Télécharger Imprimer la page
Dacor DRF36 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DRF36 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Built-In Refrigerator
DRF36*
FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 1
3/12/2020 9:41:18 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacor DRF36 Serie

  • Page 1 User Manual Built-In Refrigerator DRF36* FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 1 3/12/2020 9:41:18 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Important Information Before You Begin Safety Information Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning (US only) Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings This appliance is intended to be used in household and similar applications such as What’s included...
  • Page 3 Troubleshooting General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Smartthings Smart Grid Warranty and Service Customer Service Warranty Open Source Announcement Regulatory Notice FCC Notice IC Notice English 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 3 3/12/2020 9:41:18 PM...
  • Page 4 Website: www.Dacor.com Thank you for choosing Dacor for your home. We are a company built by families for families, and we are dedicated to serving yours. We are confident that your new Dacor product will deliver a high level of performance and enjoyment for many years to come.
  • Page 5: Important Information

    Serial Number Date of Purchase Since we continually improve the quality and performance of our products, we may make changes to the appliance without updating this manual. Visit www.dacor.com to download the latest version of this manual. Dacor Customer Service Phone: (800) 793-0093 (U.S.A.
  • Page 6: Safety Information

    Safety Information • Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Page 7: Important Safety Symbols And Precautions

    Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Page 8: Critical Installation Warnings

    Safety Information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Page 9 - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and contact your Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire.
  • Page 10: Installation Cautions

    Safety Information • Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. • The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the wall socket in an emergency.
  • Page 11: Critical Usage Warnings

    • If you smell smoke, turn off the power switch immediately, and then contact your Dacor service center. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and contact your Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire. English 11 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 11...
  • Page 12 Safety Information • Do not let children step on a drawer. - The drawer may break and cause them to slip. • Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator. •...
  • Page 13 - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Dacor service center.
  • Page 14: Usage Cautions

    • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Page 15: Cleaning Cautions

    Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Page 16: Critical Disposal Warnings

    Safety Information Critical disposal warnings WARNING • DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors and door latch. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. - Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
  • Page 17: What's Included

    What’s included Inside Parts, Storage, and Shelving 01 Power switch 02 Shelves 03 Door bins 04 Water dispenser 05 Water filter (cover) 06 Control panel (on FreshZone) 07 FreshZone 08 Freezer 09 Serial Number (on the Freezer wall) English 17 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 17 3/12/2020 9:41:21 PM...
  • Page 18: Switch Box

    What’s included Switch box • Use a flat head screwdriver to open the switch box cover. • The black one is the Power switch. • Close the switch box cover. English FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 18 3/12/2020 9:41:22 PM...
  • Page 19: Operations

    Operations Control panel 01 Fridge / Power Cool 02 Freezer / Power Freeze 03 FreshZone 04 Ice Maker 05 Filter Reset 06 Deodorizer Reset 07 Door Alarm / °C  °F 08 Override 09 Control Lock 10 Network connection 11 Sabbath mode 12 Cooling Off NOTE •...
  • Page 20 Operations 01 Fridge / Power Cool (3 sec) The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Power Cool. You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. The Fridge temperature indicator informs you of the currently set or selected temperature.
  • Page 21: Freshzone

    03 FreshZone The FreshZone is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone. • Press FreshZone repeatedly to select a desired mode. By default, Cheese is selected. •...
  • Page 22 Operations 05 Filter Reset (3 sec) After about 6 months of using the original water filter (which typically amounts to about 300 gallons (1136 liters) of water), the Filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Filter Reset for 3 seconds.
  • Page 23: Sabbath Mode

    09 Control Lock (3 sec) To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. Main panel will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. Control Lock If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Control Lock will be deactivated.
  • Page 24: Smartthings

    Operations 12 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail floor. In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so both the refrigerator and the freezer do not get cold.
  • Page 25 • To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). • Samsung Smart Refrigerators support IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.) • Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators.
  • Page 26 Operations Category Item Description Displays the current temperature setting of the Fridge temperature fridge. Displays the current temperature setting of the Freezer temperature freezer. Monitoring FreshZone settings Displays the settings of the FreshZone. Self Check Detects abnormal operations of the refrigerator. Checks the accumulated power consumption of Energy monitoring the refrigerator for the last 180 days.
  • Page 27: Smart Grid Function (Demand Response)

    SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE •...
  • Page 28: Override Mode

    Operations • Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
  • Page 29 NOTE • Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the Smartthings app and the Energy Management function. See the next page. Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the Smartthings app for your convenience.
  • Page 30 Operations Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2. Samsung OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0 - Door Open Alarm: GET /doors/vs/0 - DR Status: GET /drlc/vs/0 - Delay Defrost Capability...
  • Page 31: Special Features

    Special features Water dispenser The dispenser lets you conveniently enjoy chilled water. To dispense chilled water, put a water glass on the dispenser lever and push it. Chilled water will be dispensed from the dispenser. CAUTION • For first-time use or after you have replaced the water filter, dispense 3 gallons of water (for about 6 minutes) to remove impurities from the water line beforehand.
  • Page 32: Ice Maker

    Operations Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: For first-time use •...
  • Page 33 • Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor service center.
  • Page 34: Handle And Care

    Operations Handle and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
  • Page 35 Door bins To remove, lift up the door bin, and then pull out straight. The door bin may not move well at first- time use. If this is the case, remove the inner cap of the door first, and then try again.
  • Page 36: Replacement

    • The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local service agent or Dacor Customer Service at (800) 793-0093. English FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 36...
  • Page 37 NOTE The lifecycle of the deodorizer filter is 18 months, which differs depending on the use conditions. You can purchase a new filter at a local Dacor service center. LED Lights To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent. Contact Dacor Customer Service at (800) 793-0093.
  • Page 38: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. •...
  • Page 39 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
  • Page 40 Troubleshooting Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the • Make sure no food blocks • Food is blocking the vents. vents. the refrigerator vents. • Make sure food does not Frost on interior • Door is not closed properly. block the door.
  • Page 41 Symptom Possible causes Solution • If you won't be using the • Ice may jam if the ice refrigerator for a long time, dispenser is not used for a empty the ice bucket and long time (approx. 3 weeks). turn off the ice maker. •...
  • Page 42 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Page 43 • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Page 44 Troubleshooting Smartthings Symptom Action • The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone. Could not find “SmartThings” in the - support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB app market. RAM Size) - support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher. •...
  • Page 45: Smartgrid

    Smart Grid Symptom Action • To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A Smartthings Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS Jelly Bean or later version) - Applications: 1) “Smartthings App”...
  • Page 46 Troubleshooting Symptom Action • Confirm that the router in your home and the Internet are working properly. • Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and Why isn’t the Delay then confirm that you can browse the Internet on the phone. Defrost Capability •...
  • Page 47: Warranty And Service

    3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, call our Customer Service center at the number below. Dacor’s Customer Service center is available 6:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacific Time. For warranty repairs or questions and for Dacor Distinctive Service (DDS) in the US and Canada Phone: (800) 793-0093...
  • Page 48 All Dacor products must be accessible for service. All cosmetic damage (such as scratches on stainless steel, paint/ porcelain blemishes, etc.) to the product or included accessories must be reported to Dacor within 60 days of the original purchase date to qualify for warranty coverage.
  • Page 49: Out-Of-Warranty

    LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part.
  • Page 50 ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE DACOR CUSTOMER.
  • Page 51: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 51 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 51 3/12/2020 9:41:30 PM...
  • Page 52: Regulatory Notice

    Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause...
  • Page 53 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 54 Memo FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 54 3/12/2020 9:41:30 PM...
  • Page 55 Memo FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 55 3/12/2020 9:41:30 PM...
  • Page 56 DA68-03574H-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_EN.indd 56 3/12/2020 9:41:30 PM...
  • Page 57 Manual del usuario Refrigerador incorporado DRF36* FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 1 3/12/2020 9:47:36 PM...
  • Page 58 Contenido Información importante Antes de comenzar Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso...
  • Page 59 Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Smartthings Smart Grid Garantía y servicio Atención al cliente Garantía Aviso de código abierto Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) Aviso de la IC Español 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 3 3/12/2020 9:47:36 PM...
  • Page 60 Sitio web: www.Dacor.com Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años.
  • Page 61: Información Importante

    Fecha de compra Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para descargar la última versión de este manual. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU.
  • Page 62: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de...
  • Page 63: Símbolos Y Advertencias De Seguridad Importantes

    Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
  • Page 64: Advertencias Muy Importantes Para La Instalación

    Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 65 • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
  • Page 66: Precauciones Para La Instalación

    Información sobre seguridad • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. • Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
  • Page 67: Advertencias Muy Importantes Para El Uso

    • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. Español 11 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 11...
  • Page 68 Información sobre seguridad • No permita que los niños se paren sobre un cajón. El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
  • Page 69 No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. • Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio Dacor más cercano. • En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
  • Page 70: Precauciones De Uso

    • Garantía de servicio y modificación. El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
  • Page 71: Precauciones Para La Limpieza

    Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. •...
  • Page 72: Advertencias Muy Importantes Para La Eliminación De Residuos

    Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: Retire las puertas y los pestillos. Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
  • Page 73: Elementos Incluidos

    Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 01 Interruptor de encendido 02 Estantes 03 Compartimientos de las puertas 04 Dispensador de agua 05 Filtro de agua (cubierta) 06 Panel de control (en la Zona fresca ) 07 Zona fresca 08 Congelador 09 Número de serie (en la pared del congelador) Español 17 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 17...
  • Page 74 Elementos incluidos Caja de conexiones • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones. • La conexión negra es el interruptor de encendido. • Cierre la cubierta de la caja de conexiones. Español FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 18 3/12/2020 9:47:40 PM...
  • Page 75: Funcionamiento

    Funcionamiento Panel de control 01 Fridge (Refrigerador) / 02 Freezer (Congelador) / Power Cool (Refrigeración rápida) Power Freeze (Congelación rápida) 03 FreshZone (Zona fresca) 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) 05 Filter Reset (Restablecer filtro) 06 Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) 07 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C ...
  • Page 76 Funcionamiento 01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 segundos) El botón Fridge (Refrigerador) puede utilizarse para configurar la temperatura del refrigerador o para activar/desactivar la refrigeración rápida. Fridge Puede ajustar en forma manual la temperatura de enfriamiento del refrigerador. (Refrigerador) El indicador de temperatura le informa la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
  • Page 77 03 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en esta zona. • Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Quesos.
  • Page 78 Funcionamiento 05 Restablecer filtro (3 segundos) Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general rinde unos 300 galones (1136 litros) de agua), el indicador del filtro titila en rojo para recordarle que debe reemplazarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos.
  • Page 79 09 Bloqueo del control (3 segundos) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel principal se desactiva y el Control Lock indicador de bloqueo ( ) se enciende. (Bloqueo del Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el bloqueo del control)
  • Page 80: Smartthings

    Funcionamiento 12 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
  • Page 81 • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador). • Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz). (Se recomienda IEEE 802.11 n). • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators correspondientes.
  • Page 82 Funcionamiento Categoría Sección Descripción Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura del refrigerador refrigerador. Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura del congelador congelador. Configuración de la Zona Supervisión Muestra la configuración de la Zona fresca. fresca Autoverificación Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
  • Page 83: Función Smart Grid (Respuesta A La Demanda)

    Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Gestión de energía permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA •...
  • Page 84 Funcionamiento • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
  • Page 85 NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo de ANULACIÓN mediante la aplicación Smartthings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación Smartthings.
  • Page 86 Funcionamiento Para modificar la configuración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1.
  • Page 87: Funciones Especiales

    Funciones especiales Dispensador de agua El dispensador le permite disfrutar de agua fría. Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua en la palanca del dispensador y presione. Saldrá agua fría del dispensador. PRECAUCIÓN • Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el filtro de agua, dispense 3 galones de agua (unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
  • Page 88 Funcionamiento Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: Para utilizarla por primera vez •...
  • Page 89 • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio local Dacor. • No presione Test (Prueba) repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
  • Page 90: Manipulación Y Cuidado

    Funcionamiento Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante.
  • Page 91 Compartimientos de las puertas Para retirar los compartimientos de la puerta, levántelos y luego jale en línea recta. Es posible que el compartimiento de la puerta no se mueva con facilidad en el primer uso. En este caso, retire primero la cubierta interna de la puerta y vuelva a intentarlo.
  • Page 92: Reemplazo

    No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
  • Page 93 NOTA El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de 18 meses, aunque difiere dependiendo de las condiciones de uso. Puede comprar un nuevo filtro en un centro de servicio Dacor local. Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local. Contacto Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
  • Page 94: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. •...
  • Page 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución •...
  • Page 96 Solución de problemas Escarcha Síntoma Causas posibles Solución • Asegúrese de que ningún Escarcha alrededor de las • Los alimentos bloquean las alimento bloquee las rejillas de rejillas de ventilación. rejillas de ventilación. ventilación del refrigerador. • Asegúrese de que ningún Escarcha en las paredes •...
  • Page 97 Síntoma Causas posibles Solución • El hielo puede atascarse si el • Si no utilizará el refrigerador dispensador de hielo no se por un periodo de tiempo utiliza durante un periodo largo prolongado, vacíe la cubeta de de tiempo (aproximadamente hielo y apague la fábrica de 3 semanas).
  • Page 98: Se Oyen Ruidos Anómalos Procedentes Del Refrigerador

    Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. •...
  • Page 99 • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
  • Page 100 Solución de problemas Smartthings Síntoma Acción • La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. No se encuentra Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un “SmartThings” en el mínimo de 2 GB de RAM) mercado de aplicaciones.
  • Page 101 Smart Grid Síntoma Acción • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Gestión de energía del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador Smartthings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: SO Android Jelly Bean o una versión posterior) Aplicaciones: 1) “Smartthings App”...
  • Page 102 Solución de problemas Síntoma Acción • Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. • Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y ¿Por qué la capacidad asegúrese de que pueda acceder a Internet. de demora del •...
  • Page 103: Garantía Y Servicio

    Atención al cliente al número que figura más abajo. El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico. Para reparaciones en garantía y consultas o para el Dacor Distinctive Service (DDS) en EE.UU. y Canadá...
  • Page 104 Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica y los costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración.
  • Page 105 GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B.
  • Page 106 DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ...
  • Page 107 Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL, http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 lleva a la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Español 51 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 51 3/12/2020 9:47:48 PM...
  • Page 108: Precaución De La Fcc

    Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 109 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Page 110 Notas FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 54 3/12/2020 9:47:48 PM...
  • Page 111 Notas FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 55 3/12/2020 9:47:48 PM...
  • Page 112 DA68-03574H-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_MES.indd 56 3/12/2020 9:47:48 PM...
  • Page 113: Réfrigérateur Encastré

    Manuel d'utilisation Réfrigérateur encastré DRF36* FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 1 3/12/2020 9:45:30 PM...
  • Page 114 Table des matières Informations importantes Avant de commencer Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité...
  • Page 115 Dépannage Généralités Votre réfrigérateur émet un bruit anormal? SmartThings Smart Grid (Réponse à la demande) Garantie et service Service client Garantie Annonce de logiciel open source Avis d'application de la réglementation Norme FCC Norme IC Français 3 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 3 3/12/2020 9:45:30 PM...
  • Page 116 Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par la section des Consignes importantes de sécurité. Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté dans le respect de nos valeurs d'entreprise. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez d'abord consulter la section Dépannage de ce manuel pour obtenir de l'aide.
  • Page 117: Informations Importantes

    Date d'achat Nous améliorons de façon continue la qualité et les performances de nos produits. Nous pouvons donc apporter des modifications sur l'appareil sans mettre à jour ce manuel. Visitez le site www.dacor.com pour télécharger la dernière version de ce manuel.
  • Page 118: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Page 119: Consignes Et Symboles De Sécurité Importants

    Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort.
  • Page 120: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 121 électrique ou un incendie. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec votre centre de service Dacor. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. •...
  • Page 122: Installation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur.
  • Page 123: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant. • Si l'appareil dégage de la fumée, mettez-le immédiatement hors tension puis prenez contact avec votre centre de service Dacor. Français 11 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 11 3/12/2020 9:45:32 PM...
  • Page 124 Consignes de sécurité • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec votre centre de service Dacor. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Page 125 Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. • Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor.
  • Page 126: Utilisation En Toute Sécurité

    Garantie de réparation et modification. Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Page 127: Nettoyage En Toute Sécurité

    Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Page 128: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Retirez les portes et le loquet de la porte. Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 129: Pièces Incluses

    Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 01 Bouton de mise sous/hors tension 02 Clayettes 03 Bacs de la porte 04 Distributeur d'eau 05 (Couvercle du) filtre à eau 06 Panneau de commande (sur la Zone fraîche) 07 Zone fraîche 08 Congélateur 09 Numéro de série (sur la paroi du congélateur) Français 17...
  • Page 130 Pièces incluses Boîte de distribution • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution. • La pièce noire correspond au bouton de mise sous/hors tension. • Fermez le cache de la boîte de distribution. Français FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 18 3/12/2020 9:45:33 PM...
  • Page 131: Opérations

    Opérations Panneau de commande 01 Fridge (Réfrigérateur) / 02 Freezer (Congélateur) / Power Cool (Refroidissement rapide) Power Freeze (Congélation rapide) 03 FreshZone (Zone fraîche) 04 Ice Maker (Machine à glaçons) 06 Deodorizer Reset (Réinitialisation du 05 Filter Reset (Réinitialisation du filtre) désodorisant) 07 Door Alarm (Alarme de la porte) / °C ...
  • Page 132 Opérations 01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) permet de régler la température du réfrigérateur ou d'activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Fridge Vous pouvez ajuster manuellement la température de refroidissement pour le (Réfrigérateur) réfrigérateur. Le voyant de température vous informe de la température actuellement réglée ou sélectionnée.
  • Page 133 REMARQUE Power Freeze L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. (Congélation Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la rapide) désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent.
  • Page 134 Opérations 05 Réinitialisation du filtre (3 s) Après environ 6 mois d'utilisation du filtre à eau d'origine (qui traite généralement environ 300 gallons (1 136 litres) d'eau), le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le filtre. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) enfoncé...
  • Page 135 08 Override (3 s) La fonction Override active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande). Override Appuyez sur le bouton Override pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override. 09 Verrouillage de commande (3 s) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé...
  • Page 136: Smartthings

    Opérations 12 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement ; les compresseurs sont désactivés pour que le réfrigérateur et le congélateur ne produisent pas de froid.
  • Page 137 • Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un détaillant ou un centre de service Samsung local.
  • Page 138 Opérations Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage actuel de la température du réfrigérateur) réfrigérateur. Température du Affiche le réglage actuel de la température du congélateur) congélateur. Surveillance Réglages de la Zone fraîche Affiche les réglages de la Zone fraîche. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur.
  • Page 139: Fonction Smart Grid (Réponse À La Demande)

    Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur à gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE •...
  • Page 140 Opérations • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
  • Page 141 REMARQUE • Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE à l'aide de l'application SmartThings et de la fonction Gestion de l'énergie. Consultez la page suivante. Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à...
  • Page 142 Opérations Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) Rapport de consommation d'énergie Demand Response (Réponse à...
  • Page 143: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Distributeur d'eau Vous pouvez vous servir en eau réfrigérée en toute facilité grâce au distributeur. Pour faire couler de l'eau réfrigérée, placez un verre sur le levier du distributeur, puis pressez- le. De l'eau réfrigérée sortira du distributeur. ATTENTION •...
  • Page 144 Opérations Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : Première utilisation •...
  • Page 145 • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local. • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau.
  • Page 146: Utilisation Et Entretien

    Opérations Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites- la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à...
  • Page 147 Bacs de la porte Pour le retirer, soulevez le bac de la porte puis tirez tout droit. Le bac de la porte peut ne pas bouger correctement lors de la première utilisation. Si tel est le cas, retirez d'abord le bouchon intérieur de la porte, puis réessayez.
  • Page 148: Remplacement

    • Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le congélateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le voyant du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 149 REMARQUE Le cycle de vie du filtre du désodorisant est de 18 mois (peut varier selon les conditions d'utilisation). Vous pouvez acheter un nouveau filtre dans un centre de service Dacor local. Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (800) 793-0093.
  • Page 150: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
  • Page 151: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation est mal • Branchez correctement le branché.
  • Page 152 Dépannage Givre Symptôme Causes possibles Solution • Assurez-vous qu'aucun aliment Givre autour des • Les orifices d'aération sont n'obstrue les orifices d'aération obstrués par des aliments. aérations. du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment Givre sur les parois • La porte n'est pas fermée ne bloque la porte.
  • Page 153 Symptôme Causes possibles Solution • Si vous savez que vous n'allez • La glace peut se coincer si le pas utiliser votre réfrigérateur distributeur de glace n'est pas pendant une période prolongée, utilisé pendant une période videz le bac à glaçons et prolongée (environ 3 semaines).
  • Page 154: Votre Réfrigérateur Émet Un Bruit Anormal

    Dépannage Votre réfrigérateur émet un bruit anormal? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à...
  • Page 155 • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement.
  • Page 156 Dépannage SmartThings Symptôme Action • L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone. L'application « SmartThings » est Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 introuvable sur le marché ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM). des applications.
  • Page 157: Smart Grid (Réponse À La Demande)

    Smart Grid (Réponse à la demande) Symptôme Action • Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les périphériques et applications suivants sont nécessaires : Périphériques : 1) Un routeur sans fil ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ;...
  • Page 158 Dépannage Symptôme Action • Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. • Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vérifiez que Pourquoi la fonction de vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. dégivrage différé...
  • Page 159: Garantie Et Service

    Le centre de service client de Dacor est joignable de 06 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique). Pour des questions ou des réparations sous garantie et pour le service différencié Dacor (DDS) aux États-Unis et au Canada...
  • Page 160 (tel que des rayures sur l'acier inoxydable, des imperfections sur la porcelaine/ peinture, etc.) constaté sur le produit ou les accessoires fournis doit être signalé à Dacor dans un délai de 60 jours à compter à compter de la date d'achat originale pour être couvert par la garantie.
  • Page 161 EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou d'exécution, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 162 D'ADAPTATION À UN USAGE OU À DES FINS PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES,...
  • Page 163: Annonce De Logiciel Open Source

    Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 renvoie aux informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil. Français 51 FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 51 3/12/2020 9:45:41 PM...
  • Page 164 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 165 Norme IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 166 Mémo FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 54 3/12/2020 9:45:41 PM...
  • Page 167 Mémo FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 55 3/12/2020 9:45:41 PM...
  • Page 168 DA68-03574H-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com FDR_Dacor_BRF8000M_DA68-03574H-00_CFR.indd 56 3/12/2020 9:45:41 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Drf365300apDrf367500apDrf367500Drf367500da