Hilti TE 6-CL Notice D'utilisation Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 6-CL:
Table des Matières
  • Original-Bedienungsanleitung
  • Konformitätserklärung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Sicherheitshinweise für Hämmer
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Pflege und Instandhaltung
  • Transport und Lagerung
  • Hilfe bei Störungen
  • Entsorgung
  • Original Operating Instructions
  • Product Information
  • Declaration of Conformity
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Instructions
  • Technical Data
  • Care and Maintenance
  • Transport and Storage
  • Garantie Constructeur
  • Original Brugsanvisning
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Overensstemmelseserklæring
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
  • Yderligere Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Transport Og Opbevaring
  • Symboler I Bruksanvisningen
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Teknisk Information
  • Skötsel Och Underhåll
  • Transport Och Förvaring
  • Informasjon Om Bruksanvisningen
  • Om Denne Bruksanvisningen
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Transport Og Lagring
  • Alkuperäiset Ohjeet
  • Tästä Käyttöohjeesta
  • Merkkien Selitykset
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Tekniset Tiedot
  • Kuljetus ja Varastointi
  • Manuale D'istruzioni Originale
  • Avvertenze
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
  • Dati Tecnici
  • Preparazione al Lavoro
  • Cura E Manutenzione
  • Trasporto E Magazzinaggio
  • Supporto in Caso DI Anomalie
  • Smaltimento
  • Garanzia del Costruttore
  • Manual de Instrucciones Original
  • Explicación de Símbolos
  • Símbolos del Producto
  • Información del Producto
  • Declaración de Conformidad
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Indicaciones de Seguridad Adicionales
  • Uso Conforme a las Prescripciones
  • Datos Técnicos
  • Preparación del Trabajo
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Ayuda en Caso de Averías
  • Manual de Instruções Original
  • Explicação Dos Símbolos
  • Declaração de Conformidade
  • Características Técnicas
  • Conservação E Manutenção
  • Transporte E Armazenamento
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Originele Handleiding
  • Verklaring van de Tekens
  • Conformiteitsverklaring
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
  • Correct Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Verzorging en Onderhoud
  • Transport en Opslag
  • Hulp Bij Storingen
  • Μετάφραση Οδηγιών Χρήσης από το Πρωτότυπο
  • Σχετικά με Τις Παρούσες Οδηγίες Χρήσης
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Κατάλληλη Χρήση
  • Φροντίδα και Συντήρηση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Eredeti Használati Utasítás
  • TermékinformáCIók
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás és Karbantartás
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Objaśnienie Symboli
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Informacje O Produkcie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Transport I Przechowywanie
  • Originální Návod K Obsluze
  • Vysvětlení Značek
  • Varovná Upozornění
  • Symboly V Návodu K Obsluze
  • Informace O Výrobku
  • Prohlášení O Shodě
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Příprava Práce
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Záruka Výrobce
  • Originálny Návod Na Obsluhu
  • Vysvetlenie Značiek
  • Výstražné Upozornenia
  • Informácie O Výrobku
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
  • Rozsah Dodávky
  • Príprava Práce
  • Záruka Výrobcu
  • Originalne Upute Za Uporabu
  • Simboli U Uputama Za Uporabu
  • Informacije O Proizvodu
  • Izjava O Sukladnosti
  • Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
  • Dodatne Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Transport I Skladištenje
  • Pomoć U Slučaju Smetnji
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Originalna Navodila Za Uporabo
  • Simboli V Navodilih Za Uporabo
  • Informacije O Izdelku
  • Izjava O Skladnosti
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Transport in Skladiščenje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Оригинално Ръководство За Експлоатация
  • Предупредителни Указания
  • Технически Данни
  • Обслужване И Поддръжка
  • Транспорт И Съхранение
  • Manual de Utilizare Original
  • InformaţII Despre Produs
  • Declaraţie de Conformitate
  • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
  • Date Tehnice
  • Modul de Utilizare
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Transportul ŞI Depozitarea
  • Originaalkasutusjuhend
  • Sümbolid Kasutusjuhendis
  • Täiendavad Ohutusnõuded
  • Tehnilised Andmed
  • Töö Ettevalmistamine
  • Hooldus ja Korrashoid
  • Transport ja Hoiustamine
  • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
  • Par Šo Lietošanas Instrukciju
  • Atbilstības Deklarācija
  • Tehniskie Parametri
  • Sagatavošanās Darbam
  • Apkope un Uzturēšana
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Traucējumu Novēršana
  • Originali Naudojimo Instrukcija
  • Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
  • Atitikties Deklaracija
  • Papildomi Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Pasiruošimas Darbui
  • Transportavimas Ir Sandėliavimas
  • Gamintojo Teikiama Garantija
  • Originalno Uputstvo Za Upotrebu
  • Izjava O Usklađenosti
  • Priprema Za Rad
  • Garancija Proizvođača
  • Orijinal KullanıM Kılavuzu
  • Ürün Bilgileri
  • Uygunluk Beyanı
  • Ek Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Veriler
  • Arıza Durumunda YardıM
  • Üretici Garantisi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

TE 6-CL
Deutsch
1
English
10
Français
20
Dansk
30
Svenska
39
Norsk
49
Suomi
58
Italiano
67
Español
77
Português
87
Nederlands
97
Ελληνικά
107
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
118
Magyar
128
Polski
137
Česky
147
Slovenčina
157
Hrvatski
166
Slovenščina
176
Български
185
Română
195
Eesti
205
Latviešu
215
Lietuvių
224
Srpski
234
Türkçe
243
‫ת י‬
‫ר ב‬
‫ע‬
253
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti TE 6-CL

  • Page 5: Table Des Matières

    TE 6-CL Original-Bedienungsanleitung ........
  • Page 26: Manufacturer's Warranty

    You will find a link to the table of hazardous substances, in the form of a QR code, at the end of this document or online at: qr.hilti.com/manual?id=2266070 Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Notice d'utilisation originale Indications relatives au mode d'emploi À...
  • Page 27: Symboles Spécifiques Au Produit

    Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 28 Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques sur accu (sans câble d'alimentation).
  • Page 29: Indications Générales De Sécurité Applicables Aux Burineurs

    Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. ▶...
  • Page 30 ▶ Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution.
  • Page 31: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    ▶ L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique. Éléments fournis Perforateur-burineur, poignée latérale, butée de profondeur, notice d'utilisation. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du centre Hilti Store ou en ligne sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com Caractéristiques techniques Perforateur-burineur Les données de tension nominale, courant nominal, fréquence et / ou consommation nominale figurent...
  • Page 32: Utilisation De Rallonges Électriques

    Pour une évaluation précise des expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'outil électroportatif est arrêté ou marche à vide. Cela peut réduire considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'opérateur des effets du bruit ou des vibrations, par exemple : entretien de l'outil électroportatif et des outils de coupe, maintien des mains à...
  • Page 33: Utilisation

    Mise en place de l'outil amovible Graisser légèrement l'emmanchement de l'outil amovible. Utiliser exclusivement de la graisse Hilti d'origine. Une graisse inadéquate peut provoquer des dommages sur l'appareil. 1. Emmancher l’outil amovible à fond dans le porte-outil et le tourner en appuyant légèrement jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group. Remplacement de la protection anti-poussière 1.
  • Page 35: Transport Et Entreposage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 124: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺍ‬...
  • Page 126 ◀ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻧ ﺃ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺋ ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺟ ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻳ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺠ‬ ‫ﻔ ﻧ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬...
  • Page 127 ◀ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺑ‬...
  • Page 128 ‫ﻣ‬ ◀ ‫ﺭ ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻨ‬ ‫ﻣ‬...
  • Page 129 ‫ﺜ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻧ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺎ ﻬ ﺑ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻮ‬...
  • Page 130 ‫ﺤ‬ ‫ﻠ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺊ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ . ‫ﺍ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬...
  • Page 131 ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ ﺑ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ، , ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ء ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻟ...
  • Page 132 ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻧ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻧ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬...
  • Page 133 ‫ﻛ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻼ ﺘ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﺙ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Page 259: ו א‬ ‫ו ה

    ‫ת ו‬ ‫י ר‬ ‫ו ק‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫ע‬ ‫ד‬ ‫י מ‬ ‫ו ל‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ל‬...
  • Page 261 ‫ל ב‬ ‫כ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫י ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ה‬ ‫ה‬ ‫ד‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬ ‫ה‬ ‫י‬ ‫ל כ‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫ת‬ ‫ל‬ ‫א‬ ‫: ה‬ ‫מ‬ ‫ג ו‬ ‫ד ל‬ ‫, ד‬...
  • Page 262 ‫ו י כ‬ ‫ק‬ ‫ב‬ ‫א‬ ‫. ר‬ ‫י ד‬ ‫ס‬ ‫ן פ‬ ‫ו א‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫ק‬ ‫י ד‬ ‫ב ל‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת ו‬ ‫ד ב‬ ‫ע‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫א‬ ‫י ב‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ש י‬ ‫ם‬...
  • Page 263 ‫" ה‬ ‫ר א‬ www.hilti.group ‫: ת‬ ‫ב‬ ‫ו ת‬ ‫כ ב‬ ‫ט‬ ‫נ ר‬ ‫ט נ‬ ‫י א‬ ‫ב‬ ‫ו א‬ Hilti Store ‫- ב‬ ‫א‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬...
  • Page 264 ‫ם‬ ‫ו ר‬ ‫ג ל‬ ‫ל ו‬ ‫ל ע‬ ‫ם‬ ‫י א‬ ‫ת‬ ‫מ‬ ‫א ל‬ ‫ז‬ ‫י ר‬ . ‫ג‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫י ר‬ ‫ו ק‬ ‫מ‬ ‫ז‬ ‫י ר‬ ‫ג ב‬ ‫ק ר‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ש‬...
  • Page 265 ‫. ב‬ ‫ט‬ ‫י ה‬ ‫ל ו‬ ‫ע נ‬ ‫א‬ ‫ו ה‬ ‫ש‬ ‫א‬ ‫ד ו ו‬ ‫ל י‬ ‫ד כ‬ ‫ו ת‬ ‫ו א‬ ‫ך‬ ‫ו ש‬ ‫מ‬ ‫י‬ ‫ל כ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫י ח‬ ‫ר‬ ‫ח‬ ‫א...
  • Page 266 ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ך‬ ‫ר ו‬ ‫צ ל‬ www.hilti.group ‫: ת‬ ‫ב‬ ‫ו ת‬ ‫כ ב‬ ‫ו א‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ Hilti Store ‫- ב‬ ‫א‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬...
  • Page 267 ‫ו ח‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ו ד‬ ‫ג ה‬ ‫ם‬ ‫ק ל‬ ‫ח‬ ‫ב‬ ‫ם‬ ‫י ר‬ ‫צ ו‬ ‫י מ‬ Hilti ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ם י‬ ‫ר צ‬ ‫ו מ‬ ‫ה‬ ‫ק ו‬ ‫ו ש‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ו א‬ Hilti ‫ל‬...
  • Page 268 ‫ת י‬ ‫ר ב‬ ‫ע‬ 2266070 2266070...
  • Page 272 *2266070* 2266070 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20230315...

Table des Matières