Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
BX401C
Numéro de modèle :
GUIDE D'UTILISATION
Numéro de série
:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG BX401C

  • Page 1 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. BX401C Numéro de modèle : GUIDE D'UTILISATION Numéro de série...
  • Page 2 PROJECTEUR NUMÉRIQUE PROJECTEUR NUMÉRIQUE Avertissement Il s’agît d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique,cet appareil peut provoquer des interférences radios. Dans ce cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des mesures particulières.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Menu d'options spéciales ......4 Sélection de la langue ........23 Désignation des composants Contrôle automatique du format .....23 Boîtier principal ..........7 Fonction Overscan ..........23 Panneau arrière ..........7 Retournement horizontal.........24 Panneau de commande........8 Retournement vertical ........24 Télécommande ..........9 Mise en veille ..........24...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles. REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager le projecteur.
  • Page 5 Consignes de sécurité Alimentation électrique ATTENTION Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie. Alimentation électrique REMARQUES Ne laissez pas la poussière s'accu- Saisissez fermement la fiche pour Ne touchez jamais la fiche du muler sur les broches de la fiche du la débrancher.
  • Page 6 Divers ATTENTION N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre, ceci annulera la garantie.
  • Page 7 Désignation des composants Désignation des composants Boîtier principal * Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Page 8 Désignation des composants Panneau de commande MENU SOURCE Bouton MENU Bouton SOURCE Ouvre ou ferme un menu. Permet d'alterner entre les modes RGB (composantes), HDMI et Vidéo. Bouton Permettent de régler les fonctions des menus. Bouton AUTO Bouton Corrige automatiquement la position et le Valide le mode actuellement sélectionné...
  • Page 9 Désignation des composants Télécommande POWER Touche POWER [marche/arrêt] MENU SOURCE Touche MENU Touche SOURCE Touche Touche EXIT Touche EXIT Touche LASER Touche AUTO Touche LAMP AUTO LASER LAMP Touche ZOOM Touche SLEEP Touche RATIO RATIO ZOOM SLEEP Touche luminosité Touche MODE Touche contrasteContrast Button MODE Touche BLANK [fond monochrome]...
  • Page 10 Désignation des composants Témoins d'état * Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent dans la partie supérieure du boîtier du projecteur indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil. Témoin de lampe Témoin de fonctionnement Témoin de température Rouge...
  • Page 11 Accessoires disponibles en option * Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG. * Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société. * La lampe est un consommable qui doit être remplacée par une neuve lorsqu’elle est consommée.
  • Page 12 Installation et fonctionnement Installation et fonctionnement Consignes d'installation * N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer le produit. Assurez une ventilation correcte du projecteur. Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une d'air) situées sur la face avant.
  • Page 13 Installation et fonctionnement Principe de fonctionnement 1.Posez le projecteur sur un mur. 2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image. 3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra de travers sur l'écran.
  • Page 14 Installation et fonctionnement Système antivol de type Kensington G Le projecteur compte avec le Connecter de Système de Sécurité “Kensington” sur le panneau latéral. G Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisation livrée avec le kit antivol.
  • Page 15 Installation et fonctionnement Mise en marche 1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 2. Retirez la protection de la lentille. Dans le cas contraire, elle pourrait se déformer à cause de la chaleur créée par la lamped u projecteur. 3.Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur (le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe).
  • Page 16 Installation et fonctionnement Mise au point et positionnement de l'image projetée Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée à celle de l'écran. Bague de réglage du zoom Bague de mise au point Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
  • Page 17 Raccordement de périphériques Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) * Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 37. * Dans le menu Monitor Out (Sortie moniteur), sélectionnez une entrée RGB qui sera retransmise sur la sortie RGB OUT (RGB1 ou RGB2).
  • Page 18 Raccordement de périphériques Source vidéo * Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible. < Comment effectuer l'installation > <VCR> a. À l'aide du câble vidéo, raccordez les entrées vidéo du S VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO projecteur aux prises de sortie de la source audio-vidéo.
  • Page 19 Utilisation Utilisation * L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur. * Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC). Menu d'options vidéos <Mode RGB>...
  • Page 20 Utilisation Contrôle de la température de couleur - Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les paramètres par défaut), sélectionnez l'option Natural (Naturelle). 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la Temp. Couleur Naturel touche Gamma Normal 2.
  • Page 21 Utilisation Fonction Brilliant color 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Temp. Couleur. Naturel Gamma Normal 2. Pour sélectionner l'option Brilliant color , appuyez sur le touche Modif. Courbe Gamma Brilliant color Marche 3.
  • Page 22 Utilisation Couleur Expert - This function allows a user to adjust the Gain, Saturation and Hue for Red, Green, Blue, Cyan, Magenta and Yellow individually. 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Temp.
  • Page 23 Utilisation Menu d'options spéciales Sélection de la langue Langues(Language) Français 4 : 3 Format de l'image 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la Overscan touche Retour Horiz. Retour Vert. 2. Pour sélectionner l'option Langues(Language) , appuyez sur le touche Mise en veille...
  • Page 24 Utilisation Retournement horizontal * This function reverses the projected image horizontally. Use this function when rear projecting an image. Français Langues(Language) 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la 4 : 3 Format de l'image touche Overscan Retour Horiz.
  • Page 25 Utilisation Arrêt auto * Cette fonction met le projecteur hors tension automatiquement à la fin du délai prédéfini et en absence de signal. Langues(Language) Français 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la 4 : 3 Format de l'image touche Overscan...
  • Page 26 Utilisation Utilisation de la fonction Digital Zoom (Zoom numérique) * Cette fonction n'est disponible qu'avec le mode d'entrée RGB. Les valeurs Zoom -/+ et Position sont rétablies aux paramètres par défaut lorsque vous modifiez la SOURCE ou le signal d'entrée, ou que vous éteignez l'appareil. Réglage de la position Réglage du zoom 1.
  • Page 27 Utilisation Pour utiliser la fonction de distorsion 1. Appuyez sur la touche KEYSTONE.de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option. Keystone Gauche Haut Droite Bas Gauche Haut Droite right Gauche Bas Fond d’écran Signal correction Keystone Gauche Haut Droite Choisissez...
  • Page 28 Utilisation Sélection de la couleur du fond monochrome 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Keystone Abscence d’image Noir 2. Pour sélectionner l'option Abscence d’image , appuyez sur le touche Image capturée Lampe Forte luminosité...
  • Page 29 Utilisation Utilisation de la fonction Monitor Out (Sortie moniteur) * Vous pouvez sélectionner n'importe laquelle des deux entrées RGB. Keystone 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Abscence d’image Black Image capturée Lampe Forte luminosité...
  • Page 30 Utilisation Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique * Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et la synchronisation de l'image. * Elle est uniquement disponible en mode RGB. 1. Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement réglés.
  • Page 31 Utilisation Comment utiliser la fonction Position H 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Auto config. 2. Utilisez les touches pour sélectionner Position H Phase Fréquence 3. Utilisez les touches pour régler l’écran comme désiré Position H Position V Position V...
  • Page 32 RS-232C Installation du dispositif de commande externe * Branchez la prise d'entrée RS-232C sur un dispositif de commande externe (un ordinateur par exemple) pour piloter le projecteur à distance. SET ID Français Langues(Language) 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la 4 : 3 Format de l'image touche...
  • Page 33 RS-232C Liste des références de commande Données Commande1 Commande2 (Hexadecimal) 01. Alimentation 0 ~ 1 02. Format d’image 1 ~ 2 03. Ecran muet 0 ~ 1 04. Contraste 0 ~ 64 05. Clarté 0 ~ 64 06. Couleur 0 ~ 64 07.
  • Page 34 RS-232C Installation du dispositif de commande externe 1. Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr] * [Commande 1] : Première commande du projecteur (k, j, x, code ASCII, 1 caractère). * [Commande 2] : Seconde commande du projecteur (code ASCII, 1 caractère). * [Set ID] : Vous pouvez régler l'identifiant sur le projecteur de votre choix dans le menu spécial, Reportez-vous à...
  • Page 35 RS-232C 03. Ecran muet (Commande:kd) 08. Netteté (Commande:kk) ➜ Pour sélectionner écran muet oui/non. ➜ Pour régler la netteté de l’écran.(Vidéo/composantes) Transmission Transmission [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min : 0 ~ Max : 64 Données 0 : Ecran muet non (Image oui)
  • Page 36 RS-232C Installation du dispositif de commande externe 16. Configuration automatique (Commande:ju) 12. Réglage du gain rouge ADC (Color R) (Commande:jw) ➜ Pour régler la position de l’image et minimiser l’oscillation de ➜ Réglage du gain rouge de la pièce ADC. (RGB) l’image automatiquement.
  • Page 37 * Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours celui-ci et débranchez-le.
  • Page 38 (orange). - Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure avant de la remplacer. - Utilisez uniquement une lampe de rechange achetée au service après-vente de LG Electronics. Tout autre lampe pourrait endommager le projecteur. - N'enlevez la lampe qu'au moment de la remplacer par une autre.
  • Page 39 Informations Remplacement de la lampe Dévissez les boulons de fixation de la protection de la lampe avec un tournevis ou un objet simi- Éteignez le projecteur et débranchez le cordon laire. d'alimentation. Placez avec soin l'objectif face au-dessous sur une surface rembourrée protégeant l'objectif. (Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure Vis du couvre-lampe avant de la remplacer.)
  • Page 40 Informations Concernant le contrôle de la lampe du projecteur ATTENTION Ne pas éteindre le projecteur avant au moins 5 minutes après l’avoir activé. - Les fréquentes mises en marche/arrêts (On/Off) pourraient détériorer la fonction de la lampe. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pendant que le projecteur et le ventilateur sontactivés. - La lampe pourrait s’endommager ou sa vie utile écourtée.
  • Page 41 Informations Caractéristiques techniques BX401C (BX401C-JD) MODÈLE 1024(Horizontal) x 768(Vertical)pixel Résolution (horizontale x verticale) 4:3(horizontal:vertical) Format d'image 0,7 pouces Taille de l'objectif Wide : 1,26 ~ 9,63m(40 ~ 300 pouces) Taille d'écran (Distance de projection ) Tele : 1,50 ~ 11,47m(40 ~ 300 pouces)

Ce manuel est également adapté pour:

Bx401c.aflBx401c.aeu