Kameramotoren nur dann von Hand, wenn es nötig ist und reibungslos funktioniert. Sicherheitsmaßnahmen: • Für den sicheren Betrieb dieses Systems ist es unerlässlich, dass Installateure, Benutzer und Techniker alle in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen befolgen. • Bei Bedarf werden an den Elementen spezifische Warnhinweise und Warnsymbole angebracht. WelcomeEye Look / V1...
überprüfen, ob Ihr WLAN-Netzwerk den Installationsort abdeckt. Achtung: Um Schäden zu vermeiden, sollte die Kamera im ausgeschalteten Zustand installiert werden (Netzgerät abziehen). Der Netzadapter Ihrer Kamera wird mit einer Spannung von 100 bis 240 V 50 Hz betrieben. WelcomeEye Look / V1...
Download de Philips WelcomeEye applicatie op uw smartphone vanuit de Appstore of de Play Store en volg daarna de instructies. Laden Sie die App Philips WelcomeEye aus dem Appstore oder Play Store auf Ihr Smartphone herunter und lassen Sie sich von der App leiten.
This quick start guide indicates the steps involved in setting up the camera. If you want more a detailed explanation of your camera’s possibilities, please read the full product manual, available online on the Philips website. Le présent guide de démarrage rapide contient les étapes nécessaires à la mise en service de la caméra.
- L’appareil ne doit pas être exposé à l’écoulement ou l’éclaboussement de liquide et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être placé sur l’appareil. - L’utilisation faite du produit doit être en accord avec les législations locales et nationales. WelcomeEye Look / V1...
Déclaration de conformité Le soussigné, AVIDSEN, déclare que l’équipement radioélectrique du type WelcomeEye Look est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.avidsen.com.