Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Instructions / Warranty
PuraVida
27414XX1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 27414 1 Serie

  • Page 1 Installation Instructions / Warranty PuraVida 27414XX1...
  • Page 2 Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- plumber. mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.
  • Page 3 Consideraciones para la English see page 4 instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional Français voir p. 8 matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas in- strucciones detenidamente. Asegúrese de tener Español ver p.
  • Page 4 English Installation This wall outlet requires a ½" NPT male nipple, extending ⅝" outside the surface of the finished wall. Seal the wall around the nipple using waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Wrap the threads on the nipple using Teflon tape.
  • Page 5 Français Installation Cette sortie murale requiert un mamelon mâle NPT de ½ po qui devrait dépasser de ⅝ po de la surface du mur fini. Scellez le mur autour du mamelon à l’aide d’un agent d’étanchéité. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
  • Page 6 Español Instalación Esta toma de pared requiere un niple macho NPT de ½", que se extienda ⅝" hacia afuera de la superficie de la pared terminada. Selle la pared alrededor del niple con un sellador impermeable. Si no se sella la pared, pueden producirse daños debidos al agua.
  • Page 7 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos elbow coude codo 981001 check valve (2) clapet anti-retour (2) válvula antirretorno (2) 94074000...
  • Page 8 Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
  • Page 9 Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Page 10 This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Page 11 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free...
  • Page 12 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 0004 Tel. 770-0-9880 • Fax 770-0-9887 www.hansgrohe-usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Puravida 27414001