Toro Flex-Force Power System 51825T Manuel De L'utilisateur
Toro Flex-Force Power System 51825T Manuel De L'utilisateur

Toro Flex-Force Power System 51825T Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex-Force Power System 51825T:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Flex-Force Power System™ 60V MAX Axial Blower
51825T
Flex-Force Power System™ 60V MAX Axial-Laubbläser
51825T
Flex-Force Power System™ – Soplador axial 60 V MAX
51825T
Souffleur axial Flex-Force Power System™ 60 V MAX
51825T
Soffiatore assiale Flex-Force Power System™ 60 V
MAX
51825T
Flex-Force Power System™ 60 V MAX Axiale
bladblazer
51825T
Flex-Force Power System™- aksialblåser, maks. 60 V
51825T
Dmuchawa osiowa Flex-Force Power System™ 60V
MAX
51825T
Flex-Force Power System™ 60 V MAX axialblåsmaskin
51825T
www.Toro.com.
Form No. 3457-937 Rev A
*3457-937*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 51825T

  • Page 39: Souffleur Axial Flex-Force Power System

    Form No. 3457-931 Rev A Souffleur axial Flex-Force Power System ™ 60 V MAX N° de modèle 51825T—N° de série 323000001 et suivants *3457-931* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 40: Important

    Elle fonctionne avec les batteries ion-lithium Toro de 60 V. Ces batteries sont conçues pour être chargées uniquement avec les chargeurs de batteries ion-lithium Toro de 60 V.
  • Page 41: Symbole De Sécurité

    II. Avant l'utilisation N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc électrique si vous branchez le chargeur de...
  • Page 42 Chargez la batterie uniquement avec le chargeur Ne travaillez pas trop loin devant vous – gardez spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un toujours les pieds solidement ancrés au sol et certain type de batterie peut créer un risque maintenez votre équilibre, en particulier sur les...
  • Page 43: Entretien Et Remisage

    Autocollants de sécurité et IV. Entretien et remisage Entretenez bien l'outil – gardez-le propre et d'instruction en bon état pour assurer des performances optimales et réduire les risques de blessure. Des autocollants de sécurité et Suivez les instructions de graissage et de des instructions bien visibles par remplacement des accessoires.
  • Page 44: Mise En Service

    Mise en service Assemblage du souffleur Glissez le tube du souffleur sur le carter du souffleur. Vous devrez éventuellement appuyer sur le verrou du tube du souffleur pour le bloquer en position (Figure g273147 Figure 3 1. Verrou de tube...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux.
  • Page 46: Utilisation

    Utilisation ATTENTION Le souffleur peut projeter des débris et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. • Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous ou boulons. • N'utilisez pas le souffleur près de personnes ou d'animaux. •...
  • Page 47: Retrait Du Tube Du Souffleur

    Retrait du tube du souffleur Remisage Appuyez sur la languette de verrouillage pour séparer Important: Remisez l'outil, la batterie et le le tube du souffleur (Figure chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page Important: Si vous remisez la batterie à...
  • Page 48: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Retirez toujours la batterie avant de dépanner, de contrôler, de nettoyer ou de faire l'entretien de l'outil. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 49: Remarques

    Remarques:...
  • Page 50 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...

Table des Matières