Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 1
M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 1
01.06.21 10:18
01.06.21 10:18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livington M23647

  • Page 1 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 1 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 1 01.06.21 10:18 01.06.21 10:18...
  • Page 2 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 2 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 2 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 3 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 3 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 3 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 4 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 4 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 4 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 5 Duża nasadka do czyszczenia okien (nie Tubo de limpieza de polvo (no incluido) Tyčový čistič prachu (nie je súčasťou wchodzi w zakres dostawy) balenia) Drążek do usuwania kurzu (nie wchodzi w zakres dostawy) M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 5 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 5 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 6 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 6 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 6 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 7 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 7 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 7 01.06.21 10:19 01.06.21 10:19...
  • Page 8 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 8 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 8 01.06.21 10:20 01.06.21 10:20...
  • Page 9 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 9 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 9 01.06.21 10:20 01.06.21 10:20...
  • Page 10 • Nicht benutzen, wenn der Wassertank leer ist. • Wenden Sie besondere Vorsicht bei der Verwendung auf Treppen an. • Bewahren Sie Ihren Livington PRIME Steam Scrubber an einem kühlen und trockenen Ort auf. • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut beleuchtet.
  • Page 11 Gerät ein. Kontrollieren Sie, dass der Wassertank wieder fest im Gerät sitzt. Hinweis: Sie können für den Livington PRIME Steam Scrubber Leitungswasser verwenden. In Gebieten mit hartem Wasser empfehlen wir zur besseren Leistung die Verwendung von destilliertem Wasser.
  • Page 12 Hinweis: Entfernen oder bringen Sie niemals Zubehör an, während das Gerät in Betrieb ist. Verwenden Sie den Livington PRIME Steam Scrubber nicht ohne den Teppichgleiter auf Teppichoberflächen. Benutzen Sie den Teppichgleiter niemals auf Oberflächen, die anfällig für Kratzer sind. Verwendung des Livington PRIME Steam Scrubber Mit dem Livington PRIME Steam Scrubber können Bodenflächen, wie etwa Marmor-, Keramik-, Teppich-, Stein-, Linoleum-,...
  • Page 13 Seife oder Reiniger an schmutzigen Stellen einsetzen. TIPP: Beachten Sie dazu bitte auch unser Livington PRIME Steam Srubber Pro KIT (Seite 2 und 3) mit dem extra großen Fensterreiniger mit Abziehlippe - damit reinigen Sie auch große Fenster und Flächen problemlos und schnell.
  • Page 14 WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt ist. 1. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Abschnitt: Verwendung des Livington PRIME Steam Scrubber). Bringen Sie den Fensterreinigungsaufsatz an und stecken Sie den Fensterreinigungsaufsatz auf den Mopp (siehe Abschnitt: Zusammensetzen des weiteren Zubehörs).
  • Page 15 Beseitigung von Kalkablagerungen Sollte Ihr Livington PRIME Steam Scrubber anfangen, langsamer als gewohnt, Dampf zu produzieren, oder ganz damit aufhören, könnte eine Beseitigung von Kalkablagerungen erforderlich sein. Diese Ablagerungen bilden sich im Laufe der Zeit an Metallteilen und beeinträchtigen die Leistung des Mopps in beträchtlichem Ausmaß. Kalkablagerungen sollten regelmäßig beseitigt werden, in etwa nach der Nutzung von 25 bis 50 vollen Behältern an Wasser oder wenigstens einmal pro Monat.
  • Page 16 Dear Customers! Many thanks for choosing the unique Livington PRIME Steam Scrubber. The Livington PRIME Steam Scrubber combines 10 functions in one appliance and cleans extremely vigorously with steam and the power of the water without harmful chemicals. You will be convinced by the powerful 1300 watt capacity, as well as the streakless cleaning, without annoying drips, thanks to the Opti Steam technology.
  • Page 17 Unplug the power cable when the appliance is not in use and before servicing it. • Do not allow the Livington PRIME Steam Scrubber to be used as a toy. Small children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Particular care is necessary when being used within the vicinity of children, animals or plants.
  • Page 18 • Do not expose to the rain. • Do not use the Livington PRIME Steam Scrubber if you notice a water leak; get in touch with a qualified technician. • Do not use the Livington PRIME Steam Scrubber in confined spaces in which there is air containing inflammable, explosive or toxic fumes, such as thinners or oil-based paint.
  • Page 19 • Test the Livington PRIME Steam Scrubber on a small, isolated part of your floor surface before using it extensively over the whole area. • Only use the carpet gliders on carpet surfaces or carpet rugs. The use of the carpet gliders on all other floor surfaces may possibly lead to streaks or scratches.
  • Page 20 TIP: • Sweep the floor or use a vacuum cleaner before using the Livington PRIME Steam Scrubber. • To avoid puddle formation, the microfibre cloth should always be clean and dry. In addition, wring out the microfibre cloth as required.
  • Page 21 WARNING: Never immerse the Livington PRIME Steam Scrubber entirely in water. Removal of calcium deposits If your Livington PRIME Steam Scrubber starts to produce steam more slowly than usual or completely stops, a removal of calcium M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 21 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 21 01.06.21 10:20...
  • Page 22 Fundamentally, you can use tap water in the Livington PRIME Steam Scrubber. However, in areas with hard water, we recommend the use of distilled water for a better performance.
  • Page 23 Product Contents 1 x Livington PRIME Steam Scrubber, 1 x Microfibre pad, 1 x Scraper attachment, 1 x Large round brush, 1 x Small metal round brush, 1 x Corner nozzle, 1 x Textile/upholstery cleaning attachment, 1 x Carpet glider, 1 x Textile/upholstery cleaning pad Balai «...
  • Page 24 • Ne pas l’utiliser avec le câble électrique ou la prise endommagés. • Le balai Livington PRIME Steam Scrubber doit être renvoyé au fabricant ou à un atelier de réparation homologué pour éviter les dangers s’il ne fonctionne pas correctement, est tombé, endommagé, est resté...
  • Page 25 Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la prise mâle. • Ne pas saisir la prise ou le balai Livington PRIME Steam Scrubber avec les mains mouillées et ne pas l’utiliser sans gants.
  • Page 26 (Fig. 5). Lisseur de tapis: Pour utiliser le balai Livington PRIME Steam Scrubber sur les surfaces des tapis, placez la tête du balai avec le chiffon microfibres en place sur le lisseur de tapis comme indiqué à la (Fig. 6).
  • Page 27 Ayez une serviette à disposition pour essuyer l’eau en trop qui aurait pu se former. 11. Dès que le balai Livington PRIME Steam Scrubber cesse d’émettre de la vapeur, remplissez le réservoir d’eau pour poursuivre le nettoyage ou désactivez l’appareil et achevez le nettoyage. Le balai Livington PRIME Steam Scrubber permet de remplir le réservoir en état activé, car il dispose d’un dispositif automatique stoppant le processus de vapeur dès que le réservoir est vide.
  • Page 28 Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit sec et frais. Ne le laissez pas exposé au soleil ou à la pluie. Le rangement debout du balai Livington PRIME Steam Scrubber avec les lingettes en place peut laisser des traces blanches sur le sol.
  • Page 29 Élimination des dépôts calcaires Si votre balai Livington PRIME Steam Scrubber commence à produire de la vapeur plus lentement que de coutume ou cesse carrément, il se pourrait alors qu’une élimination des dépôts calcaires soit nécessaire. Ces dépôts se forment avec le temps sur les pièces métalliques et influencent considérablement la performance du balai.
  • Page 30 Étendue de la livraison 1 x Livington PRIME Steam Scrubber, 1x pastille en microfibres, 1x élément grattant, 1x grande brosse ronde, 1x petite brosse ronde en métal, 1x buse pour coins, 1x élément de nettoyage des textiles et rembourrages, 1x patin pour tapis, 1x pastille de nettoyage des textiles et rembourrages Manuale d’uso del Livington PRIME Steam Scrubber...
  • Page 31 • Pericolo di ustioni! L’uso non conforme può essere causa di ferimenti, ustioni e scosse elettriche. • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. • Non lasciare il Livington PRIME Steam Scrubber incustodito quando è collegato alla corrente. Estrarre la spina dalla presa di corrente se l’apparecchio non è in uso e prima di effettuarne la manutenzione.
  • Page 32 Non estrarre la spina tirandola via per il cavo. • Non afferrare la spina né utilizzare il Livington PRIME Steam Scrubber con mani bagnate o a piedi scalzi. • Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio.
  • Page 33 Utilizzare l’apparecchio esclusivamente su pavimenti rivestiti, posati professionalmente e che non presentano fori attraverso cui potrebbe penetrare l’umidità. • Testare prima il Livington PRIME Steam Scrubber su una piccola porzione non visibile del vostro pavimento, prima di utilizzarlo su tutta la superficie. •...
  • Page 34 7. Collegare la spina del cavo di alimentazione con una presa collegata a massa. Azionare l’interruttore, la spia luminosa di controllo si accende. 8. Il Livington PRIME Steam Scrubber vanta la tecnologia Opti Steam, che gli consente di funzionare sempre alla temperatura ideale o con l’emissione ottimale di vapore, indipendentemente dall’accessorio utilizzato e dalla superficie da trattare. All’accensione dell’apparecchio, finché...
  • Page 35 ON/OFF. 5. Muovere lentamente l’apparecchio sulla superficie da pulire. 6. Quando il Livington PRIME Steam Scrubber cessa di emettere vapore, riempire di nuovo il serbatoio dell’acqua per continuare con la pulizia. 7. Dopo ogni utilizzo, assicurarsi che l’apparecchio sia SPENTO e che la spina sia stata rimossa dalla presa, in modo tale che sia completamente SPENTO prima del prossimo utilizzo.
  • Page 36 13. In caso di inutilizzo dell’apparecchio, conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Non esporlo al sole o alla pioggia. 14. Riporre il Livington PRIME Steam Scrubber in posizione verticale con il panno di pulizia ancora montato può portare alla formazione di macchie bianche sul pavimento.
  • Page 37 Contenuto della confezione 1 Livington PRIME Steam Scrubber, 1 pad in microfibra, 1 inserto grattatutto, 1 spazzola tonda grande, 1 spazzola tonda metallica piccola, 1 ugello angolare, 1inserto per pulizia imbottiture tessuto, 1 spazzola scorrevole per tappeti, 1 pad per pulizia imbottiture tessuto M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 37...
  • Page 38 Een krachtig vermogen van 1300 watt alsmede een streeploze reiniging zonder lastig druppelen dankzij Opti Steam technologie zullen u overtuigen. Bind de strijd aan met vuil, bacteriën en stof - de Livington PRIME Steam Scrubber zal uw onverslaanbare partner zijn.
  • Page 39 Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact. • Raak de stekker of de Livington PRIME Steam Scrubber niet met natte handen aan en gebruik niet uw voeten om deze te bedienen.
  • Page 40 Controleer of het waterreservoir goed vastzit in het apparaat. Nota bene: U kunt leidingwater gebruiken voor het vullen van de Livington PRIME Steam Scrubber. Voor een betere prestatie adviseren wij in gebieden met hard water het gebruik van gedestilleerd water.
  • Page 41 5. Zodra er geen stoom meer uit de Livington PRIME Steam Scrubber komt vult u het waterreservoir voor een verdere reiniging weer bij en gaat u door met reinigen of u deactiveert het apparaat en beëindigt het reinigingsproces. De Livington PRIME Steam Scrubber bezit de mogelijkheid om het waterreservoir in geactiveerde toestand te vullen omdat hij een waterautomaat beschikt die het stomen stopt zodra het reservoir leeg is.
  • Page 42 WAARSCHUWING: Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald. 1. Vul het waterreservoir met water (zie hoofdstuk: Gebruik van de Livington PRIME Steam Scrubber). Bevestig het vensteropzetstuk en steek dan het vensteropzetstuk op de mop (zie hoofdstuk: In elkaar zetten van de overige accessoires). Zet het apparaat aan.
  • Page 43 13. Berg het apparaat op een koele en droge plaats op wanneer u het niet gebruikt. Stel het niet bloot aan zon of regen. 14. Het staand opbergen van de Livington PRIME Steam Scrubber terwijl de reinigingsdoeken bevestigd zijn kan witte plekken op uw vloer veroorzaken.
  • Page 44 Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. Pas op, hete stoom Technische details: M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 44 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 44 01.06.21 10:21 01.06.21 10:21...
  • Page 45 Vermogen: 1300 watt Inhoud waterreservoir: 200 ml Inhoud van de verpakking 1x Livington PRIME Steam Scrubber, 1x microvezeldoek, 1x krabopzetstuk, 1x grote ronde borstel, 1x kleine metaalborstel, 1x hoeksproeier, 1x opzetstuk textielstofreiniger, 1x tapijtreiniger, 1x textielstofreinigingsdoekje Livington PRIME Steam Scrubber használati utasítás Tisztelt Ügyfelünk! Tisztelt Vásárlónk!
  • Page 46 úgy, hogy fogja meg a dugót, és óvatosan húzza ki az aljzatból. Ne húzza a kábelnél fogva, a dugónak a konnektorból történő kivételekor. • Ne fogja meg nedves kézzel a Livington PRIME Steam Scrubber készüléket vagy annak kábelét, ill. ne használja azt cipő viselése nélkül.
  • Page 47 5. Nyissa ki a víztartályt, ahogy az az alábbi ábrán látható (4. ábra), töltse meg vízzel a max. jelzésig, majd helyezze vissza a készülékbe. Ellenőrizze, hogy a víztartály újra stabilan van-e elhelyezve a készülékben. Figyelem: A Livington PRIME Steam Scrubber készüléket használhatja csapvízzel. Kemény vízzel rendelkező területeken javasoljuk a desztillált víz használatát a készülék jobb teljesítménye érdekében.
  • Page 48 5. Ha a Livington PRIME Steam Scrubber készülék nem bocsát ki több gőzt, akkor töltse meg újra vízzel a víztartályt és folytassa a tisztítást, vagy kapcsolja ki a készüléket és fejezze be a munkát. A Livington PRIME Steam Scrubber készülék víztartályát működés közben is meg lehet tölteni, mert rendelkezik egy olyan vízadagoló...
  • Page 49 FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg arról, hogy a készülék ne legyen bedugva. 1. Töltse meg a víztartályt vízzel (lásd a fejezetet: A Livington PRIME Steam Scrubber használata). Szerelje fel az ablaktisztító tartozékot és erősítse rá a szerelvényt a felmosó fejre (lásd a fejezetet: Egyéb tartozékok felszerelése). Kapcsolja be a készüléket.
  • Page 50 Ha nincs szüksége az eszközre, tárolja azt száraz és hűvös helyen. Ne hagyja a készüléket kint napsütésben vagy esőben. Ha a Livington PRIME Steam Scrubber készüléket a felmosó ruhával felszerelve tárolja, az fehér foltokat eredményezhet a padlón. Ezért mindig vegye le a felmosó ruhát a felmosó fejről, mielőtt azt elteszi.
  • Page 51 Környezetvédelmi tájékoztatás: Ne dobja a terméket annak élettartama végén az általános háztartási szemétbe. Vigye azt el egy az elektromos és elektronikus készülékek számára létesített gyűjtőhelyre. Az erre vonatkozó jelzést megtalálja a terméken, a használati M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 51 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 51 01.06.21 10:21...
  • Page 52 A csomag tartalma : 1 db Livington PRIME Steam Scrubber, 1 db mikroszálas párna, 1 db kaparófej, 1 db nagy körkefe, 1 db kicsi fém körkefe, 1 db saroktisztító porszívófej, 1 db textil-/kárpittisztító fej, 1 db kefe nélküli porszívófej szőnyeg tisztításához, 1 db textil-/kárpittisztító...
  • Page 53 • Nepoužívejte venku. • Nenechávejte nikdy Livington PRIME Steam Scrubber bez dozoru, když má síťovou šňůru připojenou do zásuvky. Odpojte síťovou šňůru ze zásuvky, když se přístroj nepoužívá a před prováděním údržby přístroje. • Nedovolte, aby děti používaly Livington PRIME Steam Scrubber jako hračku. Malé děti musí...
  • Page 54 5. Otevřete zásobník na vodu, jak je znázorněno níže (obr. 4), naplňte jej k maximální horní hraně vodou a pak jej opět nasaďte do přístroje. Zkontrolujte, zda zásobník na vodu opět pevně sedí v přístroji. Upozornění: Pro Livington PRIME Steam Scrubber můžete použít vodu z vodovodu. V oblastech tvrdou vodou pro lepší výkon M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 54 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 54...
  • Page 55 2. Zastrčte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky. Zapněte stiskem vypínače, rozsvítí se kontrolka. 3. Livington PRIME Steam Scrubber disponuje technologií Opti Steam, to pro vás znamená, že bez ohledu na to, s jakým násadcem nebo na jakém podkladu pracujete, Livington PRIME Steam Scrubber pracuje vždy při ideální teplotě, resp. s ideálním výstupem páry.
  • Page 56 UPOZORNĚNÍ: Přesvědčte se, že je síťová zástrčka přístroje vytažená ze zásuvky. 1. Naplňte zásobník na vodu vodou (viz odstavec: Použití Livington PRIME Steam Scrubber). Smontujte násadec k mytí oken a nasuňte násadec k mytí oken na mop (viz odstavec: Sestavení dalšího příslušenství). Zapněte přístroj.
  • Page 57 Platí to zejména pro oblasti s tvrdou vodou. Intervaly čištění závisí na stupni tvrdosti vody a na intenzitě používání mopu. Pro Livington PRIME Steam Scrubber můžete v zásadě použít vodu z vodovodu. V oblastech tvrdou vodou však pro lepší...
  • Page 58 Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím. Pozor, horká pára Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva. Technické parametry: M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 58 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 58 01.06.21 10:21 01.06.21 10:21...
  • Page 59 Obsah balení 1× Livington PRIME Steam Scrubber, 1× podložka z mikrovlákna,1× škrabací nástavec, 1× velký kulatý kartáč, 1× malý kulatý kovový kartáč,1× rohová tryska, 1× nástavec na čištění textilu a čalounění, 1× kluzná podložka na koberce, 1× podložka na čištění textilu a čalounění...
  • Page 60 • Deti musia byť pod dozorom, ak používajú elektro zariadenia, resp. ak ich používate vy v ich blízkosti. Nenechávajte Livington PRIME Steam Scrubber bez dozoru, ak je pripojený k elektrickej sieti. • Dbajte o to, aby deti do 8 rokov nemali prístup k zariadeniu a sieťovému káblu, kým je v prevádzke alebo sa chladí.
  • Page 61 Používajte zariadenie len na podlahách s povrchovou úpravou, ktoré boli odborne položené a nevykazujú žiadne trhlin y alebo štrbiny, do ktorých by mohla vnikať vlhkosť. • Otestujte Livington PRIME Steam Scrubber najprv na malom samostatnom kúsku vašej podlahy skôr, ako ho použijete celoplošne na tejto M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 61 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 61...
  • Page 62 2. Zasuňte vidlicu sieťového kábla do uzemnenej zásuvky. Stlačte vypínač, kontrolka sa rozsvieti. 3. Livington PRIME Steam Scrubber má technológiu Opti Steam; to pre vás znamená, že je jedno, s ktorým násadcom alebo na akej podlahe práve pracujete, Livington PRIME Steam Scrubber pracuje vždy s ideálnou teplotou resp. s optimálnym parným výkonom. Dbajte na to, že zariadenie pri uvedení...
  • Page 63 NÁSADEC NA ČISTENIE OKIEN VAROVANIE: Uistite sa, že je zariadenie vypnuté z elektrickej siete. 1. Naplňte zásobník vodou (viď odsek: Použitie Livington PRIME Steam Scrubber). Nasaďte násadec na čistenie okien a nasaďte ho na mop (viď odsek: Montáž ostatného príslušenstva). Zapnite zariadenie.
  • Page 64 Odstránenie usadenín vodného kameňa Ak by začal váš Livington PRIME Steam Scrubber pomalšie produkovať paru, ako je obvyklé, alebo by celkom prestal, môže byť žiadúce odstránenie usadenín vodného kameňa. Takéto usadeniny sa v priebehu času tvoria na kovových častiach a vo výraznej miere ovplyvňujú...
  • Page 65 Obsah balenia 1 x Livington PRIME Steam Scrubber, 1 x čistiaca podložka z mikrovláken, 1 x škrabací nadstavec, 1 x veľká okrúhla kefa, 1 x malá okrúhla kovová kefka, 1 x rohová dýza, 1 x nadstavec na čistenie textílií a čalúnenia, 1 x klzný čistiť kobercov, 1 x podložka na čistenie textílií...
  • Page 66 în priză. Scoateți din priză cablul de alimentare când nu îl utilizați și înainte de a efectua lucrări de întreținere. • Nu permiteți ca Livington PRIME Steam Scrubber să fie folosit ca jucărie. Copiii mici trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. Este necesară o atenție deosebită...
  • Page 67 • Scoateți ștecherul din priză după fiecare utilizare. Pentru a scoate ștecherul în siguranță, apucați ștecherul și scoateți-l ușor din priză. Nu trageți de cablu pentru a scoate ștecherul. • Nu atingeți ștecherul sau mopul Livington PRIME Steam Scrubber cu mâinile ude sau nu îl deserviți fără încălțăminte.
  • Page 68 Utilizați mopul numai pe podele acoperite care au fost montate profesional și care nu prezintă fisuri sau goluri care să permită intrarea umezelii. • Testați mopul Livington PRIME Steam Scrubber pe o suprafață mică, autonomă a podelei, înainte de a-l folosi pe întreaga suprafață a podelei.
  • Page 69 Utilizați generos aburii. Țineți la îndemână un prosop pentru a șterge orice exces de apă care s-ar putea acumula. 10. Imediat ce mopul Livington PRIME Steam Scrubber se oprește să genereze aburi, reumpleți rezervorul de apă pentru o curățare ulterioară...
  • Page 70 13. Dacă nu aveți nevoie de aparat, depozitați-l într-un loc uscat și răcoros. Nu-l lăsați la soare sau în ploaie. 14. Depozitarea în poziție verticală a mopului Livington PRIME Steam Scrubber cu lavete de curățare atașate poate duce la pete albe pe podea.
  • Page 71 Îndepărtarea depunerilor de calcar În cazul în care mopul Livington PRIME Steam Scrubber începe să genereze aburi la o viteză mai mică decât în mod obișnuit sau să nu mai genereze deloc aburi, poate fi necesară îndepărtarea depunerilor calcar. Aceste depuneri se formează de-a lungul timpului pe piesele metalice și afectează...
  • Page 72 Inclus în colet 1 x Curăţitor cu abur Livington PRIME Steam Scrubber, 1x Pad microfibră, 1x Racletă, 1x Perie rotundă mare, 1x Perie rotundă metal mică, 1x Duză în unghi, 1x Cap ataşabil de curăţare tapiserie textilă, 1x Netezitor covoare, 1x Pad curăţare tapiserie textilă...
  • Page 73 Należy wyciągnąć kabel sieciowy, gdy urządzenie nie jest używane oraz przed jego konserwacją. • Nie należy pozwalać na używanie Livington PRIME Steam Scrubber jako zabawki. Należy pilnować małych dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. Szczególna uwaga jest wymagana, gdy jest ono używane w pobliżu dzieci, zwierząt lub roślin.
  • Page 74 • Płyn lub para nie powinny być kierowane w stronę urządzeń zawierających elementy elektryczne, np. wnętrza pieców. • Nie narażać na deszcz. • Po zauważeniu wycieku wody nie używać Livington PRIME Steam Scrubber i zwrócić się M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 74 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 74 01.06.21 10:21...
  • Page 75 Zbyt wysoka temperatura może roztopić klej w podłodze. Urządzenie należy stosować tylko na podłogach pokrytych powłokami, które zostały profesjonalnie ułożone i nie wykazują rys ani luk wykazujących występowanie wilgoci. • Należy przetestować Livington PRIME Steam Scrubber na małej, wolnej powierzchni podłogi, zanim zostanie on zastosowany na całej jej powierzchni.
  • Page 76 2. Wetknąć wtyczkę sieciową do uziemionego gniazdka elektrycznego. Uruchomić przycisk włącznika, lampka kontrolna zaświeci się. 3. Livington PRIME Steam Scrubber działa w technologii Opti Steam, co oznacza, że niezależnie od nakładki i podłoża Livington PRIME Steam Scrubber pracuje zawsze z idealną temperaturą lub optymalnym wydzielaniem pary. Należy zwrócić uwagę, że podczas uruchamiania urządzenie do czasu osiągnięcia idealnej temperatury może kapać.
  • Page 77 OSTRZEŻENIE: Należy się upewnić, że urządzenie jest włączone do prądu. 1. Napełnić zbiornik wodą (patrz rozdział: Zastosowanie Livington PRIME Steam Scrubber). Zamontować nakładkę do mycia okien i nałożyć nakładkę do mycia okien na mop (patrz rozdział: SKŁADANIE DALSZYCH AKCESORIÓW). Włączyć urządzenie.
  • Page 78 Usuwanie złogów wapniowych Jeżeli Livington PRIME Steam Scrubber zaczyna wolniej niż zwykle produkować parę lub zupełnie jej nie wytwarza, konieczne może być usunięcie złogów wapniowych. Te złogi tworzą się z biegiem czasu na częściach metalowych i niekorzystnie wpływają na pracę...
  • Page 79 Zakres dostawy 1 x Livington PRIME Steam Scrubber, 1x nakładka z mikrofibry, 1x nakładka do skrobania, 1x duża szczotka okrągła, 1x mała okrągła szczotka metalowa, 1x dysza kątowa, 1x nakładka do czyszczenia tapicerki tekstylnej, 1x końcówka do dywanów, 1x nakładka do czyszczenia tapicerki tekstylnej M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 79...
  • Page 80 Değerli Müşterimiz! Benzersiz Livington PRIME Steam Scrubber cihazını seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Livington PRIME Steam Scrubber, 10 işlevi bir cihazda birleştirir, zararlı kimyasal kullanmadan buhar ve su gücüyle güçlü bir temizlik sağlar. 1300 watt gücü ve Opti Steam Teknolojisi sayesinde leke yapmadan temizleme ve rahatsız edici damlama yapmayan özellikleri ile siz de ikna olacaksınız.
  • Page 81 • Livington PRIME Steam Scrubber cihazınızı soğuk ve kuru bir yerde saklayın. • Çalıştığınız yerin iyi aydınlatılmasını sağlayın. • Livington PRIME Steam Scrubber cihazının su tankına asla sıcak su veya diğer sıvıları (örn., alkol esaslı sıvılar veya temizlik maddeleri) doldurmayın. Bu durum kullanımı güvensiz hale getirir ve cihaza zarar verir.
  • Page 82 5. Aşağıda gösterildiği şekilde su tankını açın (Şekil 4), maksimum üst seviyeye kadar tankı su ile doldurun, sonra tekrar cihaza geri takın. Su tankının tekrar cihazdaki yerine iyice oturmuş olmasını kontrol edin Not: Livington PRIME Steam Scrubber cihazında musluk suyu kullanabilirsiniz. Suyu sert olan yerlerde daha iyi verim almak için damıtılmış su kullanılmasını öneririz.
  • Page 83 İPUCU: Temizlikte özel ferah bir koku elde etmek için Livington buhar kokusunun kullanılmasını öneririz. Bu alternatif aksesuar olarak edinilebilir. Özellikle evcil hayvanlı evler için uygundur. Bunun için Livington PRIME Steam Scrubber cihazının su haznesine 2 ila 3 damla eklemeniz yeterli olacaktır.
  • Page 84 PENCERE TEMİZLEME TAKIMI UYARI: Cihazın fişinin çekili olduğundan emin olun. 1. Su haznesini suyla doldurun (bakınız bölüm: Livington PRIME Steam Scrubber kullanımı). Pencere temizlik takımını alın ve paspasa takın (bakınız bölüm: Diğer aksesuarların takılması). Cihazı açın. 2. Buharlama bezini kumaş serinletme ekine takın ve cihaza yerleştirin. (bkz. bölüm: Diğer aksesuarların montajı) UYARI: HAŞLANMA TEHLİKESİ...
  • Page 85 14. Livington PRIME Steam Scrubber cihazını, dik şekilde, takılı temizlik bezleri ile birlikte depolamak yerlerde beyazlıklara neden olabilir. Bu nedenle makinenizi istiflemeden önce temizlik bezini daima çıkartın. TEMİZLİK VE BAKIM UYARI: Makinede temizlik çalışmalarına başlamadan önce cihazın fişinin çekili olduğundan emin olun.
  • Page 86 Teslimat kapsamı 1 adet Livington PRIME Steam Scrubber, 1 adet mikrofiber ped, 1 adet kazıma başlığı, 1 adet büyük yuvarlak fırça, 1 adet küçük metal yuvarlak fırça, 1 adet köşeli meme, 1 adet kumaş ve döşeme temizleme başlığı, 1 adet halı temizleme başlığı, 1 adet kumaş ve döşeme...
  • Page 87 Desconecte el cable de alimentación cuando no esté en uso y antes de reparar el electrodoméstico. • No permita que Livington PRIME Steam Scrubber se use como juguete. Los niños pequeños deben ser supervisados por un adulto para asegurarse de que no juegan con el electrodoméstico.
  • Page 88 • No exponer a la lluvia. • No utilice su Livington PRIME Steam Scrubbery si observa fugas de agua y contacte a un técnico calificado. • No utilice Livington PRIME Steam Scrubber en espacios confinados donde haya aire que contenga vapores inflamables, explosivos o tóxicos, como p.
  • Page 89 De esta forma podrá alcanzar y limpiar fácilmente lugares especiales, como el suelo debajo de su sofá. Fig. 5) Alisador de alfombras: Al usar el limpiador a vapor Livington PRIME Steam Scrubber en alfombras: Coloque el cabezal de la mopa con el paño de microfibra montado en el alisador de alfombras como se muestra en la (Figura 6).
  • Page 90 Tenga a mano una toalla para limpiar el exceso de agua que pueda acumularse. 5. Tan pronto como Livington PRIME Steam Scrubber deje de emitir vapor, rellene el depósito de agua para seguir limpiando o apague el equipo y finalice el proceso de limpieza. El Livington PRIME Steam Scrubber tiene la opción de llenar el depósito mientras esté activo, ya que tiene un sistema de agua automático que deja de emitir vapor cuando el depósito está...
  • Page 91 ADVERTENCIA: Asegúrese de que el equipo esté desenchufado. 1. Llene el depósito de agua con agua (consulte la sección: Uso del limpiador a vapor Livington PRIME Steam Scrubber). Monte el accesorio para limpiar ventanas e introdúzcalo en la mopa (consulte la sección Montaje del otro accesorio (16) Encienda el equipo.
  • Page 92 Eliminación de las acumulaciones de cal Si su limpiador a vapor Livington PRIME Steam Scrubber comienza a producir vapor a un ritmo más lento de lo normal o lo detiene por completo, puede que sea necesario descalcificarlo. Estas acumulaciones se forman con el tiempo en las partes metálicas y afectan notablemente el rendimiento del limpiador a vapor.
  • Page 93 Volumen de suministro: 1 Livington PRIME Steam Scrubber, 1 almohadilla de microfibra, 1 accesorio de rascado, 1 cepillo redondo grande, 1 cepillo redondo pequeño de metal, 1 boquilla rectangular, 1 accesorio de limpieza textil, 1 protector para alfombras, almohadilla de limpieza textil M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 93...
  • Page 94 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 94 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 94 01.06.21 10:21 01.06.21 10:21...
  • Page 95 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 95 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 95 01.06.21 10:21 01.06.21 10:21...
  • Page 96 CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000 | ROW: +423 388 18 00 office@mediashop-group.com www.mediashop.tv M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 96 M23647/M27861_Livington_PRIME_steamscrubber_Manual_20210601_KS.indd 96 01.06.21 10:21 01.06.21 10:21...

Ce manuel est également adapté pour:

Prime