Télécharger Imprimer la page

Hertz HCP 1MDK Mode D'emploi page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
2
注意事項
注意事項
コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。とくに強調されて
コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。とくに強調されて
いる部分をよくお読みになることをお勧めします。指示にしたがわない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が
いる部分をよくお読みになることをお勧めします。指示にしたがわない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が
生じる恐れがあります。
生じる恐れがあります。
安全上の注意事項
安全上の注意事項
1. 消費電流が増加しても処理できることを保証するために発電機とバッテリの条件をチェックします。
消費電流が増加しても処理できることを保証するために発電機とバッテリの条件をチェックします。
2. エンジンルーム内または水のかかる場所、湿度、ほこり、土の多い場所には何も設置しないでください。.
エンジンルーム内または水のかかる場所、湿度、ほこり、土の多い場所には何も設置しないでください。.
3. 決してケーブルを車両/船舶外に配線したり、アンプを電子ギヤケースの傍に設置したりしないでください。
決してケーブルを車両/船舶外に配線したり、アンプを電子ギヤケースの傍に設置したりしないでください。
4. アンプは車両/船舶両内の温度が0℃(32°F)から55℃(131°F)の場所に設置してください。アンプの端部は壁(もしあれば)か
アンプは車両/船舶両内の温度が0℃(32°F)から55℃(131°F)の場所に設置してください。アンプの端部は壁(もしあれば)か
ら 5cm(2")以上 離してください。アンプが設置された場所は空気の循環が良くなければなりません。ヒートシンクを覆った場
ら 5cm(2")以上 離してください。アンプが設置された場所は空気の循環が良くなければなりません。ヒートシンクを覆った場
合、アンプはプロテクトモー ドになります。
合、アンプはプロテクトモー ドになります。
5. アンプは温度が約80°C
アンプは温度が約80°C
確認してく ださい。.
確認してく ださい。.
6. アンプを損傷する恐れのある強力な溶剤を使用せずに、定期的にアンプをクリーニングしてください。固形物をアンプの中
アンプを損傷する恐れのある強力な溶剤を使用せずに、定期的にアンプをクリーニングしてください。固形物をアンプの中
へ押し込む
へ押し込む
可能性があるので圧縮空気を使用しないでください。布切れを水と石鹸で湿らせ、絞ってからアンプをクリーニ
可能性があるので圧縮空気を使用しないでください。布切れを水と石鹸で湿らせ、絞ってからアンプをクリーニ
ングしてください。その 後、布切れを水だけで湿らせてクリーニングし、最後は乾いた布切れで拭き取ってください。.
ングしてください。その 後、布切れを水だけで湿らせてクリーニングし、最後は乾いた布切れで拭き取ってください。.
7. コンポーネント取付けに選択した場所は車両/船舶の正しい機械的および電気的動作に影響しないことを確認してください。
コンポーネント取付けに選択した場所は車両/船舶の正しい機械的および電気的動作に影響しないことを確認してください。
このアンプは船舶に取り付けるように設計されており、防水ではありません。取付けは水に直接接しない乾燥しないボック
このアンプは船舶に取り付けるように設計されており、防水ではありません。取付けは水に直接接しない乾燥しないボック
スで行ってください。
スで行ってください。
8. 取付け・バッテリ接続時、電源ケーブルが短絡していないことを確認します。
取付け・バッテリ接続時、電源ケーブルが短絡していないことを確認します。
9. 車両/船舶のパネルに切断やドリル加工をするときは十分に注意して、その下に電線や構造エレメントがないかどうかチェッ
車両/船舶のパネルに切断やドリル加工をするときは十分に注意して、その下に電線や構造エレメントがないかどうかチェッ
ク してください。
ク してください。
10. 電源ケーブル配線時、尖った端部や機械装置の可動部の近くに配線することは避けてください。プレートの穴を通る配線は
電源ケーブル配線時、尖った端部や機械装置の可動部の近くに配線することは避けてください。プレートの穴を通る配線は
ゴムのグロ メットで保護し、熱を発生するパーツの近くでは他の適切な材料を使用します。
ゴムのグロ メットで保護し、熱を発生するパーツの近くでは他の適切な材料を使用します。
11. 電源ケーブルはその全体が正しく安全に配線されていることを確認してください。また、電源ケーブルの保護被覆は難燃性
電源ケーブルはその全体が正しく安全に配線されていることを確認してください。また、電源ケーブルの保護被覆は難燃性
で自己消火
で自己消火
性であることを確認してください。正負のケーブルをアンプのそれぞれの電源供給端子ブロック近傍に締付ねじ
性であることを確認してください。正負のケーブルをアンプのそれぞれの電源供給端子ブロック近傍に締付ねじ
で固定してください。
で固定してください。
12. アンプのパワーとここで見られる提案に従ってケーブルのゲージを選んでください。 Connection接続品カタログの中から選
アンプのパワーとここで見られる提案に従ってケーブルのゲージを選んでください。 Connection接続品カタログの中から選
択して非常に高品質のケーブル、コネクタおよび付属品を使用してください。
択して非常に高品質のケーブル、コネクタおよび付属品を使用してください。
13. 設置を容易にするためにお客様の新しいアンプの構成と最適な配線ルートを予め計画しておきます。
設置を容易にするためにお客様の新しいアンプの構成と最適な配線ルートを予め計画しておきます。
14. 発生しがちな損傷を防止するために最終的な設置準備ができるまで、製品は元のパッケージに保管しておきます。
発生しがちな損傷を防止するために最終的な設置準備ができるまで、製品は元のパッケージに保管しておきます。
15. 破片または製品の残留物が飛散することがあるので、工具を使用するときはいつでも保護眼鏡を着用します。
破片または製品の残留物が飛散することがあるので、工具を使用するときはいつでも保護眼鏡を着用します。
標準的な取付け手順
標準的な取付け手順
詳細については、www.hertzaudiovideo.com のアドバンスマニュアルをご覧になるか、Hertz ディーラーもしくは Hertz 認定サービス
詳細については、www.hertzaudiovideo.com のアドバンスマニュアルをご覧になるか、Hertz ディーラーもしくは Hertz 認定サービス
センターにお問い合わせください。
センターにお問い合わせください。
1. すべての損傷を防止するためにアンプに電源ケーブルを接続する前に、オーディオシステムの電源および他のすべての電子
すべての損傷を防止するためにアンプに電源ケーブルを接続する前に、オーディオシステムの電源および他のすべての電子
機器のスイ ッチを切ってください。
機器のスイ ッチを切ってください。
2. 適切なAWG のケーブルを使用し(参考図:電源ケーブル)、電源線をバッテリの位置からアンプの取り付け位置まで配線 します。
適切なAWG のケーブルを使用し(参考図:電源ケーブル)、電源線をバッテリの位置からアンプの取り付け位置まで配線 します。
3. 極性を合わせて電源を接続します。(+) 端子をバッテリからのケーブルに、(–) 端子を車両/船舶のシャーシに接続します。
極性を合わせて電源を接続します。(+) 端子をバッテリからのケーブルに、(–) 端子を車両/船舶のシャーシに接続します。
4. 絶縁ヒューズホールダを電池の正極から最大40cm
絶縁ヒューズホールダを電池の正極から最大40cm
池の正極に接続します。ヒューズは取り付けないでください。
池の正極に接続します。ヒューズは取り付けないでください。
5. デバイスを正しく接地(-)するために車両/船舶のシャーシのねじを使用し、必要に応じて金属部からすべての塗料やグリ
デバイスを正しく接地(-)するために車両/船舶のシャーシのねじを使用し、必要に応じて金属部からすべての塗料やグリ
ースを
ースを
除去し、テス
除去し、テス
ばすべて のコンポーネントを同一の 接地点に接続します。これにより、オーディオ再生時に発生する不要なノイズのほとん
ばすべて のコンポーネントを同一の 接地点に接続します。これにより、オーディオ再生時に発生する不要なノイズのほとん
どを防げ ます。
どを防げ ます。
6. すべての信号ケーブルを接近させて電源ケーブルから離して配線します。
すべての信号ケーブルを接近させて電源ケーブルから離して配線します。
7. RCA入力ケーブルを接続します。印加信号は0.2 VRMS と 5 VRMSの間にある必要があります。
RCA入力ケーブルを接続します。印加信号は0.2 VRMS と 5 VRMSの間にある必要があります。
8. 正規のプラグを使いハイレベル入力を接続します。入力信号は0.8~20 VRMS でなければなりません。すでに Pre In プリアン
正規のプラグを使いハイレベル入力を接続します。入力信号は0.8~20 VRMS でなければなりません。すでに Pre In プリアン
プ接続を 行っている場合、これは使用しないでください。
プ接続を 行っている場合、これは使用しないでください。
9. 最大 10 AWG のスピーカケーブルを使用してスピーカ出力を接続します。
最大 10 AWG のスピーカケーブルを使用してスピーカ出力を接続します。
10. スピーカ出力の (-) L と (-) R を一緒に接続しないでください。外部ステレオクロスオーバを使用する場合は、その負極が一緒
スピーカ出力の (-) L と (-) R を一緒に接続しないでください。外部ステレオクロスオーバを使用する場合は、その負極が一緒
に接 続されていないことを確認します。
に接 続されていないことを確認します。
11. アンプは、リモート電源オン端子(リモート入力)をソース専用出力に接続することによってオンになります。また、"自動
アンプは、リモート電源オン端子(リモート入力)をソース専用出力に接続することによってオンになります。また、"自動
電源オン"
電源オン"
スイッチをオン位置にセットしてハイレベル入力(スピーカー入力)を使う場合、リモート信号がなくても、アン
スイッチをオン位置にセットしてハイレベル入力(スピーカー入力)を使う場合、リモート信号がなくても、アン
プは自動的にオンになります。
プは自動的にオンになります。
12. 本製品がオンになると、フロントパネルの
本製品がオンになると、フロントパネルの
ピーカーケーブルが車両/船舶のシャーシに短絡した場合、またアンプに不具合がある場合、LED は赤色に点灯します。
ピーカーケーブルが車両/船舶のシャーシに短絡した場合、またアンプに不具合がある場合、LED は赤色に点灯します。
13. ヒューズは電源とスピーカーの端子の近くにあります。交換するには、ハウジングからヒューズを取り外します。ヒューズ
ヒューズは電源とスピーカーの端子の近くにあります。交換するには、ハウジングからヒューズを取り外します。ヒューズ
は常に同じ定格 のものと交換してください。
は常に同じ定格 のものと交換してください。
14. コンポーネントを設置するために作成したすべての補助デバイスを車両/船舶構造に固定します。これによって走行中
コンポーネントを設置するために作成したすべての補助デバイスを車両/船舶構造に固定します。これによって走行中
の安定性と安全性を確
の安定性と安全性を確
乗員に危害を加える可能性があります。
乗員に危害を加える可能性があります。
15. 取り付けが終了したら、システムの配線をチェックし、すべて正しく接続されていることを確認します。
取り付けが終了したら、システムの配線をチェックし、すべて正しく接続されていることを確認します。
16. ヒューズホルダーにヒューズを取り付けます。ヒューズの値はアンプ組込みの値よりも30%大きくする必要があります。電
ヒューズホルダーにヒューズを取り付けます。ヒューズの値はアンプ組込みの値よりも30%大きくする必要があります。電
源ケーブルが
源ケーブルが
複数のアンプに電源を供給している場合は、ヒューズの値はアンプの中のすべての他のヒューズの値の和より
複数のアンプに電源を供給している場合は、ヒューズの値はアンプの中のすべての他のヒューズの値の和より
も30%大きくする必要が あります。
も30%大きくする必要が あります。
17. 聴き取りレベルの校正はソースボリュームを最大レベルの3/4まで回し、アンプレベルを歪が聴こえるまで調整して実行します。
聴き取りレベルの校正はソースボリュームを最大レベルの3/4まで回し、アンプレベルを歪が聴こえるまで調整して実行します。
音量は安全なレベルで
音量は安全なレベルで
常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があ
常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があ
ります。運転中は、安全を最優先してください。
ります。運転中は、安全を最優先してください。
電気・電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
電気・電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、こ
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、こ
れらの製品やコンポーネントを処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近いリサイ
れらの製品やコンポーネントを処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近いリサイ
クル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理す
クル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理す
ることは、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。
ることは、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。
(176°F)
(176°F)
に達することがあります。アンプに触れる場合はその前にそれが危険なほど熱くないことを
に達することがあります。アンプに触れる場合はその前にそれが危険なほど熱くないことを
ターを使用してバッテリの負端子(-)と固定点の間に導通があることをチェックします。可能であれ
ターを使用してバッテリの負端子(-)と固定点の間に導通があることをチェックします。可能であれ
LED
LED
が緑色に点灯します。出力が過負荷になった場合、熱保護が働いた場合、ス
が緑色に点灯します。出力が過負荷になった場合、熱保護が働いた場合、ス
保します。アンプがしっかり固定されていないために外れた場合、運転/運行中に車両/船舶および他の船舶の
保します。アンプがしっかり固定されていないために外れた場合、運転/運行中に車両/船舶および他の船舶の
離します。電源ケーブルの一端をアンプに接続し、その後もう一端を電
離します。電源ケーブルの一端をアンプに接続し、その後もう一端を電
User's Manual
日本語 /
Japanese
日本語
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hcp 2mxHcp 4mHcp 4mdkHcp 5mdHcp 5md-24v