Télécharger Imprimer la page
Dacor DRF365 Serie Manuel D'utilisation
Dacor DRF365 Serie Manuel D'utilisation

Dacor DRF365 Serie Manuel D'utilisation

Réfrigérateur encastré

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 1
FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 1
Built-In Refrigerator
DRF365*****
User Manual
2021-07-16
2021-07-16
4:10:22
4:10:22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacor DRF365 Serie

  • Page 1 User Manual Built-In Refrigerator DRF365***** FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 1 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 1 2021-07-16 2021-07-16 4:10:22 4:10:22...
  • Page 2 Contents Important Information Before You Begin Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions...
  • Page 3 Troubleshooting General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? SmartThings Smart Grid Warranty United States - Warranty CANADA – Warranty Open Source Announcement Regulatory Notice FCC Notice IC Notice English 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 3 2021-07-16 2021-07-16 4:10:22 4:10:22...
  • Page 4 Important Information Before You Begin Installer • Leave these Use and Care instructions with the appliance. Consumer • Please read this Use and Care Manual completely before using your refrigerator. Save it for future reference. Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for warranty service.
  • Page 5 Safety information Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
  • Page 6 Safety Information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Page 7 • The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc. • If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres.
  • Page 8 Safety Information CAUTION • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel.
  • Page 9 Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Page 10 - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire.
  • Page 11 Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. • After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food.
  • Page 12 • Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer. • If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Dacor service center. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Dacor service center.
  • Page 13 - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Dacor service center.
  • Page 14 • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Page 15 - Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Dacor service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.
  • Page 16 Safety Information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material.
  • Page 17 What’s included Inside Parts, Storage, and Shelving 01 Power switch 02 Shelves 03 Door bins 04 Water dispenser 05 Water filter (cover) 06 Control panel (on FreshZone) 07 FreshZone 08 Freezer 09 Serial Number (on the Freezer wall) English 17 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 17 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 17 2021-07-16...
  • Page 18 What’s included Switch box • Use a flat head screwdriver to open the switch box cover. • The black one is the Power switch. • Close the switch box cover. English FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 18 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 18 2021-07-16 2021-07-16 4:10:24 4:10:24...
  • Page 19 Operations Control panel 01 Fridge / Power Cool 02 Freezer / Power Freeze 03 FreshZone 04 Ice Maker 05 Filter Reset 06 Deodorizer Reset 07 Door Alarm / °C  °F 08 Override 09 Control Lock 10 Network connection 11 Sabbath mode 12 Cooling Off NOTE •...
  • Page 20 Operations 01 Fridge / Power Cool (3 sec) The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Power Cool. You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. The Fridge temperature indicator informs you of the currently set or selected temperature.
  • Page 21 03 FreshZone The FreshZone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone. • Press FreshZone repeatedly to select a desired mode. By default, Cheese is selected. •...
  • Page 22 Operations 05 Filter Reset (3 sec) After about 6 months of using the original water filter (which typically amounts to about 300 gallons (1136 liters) of water), the Filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Filter Reset for 3 seconds.
  • Page 23 09 Control Lock (3 sec) To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. Main panel will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. Control Lock If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Control Lock will be deactivated.
  • Page 24 Operations 12 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail floor. In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
  • Page 25 • If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
  • Page 26 Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
  • Page 27 Category Item Description Displays the current temperature setting of the Fridge temperature fridge. Displays the current temperature setting of the Freezer temperature freezer. Monitoring FreshZone settings Displays the settings of the FreshZone. Self Check Detects abnormal operations of the refrigerator. Checks the accumulated power consumption of Energy monitoring the refrigerator for the last 180 days.
  • Page 28 Operations SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE •...
  • Page 29 • Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice. - When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, turn on the “TALR”...
  • Page 30 Operations NOTE • Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page. Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
  • Page 31 Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2. Samsung OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0 - Door Open Alarm: GET /doors/vs/0 - DR Status: GET /drlc/vs/0 - Delay Defrost Capability...
  • Page 32 Operations Special features Water dispenser The dispenser lets you conveniently enjoy chilled water. To dispense chilled water, put a water glass on the dispenser lever and push it. Chilled water will be dispensed from the dispenser. CAUTION • For first-time use or after you have replaced the water filter, dispense 3 gallons of water (for about 6 minutes) to remove impurities from the water line beforehand.
  • Page 33 Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: For first-time use •...
  • Page 34 • Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor service center.
  • Page 35 Handle and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
  • Page 36 Operations Door bins To remove, lift up the door bin, and then pull out straight. The door bin may not move well at first- time use. If this is the case, remove the inner cap of the door first, and then try again.
  • Page 37 • Do not use third-party water filters. Use only Dacor-provided or approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Dacor is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
  • Page 38 NOTE The lifecycle of the deodorizer filter is 18 months, which differs depending on the use conditions. You can purchase a new filter at a local Dacor service center. LED Lights To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent.
  • Page 39 Care and Maintenance Cleaning WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. •...
  • Page 40 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
  • Page 41 Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the • Make sure no food blocks • Food is blocking the vents. vents. the refrigerator vents. • Make sure food does not Frost on interior • Door is not closed properly. block the door. Clean the walls.
  • Page 42 • Water line is not connected properly or water supply is not on. Water does not dispense. • Use only Dacor-provided or approved filters. • Do not use third-party • Unapproved filters may water filters. leak and damage the refrigerator.
  • Page 43 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Page 44 Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Page 45 - support that [iOS]12.0 or higher/iPhone6 or higher. • The SmartThings app is available for applicable models only. The SmartThings app • The old Dacor Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Dacor Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app.
  • Page 46 Troubleshooting Smart Grid Symptom Action • To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS 6.0 or later version) - Applications: 1) “SmartThings App”...
  • Page 47 2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)
  • Page 48 COVERAGE LIMITATIONS Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor. The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction upon request.
  • Page 49 WHAT IS NOT COVERED • Due to differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and • Service calls to educate the customer on other factors; this warranty does not proper use and care of the product. apply to color variation. •...
  • Page 50 IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE DACOR CUSTOMER.
  • Page 51 1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects...
  • Page 52 Warranty 2. COVERAGE LIMITATIONS If the Product fails to operate according to the Product’s specifications during the applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser, the Product or any defective component part of the Product.
  • Page 53 Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible. Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will immediately void the Limited Warranty for that Product;...
  • Page 54 Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
  • Page 55 THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE PROVINCE OF QUEBEC. (E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY.
  • Page 56 LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part.
  • Page 57 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 57 2021-07-16 2021-07-16 4:10:28 4:10:28...
  • Page 58 Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause...
  • Page 59 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 60 Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03574H-02 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 60 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_EN.indd 60 2021-07-16 2021-07-16 4:10:28 4:10:28...
  • Page 61 Manual del usuario Refrigerador incorporado DRF365***** FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 1 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 1 2021-07-16 2021-07-16 4:38:13 4:38:13...
  • Page 62 Contenido Información importante Antes de comenzar Información sobre seguridad Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso...
  • Page 63 Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? SmartThings Smart Grid Garantía Estados Unidos - Garantía CANADÁ – Garantía Aviso de código abierto Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) Aviso de la IC Español 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 3 2021-07-16...
  • Page 64 Información importante Antes de comenzar Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía.
  • Page 65 Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de...
  • Page 66 Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o incluso la muerte.
  • Page 67 • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. •...
  • Page 68 Información sobre seguridad PRECAUCIÓN • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte de personal de servicio técnico capacitado.
  • Page 69 Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
  • Page 70 • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
  • Page 71 Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. • Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
  • Page 72 Dacor. • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
  • Page 73 No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. • Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. • En caso de sentir olor a quemado o ver humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
  • Page 74 • Garantía de servicio y modificación. El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
  • Page 75 Las letras impresas en el visor pueden borrarse. • Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
  • Page 76 Información sobre seguridad • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. Pueden rayar o dañar el material.
  • Page 77 Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 01 Interruptor de encendido 02 Estantes 03 Compartimientos de las puertas 04 Dispensador de agua 05 Filtro de agua (cubierta) 06 Panel de control (en la Zona fresca ) 07 Zona fresca 08 Congelador 09 Número de serie (en la pared del congelador) Español 17 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 17...
  • Page 78 Elementos incluidos Caja de conexiones • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones. • La conexión negra es el interruptor de encendido. • Cierre la cubierta de la caja de conexiones. Español FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 18 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 18 2021-07-16...
  • Page 79 Funcionamiento Panel de control 01 Fridge (Refrigerador) / 02 Freezer (Congelador) / Power Cool (Refrigeración rápida) Power Freeze (Congelación rápida) 03 FreshZone (Zona fresca) 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) 05 Filter Reset (Restablecer filtro) 06 Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) 07 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C ...
  • Page 80 Funcionamiento 01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 segundos) El botón Fridge (Refrigerador) puede utilizarse para configurar la temperatura del refrigerador o para activar/desactivar la refrigeración rápida. Fridge Puede ajustar en forma manual la temperatura de enfriamiento del refrigerador. (Refrigerador) El indicador de temperatura le informa la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
  • Page 81 03 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en esta zona. • Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Quesos.
  • Page 82 Funcionamiento 05 Restablecer filtro (3 segundos) Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general rinde unos 300 galones (1136 litros) de agua), el indicador del filtro titila en rojo para recordarle que debe reemplazarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos.
  • Page 83 09 Bloqueo del control (3 segundos) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel principal se desactiva y el Control Lock indicador de bloqueo ( ) se enciende. (Bloqueo del Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el bloqueo del control)
  • Page 84 Funcionamiento 12 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
  • Page 85 La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente Dacor acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor local o el minorista.
  • Page 86 Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación.
  • Page 87 Categoría Sección Descripción Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura del refrigerador refrigerador. Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura del congelador congelador. Configuración de la Zona Supervisión Muestra la configuración de la Zona fresca. fresca Autoverificación Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
  • Page 88 Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Gestión de energía permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA •...
  • Page 89 • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
  • Page 90 Funcionamiento NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo de ANULACIÓN mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
  • Page 91 Para modificar la configuración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1.
  • Page 92 Funcionamiento Funciones especiales Dispensador de agua El dispensador le permite disfrutar de agua fría. Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua en la palanca del dispensador y presione. Saldrá agua fría del dispensador. PRECAUCIÓN • Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el filtro de agua, dispense 3 galones de agua (unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
  • Page 93 Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: Para utilizarla por primera vez •...
  • Page 94 • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio local Dacor. • No presione Test (Prueba) repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
  • Page 95 Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante.
  • Page 96 Funcionamiento Compartimientos de las puertas Para retirar los compartimientos de la puerta, levántelos y luego jale en línea recta. Es posible que el compartimiento de la puerta no se mueva con facilidad en el primer uso. En este caso, retire primero la cubierta interna de la puerta y vuelva a intentarlo.
  • Page 97 No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Dacor. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
  • Page 98 NOTA El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de 18 meses, aunque difiere dependiendo de las condiciones de uso. Puede comprar un nuevo filtro en un centro de servicio Dacor local. Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local.
  • Page 99 Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. •...
  • Page 100 Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución •...
  • Page 101 Escarcha Síntoma Causas posibles Solución • Asegúrese de que ningún Escarcha alrededor de las • Los alimentos bloquean las alimento bloquee las rejillas de rejillas de ventilación. rejillas de ventilación. ventilación del refrigerador. • Asegúrese de que ningún Escarcha en las paredes •...
  • Page 102 • Utilice únicamente filtros No se dispensa agua. provistos o aprobados por • No utilice filtros de agua de Dacor. terceros. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador. • Reemplace el filtro de agua.
  • Page 103 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto.
  • Page 104 Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
  • Page 105 La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los La aplicación modelos correspondientes. SmartThings no funciona. • La antigua aplicación de Dacor Smart Refrigerators no puede conectarse con los modelos Dacor Smart Home. • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
  • Page 106 Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador SmartThings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema operativo Android 6.0 o una versión posterior) ¿Qué...
  • Page 107 Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.
  • Page 108 LIMITACIONES DE LA COBERTURA El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes.
  • Page 109 LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO • Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes • Las llamadas de servicio para instruir al pintadas, iluminación de la cocina, ubicación cliente acerca del correcto uso y cuidado del del producto y otros factores;...
  • Page 110 O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO.
  • Page 111 1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identificado...
  • Page 112 Garantía 2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA Si el producto no funciona de acuerdo con las especificaciones durante el periodo de garantía aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier otro componente defectuoso del producto.
  • Page 113 Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto;...
  • Page 114 área, es posible que deba entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción.
  • Page 115 LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES DE LA PROVINCIA DE QUEBEC. (E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
  • Page 116 GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B.
  • Page 117 Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL, http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 lleva a la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Español 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 57 2021-07-16 2021-07-16 4:38:20 4:38:20...
  • Page 118 Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 119 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Page 120 Comuníquese con Dacor Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los electrodomésticos Dacor, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Dacor. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03574H-02 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 60 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_MES.indd 60...
  • Page 121 Manuel d'utilisation Réfrigérateur encastré DRF365***** FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 1 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 1 2021-07-16 2021-07-16 4:31:23 4:31:23...
  • Page 122 Table des matières Informations importantes Avant de commencer Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie Mesures importantes de sécurité Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d’installation de l’appareil Mises en garde importantes concernant l’installation Mises en garde concernant l’installation...
  • Page 123 Dépannage Généralités Votre réfrigérateur émet un bruit anormal? SmartThings Smart Grid (Réponse à la demande) Garantie États-Unis - Garantie Canada - Garantie Annonce de logiciel open source Avis d'application de la réglementation Norme FCC Norme IC Français 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 3 2021-07-16 2021-07-16...
  • Page 124 Informations importantes Avant de commencer Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie.
  • Page 125 Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Page 126 Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Page 127 • Afin d’éviter la création d’un mélange gaz-air inflammable lorsqu’une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l’appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 128 Consignes de sécurité ATTENTION • Risque d’incendie ou d’explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. • Risque d’incendie ou d’explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel d’entretien qualifié.
  • Page 129 Mises en garde importantes concernant l’installation AVERTISSEMENT • N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d’être en contact avec de l’eau. Une détérioration de l’isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 130 électrique ou un incendie. • Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor. À défaut, il existe un risque d’incendie. • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l’appareil pour la première fois.
  • Page 131 Mises en garde concernant l’installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. N’obstruez pas l’espace de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l’appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d’aliments.
  • Page 132 Dacor. • Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor. À défaut, il existe un risque d’incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Page 133 Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. • Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l’ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor.
  • Page 134 Consignes de sécurité • Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n’est pas une DEL). • Si l’appareil est équipé d’ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
  • Page 135 Si un corps étranger tel que de l’eau a pénétré dans l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 136 Consignes de sécurité • Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en faire l’entretien. Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l’eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
  • Page 137 Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 01 Bouton de mise sous/hors tension 02 Clayettes 03 Bacs de la porte 04 Distributeur d'eau 05 (Couvercle du) filtre à eau 06 Panneau de commande (sur la Zone fraîche) 07 Zone fraîche 08 Congélateur 09 Numéro de série (sur la paroi du congélateur) Français 17...
  • Page 138 Pièces incluses Boîte de distribution • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution. • La pièce noire correspond au bouton de mise sous/hors tension. • Fermez le cache de la boîte de distribution. Français FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 18 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 18...
  • Page 139 Opérations Panneau de commande 01 Fridge (Réfrigérateur) / 02 Freezer (Congélateur) / Power Cool (Refroidissement rapide) Power Freeze (Congélation rapide) 03 FreshZone (Zone fraîche) 04 Ice Maker (Machine à glaçons) 06 Deodorizer Reset (Réinitialisation du 05 Filter Reset (Réinitialisation du filtre) désodorisant) 07 Door Alarm (Alarme de la porte) / °C ...
  • Page 140 Opérations 01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) permet de régler la température du réfrigérateur ou d'activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Fridge Vous pouvez ajuster manuellement la température de refroidissement pour le (Réfrigérateur) réfrigérateur. Le voyant de température vous informe de la température actuellement réglée ou sélectionnée.
  • Page 141 REMARQUE Power Freeze L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. (Congélation Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la rapide) désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent.
  • Page 142 Opérations 05 Réinitialisation du filtre (3 s) Après environ 6 mois d'utilisation du filtre à eau d'origine (qui traite généralement environ 300 gallons (1 136 litres) d'eau), le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le filtre. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) enfoncé...
  • Page 143 08 Override (3 s) La fonction Override active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande). Override Appuyez sur le bouton Override pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override. 09 Verrouillage de commande (3 s) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé...
  • Page 144 Opérations 12 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement ; les compresseurs sont désactivés pour que le réfrigérateur et le congélateur ne produisent pas de froid.
  • Page 145 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l’adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d’identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d’une assistance technique.
  • Page 146 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l’application. Si vous n’avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l’application affichées à l’écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l’appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l’application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 147 Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage actuel de la température du réfrigérateur) réfrigérateur. Température du Affiche le réglage actuel de la température du congélateur) congélateur. Surveillance Réglages de la Zone fraîche Affiche les réglages de la Zone fraîche. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur.
  • Page 148 Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur à gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE •...
  • Page 149 • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
  • Page 150 Opérations REMARQUE • Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE à l'aide de l'application SmartThings et de la fonction Gestion de l'énergie. Consultez la page suivante. Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à...
  • Page 151 Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) Rapport de consommation d'énergie Demand Response (Réponse à...
  • Page 152 Opérations Fonctions spéciales Distributeur d'eau Vous pouvez vous servir en eau réfrigérée en toute facilité grâce au distributeur. Pour faire couler de l'eau réfrigérée, placez un verre sur le levier du distributeur, puis pressez- le. De l'eau réfrigérée sortira du distributeur. ATTENTION •...
  • Page 153 Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : Première utilisation •...
  • Page 154 • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local. • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau.
  • Page 155 Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites- la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure.
  • Page 156 Opérations Bacs de la porte Pour le retirer, soulevez le bac de la porte puis tirez tout droit. Le bac de la porte peut ne pas bouger correctement lors de la première utilisation. Si tel est le cas, retirez d'abord le bouchon intérieur de la porte, puis réessayez.
  • Page 157 Filtre à eau AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Dacor. • Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le congélateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à...
  • Page 158 REMARQUE Le cycle de vie du filtre du désodorisant est de 18 mois (peut varier selon les conditions d'utilisation). Vous pouvez acheter un nouveau filtre dans un centre de service Dacor local. Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local.
  • Page 159 Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
  • Page 160 Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation est mal • Branchez correctement le branché.
  • Page 161 Givre Symptôme Causes possibles Solution • Assurez-vous qu'aucun aliment Givre autour des • Les orifices d'aération sont n'obstrue les orifices d'aération obstrués par des aliments. aérations. du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment Givre sur les parois • La porte n'est pas fermée ne bloque la porte.
  • Page 162 La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. L'eau ne s'écoule pas. • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Dacor. • N'utilisez pas de filtres à eau de • Les filtres non homologués tiers.
  • Page 163 Votre réfrigérateur émet un bruit anormal? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à...
  • Page 164 Dépannage • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement.
  • Page 165 L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables L'application SmartThings uniquement. ne fonctionne pas. • L'ancienne application Dacor Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles Dacor Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
  • Page 166 Dépannage Smart Grid (Réponse à la demande) Symptôme Action • Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l’énergie) de votre réfrigérateur, les applications et appareils suivants sont nécessaires : Appareils : 1) Un routeur sans fil ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ; 3) Un smartphone.
  • Page 167 2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil. 3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, rendez-vous sur le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au (833) 353-5483 (États-Unis) ou au (844) 509-4659 (Canada).
  • Page 168 LIMITATIONS DE LA COUVERTURE L’assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures d’ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.
  • Page 169 CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS • En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement • Les appels d'assistance pour conseiller le de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente client sur la bonne utilisation et le bon garantie ne s'applique pas aux variations de entretien de l'appareil.
  • Page 170 ORIGINALE D’ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D’AVOCAT, AU CLIENT DACOR.
  • Page 171 1. CE QUE LA GARANTIE COUVRE ET PÉRIODE DE GARANTIE Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que votre réfrigérateur Dacor acheté auprès d'un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de fabrication rencontrés dans le cadre d'une utilisation normale durant la période de garantie identifiée...
  • Page 172 Garantie 2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécifications de l'Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil ou toute pièce défectueuse de l'Appareil.
  • Page 173 En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour ledit Appareil ;...
  • Page 174 à domicile, ou si l'intervention à domicile n'est pas disponible dans votre région, il se peut qu'il vous soit demander d'envoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des fins de réparation sous garantie. Le coût du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agréé...
  • Page 175 LES CLAUSES PRÉSENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CIRCONSTANCES OÙ LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA PROVINCE DU QUÉBEC. (E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À...
  • Page 176 GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 177 Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 renvoie aux informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil. Français 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 57 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 57 2021-07-16 2021-07-16 4:31:29 4:31:29...
  • Page 178 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 179 Norme IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 180 Communiquer avec Dacor Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les appareils Dacor, veuillez communiquer avec le centre de service client Dacor. Pays Centre d’appels Site Internet U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03574H-02 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 60 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-02_CFR.indd 60...