonde.
  • Page 8 4 K ± 1 K Réglages d'usine de la carte de détendeur Paramètres Danfoss TUBE R404A, 4,2 kW À partir de la position de fermeture complète, dévisser de 3 tours. Danfoss TUBE R404A, 5,6 kW À partir de la position de fermeture complète, dévisser de 5,5 tours.
  • Page 9 Guide de maintenance Pompes à chaleur domestiques Fluide frigorigène Pressostat Pression de commutation R404A (concerne uniquement les modèles DHP-A) Pressostat basse pression 0,08 MPa Pressostat de service A 2,65 MPa Pressostat de service B 2,85 MPa Pressostat haute pression 3,10 MPa...
  • Page 10 Changer le filtre s'il est devenu étanche. dessiccateur. La différence maxi ne doit être que d'un degré. Si elle est supérieure, c'est que le filtre est bouché. La mesure doit se faire quand l'installa- tion est en service. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 11 I/O, voir le schéma électrique. Si la carte I/O est sous tension, effectuer une mesure de contrôle des composants situés entre la carte et le circulateur. Changer les composants défectueux. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 12 Si une fuite du circuit de fluide frigorigène est suspectée, rechercher celle-ci et pren- dre les mesures nécessaires le cas échéant. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 13 Comparer Rectifier la valeur si la protection moteur avec le tableau. Sur une pompe à chaleur tripha- est mal réglée. sée, les trois phases doivent être mesurées. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 14 ▪ Lorsque le compresseur fonctionne et que l'ordre des phases est incorrect, un bruit anor- mal (élevé avec claquements) peut se faire en- tendre étant donné que le compresseur fonc- tionne à l'envers. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 15 L'alarme se déclenche quand la températu- faible. le système de commande de la pompe à chaleur. re de SORTIE CALOPORTEUR est aussi faible ou plus faible que la valeur d'ALARME CA- LOP. Cette fonction est inactive par défaut. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 16 Essayer de couper le courant de la pompe à chaleur pour arrêter l'alarme puis de faire fonctionner la pompe de caloporteur ma- nuellement. Si l'alarme se déclenche de nouveau, répéter la procédure plusieurs fois. En cas d'échec, remplacer la pompe de caloporteur. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 17 Le symbole carré apparaît lorsque la tem- excessive. de la pompe à chaleur (valeur par défaut 140 °C) pérature de la conduite sous pression est égale ou supérieure à la valeur de consigne de COND. PRESS. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 18 8. Fuite des raccords soudés. Localiser la fuite. Vider le circuit de son eau, réparer la fuite. Si la fuite est située sur le tuyau de raccor- dement de l'échangeur de chaleur, le côté fluide frigorigène devra aussi être vidé. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 19 Vérifier si les suspensions ne sont pas trop rigides, Si l'un des défauts mentionnés dans la liste tes. quelle sorte et quelle taille est utilisée et/ou si elles dépannage survient, prendre les mesures sont montées trop rapprochées. nécessaires. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 20 Rechercher le(s) tuyau(x) à l'origine du problème. Essayer de supprimer la tension qui provo- que les bruits. 3. Défaut compresseur. Vérifier si le bruit du compresseur semble anorma- Changer le compresseur s'il est défectueux. lement fort. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 21 Prendre des mesures préventives. Voir le Guide Exemple : d'installation. ▪ Amélioration de l’environnement acoustique grâce à l’installation de panneaux spéciaux sur les murs et le plafond. ▪ Monter un capot sur le compresseur (très efficace en cas de hautes fré- quences). Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 22 (en cas de pression trop fai- teur manométrique. vaise pression. ble). Le pressostat de remplacement peut se La production d'eau chaude s'arrête monter sur la prise de pression. quand le pressostat de service s'ou- vre. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 23 Remplacer la sonde si elle est défectueuse. RE / AMBIANTE / DEPART CHAUF. / une valeur plausible/réelle ? RETOUR. Mesurer la résistance de la sonde, comparer avec le tableau des ohms, voir le chapitre Points de mesu- Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 24 être augmenté de chauffage sont partiellement ou entière- (accroître la surface de diffusion de la ment fermés. chaleur). ▪ Vérifier si la production de chaleur s'arrête parce que le circuit de chauffage est sous-di- mensionné. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 25 ÉTAGE MAXIMUM 2 = 6 kW ÉTAGE MAXIMUM 3 = 9 kW ÉTAGE MAXIMUM 3 = 9 kW ÉTAGE MAXIMUM 4 = 12 kW (seulement pour DHP-A, coupure impossible quand le compresseur est en marche.) ÉTAGE MAXIMUM 4 = 12 kW (seule- ment pour DHP-A) ÉTAGE MAXIMUM 5 = 15 kW (seulement...
  • Page 26 Vérifier la valeur affichée par chaque sonde. Est-ce Remplacer la sonde si elle est défectueuse. RE / AMBIANTE / DÉPART CHAUF. une valeur plausible/réelle ? Mesurer la résistance de la sonde, comparer avec le tableau des ohms, voir le chapitre Points de mesu- VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 27 Déposer et nettoyer le mécanisme bloqué sion bloqué. vanne manuellement en enfonçant la tige de com- ou le remplacer. Si le mécanisme ne maintient pas mande. l'étanchéité, l'eau du ballon ECS se mélangera à l'eau des radiateurs. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 28 étalon- nage. Éviter de placer la sonde près des portes vers l'extérieur, des fenêtres et des sources de chaleur. ▪ Monter la sonde extérieure selon les instructions et l'étalonner si besoin. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 29 2 minutes plus tard ar- rêter le chauffage d'appoint. Il doit ensuite s'arrêter et la température d'arrêt est alors atteinte à l'aide du seul chauffage d'ap- point. Aucune intervention n'est nécessaire ici. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 30 2 minutes plus tard ar- rêter le chauffage d'appoint. Il doit ensuite s'arrêter et la température d'arrêt est alors atteinte à l'aide du seul chauffage d'ap- point. Aucune intervention n'est nécessaire ici, tout est dans l'ordre. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 31 ▪ Lorsque le compresseur fonctionne et que l'ordre des phases est incorrect, un bruit anor- mal (élevé avec claquements) peut se faire en- tendre étant donné que le compresseur fonc- tionne à l'envers. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 32 ▪ Vérifier la valeur affichée par la sonde de la conduite de retour. Est-ce une valeur plau- sible/réelle ? Dans le cas contraire, mesurer la résistance de la sonde et comparer au tableau des ohms, voir le chapitre Points de mesure. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 33 Vérifier à l'aide d'un groupe manométrique et d'un Utiliser la procédure adéquate (selon le trop plein. thermomètre que la surchauffe de l'installation est type de frigorigène) pour mesurer la bonne correcte pour le liquide frigorigène spécifié. quantité de remplissage. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 34 ▪ Vérifier par ailleurs que le capteur ne pend pas bler la demande. "dans le vide" si un trou de forage est utilisé. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 35 2. Raccordement/passages de murs Vérifier que l'installation est montée selon les ins- Des fixations rigides peuvent provoquer tructions. L'unité extérieure est-elle boulonnée une propagation du bruit via les murs de la dans le mur ? maison. Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 36 évacuation interne de la maison ou celle des eaux usées. REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de monter un câble chauffant dans le conduit d'évacuation. VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 37 Guide de maintenance Pompes à chaleur domestiques Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 38 Guide de maintenance Pompes à chaleur domestiques VIGFI104 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 39 Guide de maintenance Pompes à chaleur domestiques Danfoss Heating Solutions VIGFI104...
  • Page 40 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n’affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss Heating Solutions et le logotype Danfoss Heating Solutions sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.