Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STEAM MOP
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDh1720SM
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy
ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDH1720SM

  • Page 1 STEAM MOP INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDh1720SM Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 2 SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting yOUR SAfeTy and PReveNTINg PROBLeMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 • Do not leave the appliance connected to an electrical outlet when not in use. • Never pull the power cord to disconnect the appliance from the socket. Keep the appliance cord away from heat, oil and sharp edges. • Do not handle steam cleaner with wet hands. •...
  • Page 4 fUNCTIONAL DeSCRIPTION 1. ON/Off Switch 2. SmartSelect Dial 3. Removable Water Tank 4. handle 5. Steam head 6. Micro-fiber Cleaning Pad 7. Resting mat 8. Bottom Cord hook 9. Top Cord hook 10. hanging Bracket ASSeMBLy NOTICe: Each steam mop is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety.
  • Page 5 ATTAChINg A CLeANINg PAD - fig. D Replacement cleaning pads are available from your Black & Decker dealer (cat. no. SMP20). • Place a micro-fiber cleaning pad (6) on the floor with the ‘hook & loop’ side facing up. • Raise the steam mop off the resting mat (7) and press it down onto the cleaning pad (6).
  • Page 6 OPeRATION SWITChINg ON AND Off - fig. h CAUTION: fOR fLOOR USe ONLy; DO NOT USe The UNIT UPSIDe DOWN. NOTICe: When the steam mop is first turned on the water reservoir will glow red. Once the steam mop is ready to use the water reservoir will glow blue.
  • Page 7 • Place the steam mop on the resting mat. • Plug the steam mop electric cord into the outlet. • Press the ON/OFF button (1). It takes approximately 15 seconds for the steam mop to heat up. • Rotate the SmartSelect dial (2) until the required setting is reached.
  • Page 8 ACCeSSORIeS Recommended accessories for use with your appliance are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNINg: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous. TROUBLeShOOTINg PROBLeM POSSIBLe CAUSe...
  • Page 9 SeRvICe INfORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
  • Page 10 à vAPEur MODE D’EMPLOI N° De CATALOgUe BDh1720SM Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE avaNt DE REtOuRNER CE PRODuIt POuR quELquE RaIsON quE CE sOIt : si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 11 lIgNES dIREcTRIcES EN MATIèRE dE SécuRITé - défINITIoNS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. dANgER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 12 • Ne pas laisser l’appareil branché à une prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. •...
  • Page 13 de sécurité pertinentes et l’utilisation de dispositifs de protection. Cela comprend : • Les blessures causées en touchant des pièces mobiles. • Les blessures causées en touchant des pièces chaudes. • Les blessures causées en changeant des pièces ou des accessoires. •...
  • Page 14 fIxATION De LA TÊTe à vAPeUR - fig. C • Glisser l’extrémité basse du corps du balai à vapeur (12) sur la tête à vapeur (5) de manière à ce qu’un déclic se fasse entendre. • La tête à vapeur peut être enlevée du corps du balai à...
  • Page 15 • S’assurer que l’appareil est éteint et que le cordon est débranché de l’alimentation. • Mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos (7), la poignée (4) étant à la verticale. • Retirer le réservoir d’eau (3) en le tirant vers le haut. •...
  • Page 16 CONSeILS POUR UNe UTILISATION OPTIMALe USAge geNeRAL MISE EN gARdE : Ne jamais utiliser le balai à vapeur sans d’abord y fixer un tampon nettoyant. AveRTISSeMeNT : Il est important de surveiller le niveau d’eau dans le réservoir d’eau. Pour remplir le réservoir d’eau et continuer de désinfecter ou de nettoyer, voir la section Remplissage du réservoir d’eau.
  • Page 17 AvIS : Le crochet à cordon supérieur tourne afin de dégager facilement le cordon pour sa prochaine utilisation. • Mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos (7) en vue du rangement. AvIS : La poignée (4) étant à la verticale, le cordon bien enroulé autour des crochets à cordon (8 &...
  • Page 18 DÉPANNAge PROBLèMe CAUSe POSSIBLe SOLUTION POSSIBLe • L’appareil ne démarre • Cordon d’alimentation • Brancher l’appareil dans une pas. non branché. prise en bon état. • L’interrupteur principal • Mettre l’interrupteur principal n’est pas sur marche. sur marche • La tête du balai n’est •...
  • Page 19 gARANTIe LIMITÉe De DeUx ANS POUR UNe UTILISATION DOMeSTIqUe Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux (2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé...
  • Page 20 TrAPEAdOr dE vAPOr MODE D’EMPLOI CATáLOgO N° BDh1720SM Gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEa EL MaNuaL aNtEs DE DEvOLvER EstE PRODuCtO POR CuaLquIER MOtIvO: si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...