Télécharger Imprimer la page
Philips 21PT6807 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 21PT6807:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
Table of Contents
Installation
Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
The keys on the TV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operation
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TV lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9 Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using the built-in DVD player
Inserting a disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Playing a DVD or video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Playing an audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using the OSD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Preferential settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Favourite tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Access control and lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Play authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Peripherals
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
To select connected equipment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
VCR key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recycling
°
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PT6807

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Installing your television set & “ Positioning the television set Remote control 5 cm 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving Insert the two R6-type batteries (supplied) a space of at least 5 cm around the appliance.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Remote control keys Standby DVD: language selection (p.11) Lets you place the TV set on TV: sound mode standby.To turn on the TV, press Used to force programmes in Stereo Nicam Stereo Mono DVD: subtitling language (p.11) or, for bilingual programmes, to TV: teletext (p.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Quick installation When you turn on the TV set for the first ¬ keys and validate with time, a menu is displayed on screen.This menu “ The search starts automatically.All the available prompts you to select the country and TV programmes and radio stations will be language for the menus: stored.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Manual store This menu is used to store the programmes * Except for France (LL’ standard), you must select choice France. one at a time. ¬ ‘ Search: press & Press the .The search starts. Once a key.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Picture settings ¬ “ Once the adjustments have been made, select & Press then .The menu is Picture ¬ and press to store them. Press Store displayed: to exit. Description of the adjustments: Picture Mainge •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm. ( Start Time: enter the start time. & Press the key. § Stop Time: enter the standby time. é With the cursor, select the menu Features è...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Using the built-in DVD player The built-in DVD player allows you to play DVD video disks as well as video and audio CDs (including finalised CD-Rs and CD-RWs).The disks can be recognised by their logo on the packaging.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Playing a DVD or video CD Play Once the disk has been inserted and the drawer closed, play begins automatically. Certain disks will ask you to select a heading from a menu. AUDIO SUBTITLE ı...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Playing an audio CD Play Once the disk has been inserted and the drawer has closed, play begins automatically.A special menu appears on the screen, indicating ı AUDIO SUBTITLE the number of tracks, the total length of the disk, the current track ›...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com OSD menu This menu allows you to access all the special Description of symbols: functions of the DVD player. Preferential settings Press the key ( Subtitling language SYSTEM MENU A menu bar appears at the top of the screen Audio language Ȭ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preferential settings • Karaoke vocal; Only activate this function Press . On the menu bar, select and press for playing special karaoke DVDs (the Ï to display the preferential settings menu: karaoke voices on the disk are then mixed into the normal stereo sound).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Access control and lock This function allows you to access various code to authorise the playing of DVD and levels of security for the player. video CD disks. Ï & Press ( Parental level: to activate the level of security .
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting peripheral equipment Video recorder Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable. If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only connection possible is via the aerial cable.You will therefore need to tune in your video recorder's test signal and assign it programme number 0 (refer to manual store, p.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Side connections Make the connections as shown opposite. With the key, select AV. For a monophonic device, connect the audio signal to the AUDIO L input. Use the key to reproduce the sound on the left and right speakers of the TV set.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tips the correct TV system. Modify the System Poor reception The proximity of mountains or high buildings setting (p. 5). may be responsible for ghost pictures, echoing Teletext or shadows. In this case, try manually adjusting Are certain characters not displayed your picture: see Fine Tuning (p.5) or modify correctly? Check that the Country setting...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Les touches de la télécommande DVD : choix du langage (p.11) Veille Permet de mettre en veille le TV : Mode son téléviseur. Pour l’allumer, appuyez Permet de forcer les émissions 0 à 9 sur P Stéréo Nicam Stéréo...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Installation rapide La première fois que vous allumez le “ La recherche démarre automatiquement. téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Tous les programmes TV et stations radio Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que disponibles sont mémorisés.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les sélectionner impérativement le choix France ¬ ‘ programmes un par un. : appuyez sur . La recherche Recherche & Appuyez sur la touche commence. Dès qu’un programme est trouvé, é...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de l’image ¬ “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le & Appuyez sur la touche puis sur ¬ choix et appuyer sur pour les Mémoriser Le menu apparaît : Image enregistrer.Appuyez sur pour quitter.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur : entrez l’heure de début. Heure Début comme un réveil. § : entrez l’heure de mise en veille. Heure Fin & Appuyez sur la touche è...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lecteur de DVD intégré Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo et les CD audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur logo situé...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo Lecture Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement.Vous pouvez sur certains disques être AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ ›...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Lecture d’un CD audio Lecture Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement. Un menu spécial s’affiche à l’écran et indique ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Menu OSD Ce menu permet d’accéder à toutes les Description des symboles : fonctions particulières du lecteur de DVD. Réglages préférentiels Appuyez sur la touche SYSTEM MENU Langue de sous-titrage Un barre de menus apparaît en haut de l’écran Langue de doublage avec des symboles pour chaque réglage.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages préférentiels • ; activer cette fonction Karaoke vocal Appuyez sur . Dans la barre des menus, uniquement pour la lecture des DVD de Ï sélectionnez et appuyez sur pour karaoké spéciaux (les voies karaoké du disque afficher le menu de réglages préférentiels : se mélangent alors au son stéréo normal).
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle d’accès et verrouillage Cette fonction permet d’accéder à différents autoriser la lecture des disques DVD et CD niveaux de verrouillage du lecteur. vidéo. & Appuyez sur . Sélectionnez et appuyez : pour activer le niveau de Niveau parental Ï...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Utilisez la touche pour reproduire le son sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur ”...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts système TV. Modifiez le réglage (p. 5). Système immeubles peut être la cause d'image Télétexte Certains caractères ne s’affichent pas dédoublée, d'écho ou d'ombres.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió üzembe helyezése .........2 A televízió...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com A televízió üzembe helyezése & “ A televízió elhelyezése A távirányító 5 cm 5 cm 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú elemet oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm a + és –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító gombjai Készenléti üzemmód Lehetővé teszi a tévékészülék DVD: dabovací jazyk (str.11) készenléti üzemmódba történő TV: režim zvuku átkapcsolását. Bekapcsoláskor Umožňuje přepnout pořady vysílan nyomja meg a é ve Stereo Nicam Stereo DVD: jazyk titulků...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy “ A keresés automatikusan elindul. Minden menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra hozzáférhető tévé- és rádióállomás a szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő memóriában van.A művelet néhány percig tart.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek kizárólag kiválasztásával történik. Franciaország ¬ ‘ egyenként történő bevitelét a memóriába. Nyomja meg a gombot.A keresés Keresés: & Nyomja meg a gombot. elkezdődik. Minden egyes program megtalálásakor é...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Képbeállítás ¬ “ A beállítás elvégzése után, válassza a & Nyomja meg előbb a Tárolás , majd a gombot. menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a menüpont megjelenik: Kép ¬ gombot. Ha ki akar lépni, nyomja meg a gombot.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy teletextjéről tölti le. Ha ennek a programnak nincs teletextje, akkor a beállítás nem történik meg. tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a állítsa be a kezdési időpontot. gombot.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Eredmény: Lehetővé...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Beépített DVD-lejátszó használata A beépített DVD-lejátszó lehetővé teszi DVD videolemezek valamint video- és audio-CD-k lejátszását (beleértve a CD-R és CD-RW típusú lemezeket is.) A lemezeket a csomagolásukon feltüntetett logo alapján különböztetheti meg. Megjegyzés: Általában a DVD-filmek nem egyszerre kerülnek piacra a világ különböző pontjain. Ezért aztán a DVD-lejátszók földrajzi zónák szerint kóddal vannak ellátva.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DVD- vagy video-CD lejátszása Lejátszás A lemez elhelyezése és a lemeztartó tálca zárása után a lejátszás automatikusan elkezdődik. Egyes lemezeknél önnek választania kell egy AUDIO SUBTITLE ı menüpontot a menüben. Ebben az esetben használja a vagy ù...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Audio-CD lejátszása A lemez elhelyezése és a lemeztartó tálca zárása után a lejátszás automatikusan elkezdődik.A képernyőn megjelenik egy speciális menü, és jelzi a címek számát, a lemez játékidejét, az adott darab ı AUDIO SUBTITLE címét és időtartamát.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com OSD menü Ez a menü teszi lehetővé a DVD-lejátszó A jelek magyarázata: valamennyi különleges funkciójának az Választott beállítások aktiválását. Nyomja meg az gombot ( A feliratozás nyelve SYSTEM ).A képernyő felső részén egy menüsor Szinkronnyelv MENU jelenik meg az egyes beállítások jeleivel.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Különleges beállítások hanghoz keverednek). Nyomja meg az -t.A menüsorban válassza a Nyelvválasztás: Ï -t és a megnyomásával jelenítse meg a • Audio nyelve; kiválaszthatjuk, hogy a DVD- beállításokat: filmek szinkronhangja milyen nyelven szóljon. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Hozzáférés ellenőrzése és lezárás Ez a funkció lehetővé teszi a lejátszó kijelzéssel).Amikor a gyermekzár aktiválva van, különböző mértékű lezárását. be kell ütni egy kódot, ha a DVD- és a video- Ï & Nyomja meg az -t.Válassza a -t, és a CD-lemezek lejátszását engedélyezni akarja.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval. Használjon jó minőségű EURO- csatlakozózsinórt. Ha a képmagnón nincs EURO-csatlakozó, a televízióval való összeköttetés csak az antennazsinóron keresztül valósítható meg.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakozások az oldallapon Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. gomb segítségével válassza az Mono készülék esetén kösse rá a hangjelet az AUDIO L bemenetre. Ha a tévékészülék jobb- és baloldali hangszóróin reprodukálni akarja a hangot, használja a gombot.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Tanácsok Rossz az adás vétele Teletext Közeli hegyek vagy magas épületek kettős Egyes betűk rosszul látszanak? Ellenőrizze, képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. hogy a helyesen van-e beállítva (5.o.). Ország Ebben az esetben próbálja manuálisan Ha nem működik a DVD-lejátszó? Ellenőrizze, hogy nincsenek-e a lemezen beállítani a képet :...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ......... .2 ä·‚˯Ë...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ & ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ “ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 5 cm 5 cm 5 cm ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ô‰ÛÒÏÓÚ‚ ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ó·Â ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚Â Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó Ì ÏÂÌ 5 ÒÏ ‚ÓÍÛ„ ·‡Ú‡ÂÈÍË...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com äÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl êÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl (ÒÚ. 11) DVD: üÁ˚Í ‰Û·ÎËÓ‚‡ÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ӉËÚ¸ TV: êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÁ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı ÔÂ‰‡˜ Stereo ÂÊËχ ÓÊˉ‡ÌËfl ̇ÊÏËÚ ̇ Ë...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓËÒÍ Í‡Ì‡ÎÓ‚. ÇÒ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ÚÂÎÂ͇̇Î˚ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ Ë ‡‰ËÓÒڇ̈ËË Á‡ÔËÒ˚‚‡˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚ¸. ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. ÇÒfl ÓÔÂ‡ˆËfl Á‡ÌËχÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ. ç‡...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ¬ ‘ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ‚Íβ˜ËÚÒfl ÂÊËÏ èÓËÒÍ: ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. ÔÓËÒ͇. èÓÒΠӷ̇ÛÊÂÌËfl ͇ÍÓ„Ó-ÎË·Ó & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡Ì‡Î‡ ÔÓËÒÍ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl Ë ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ Ë̉Ë͇ˆËfl...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ¬ “ èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ ¬ ÔÛÌÍÚ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl á‡ÔÓÏÌËÚ¸ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌË ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛. об...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ § ‚‚‰ËÚ ‚ÂÏfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÇÂÏfl ÓÍÓ̘.: ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ è ‚‚‰ËÚ ÌÓÏÂ ͇̇·, ÍÓÚÓ˚È çÓÏÂ ͇̇·: é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ ‚˚...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚Â...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ÔÎÂÂ‡ DVD ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ÔÎÂÂ DVD ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍË DVD, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ˉÂÓ Ë ‡Û‰ËÓ ‰ËÒÍË CD (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ‰ËÒÍË CD-R Ë CD-RW Ò Á‡ÔËÒ¸˛). ÑËÒÍË Ë‰ÂÌÚËÙˈËÛ˛ÚÒfl ÔÓ ÎÓ„ÓÚËÔÛ, ËÁÓ·‡ÊÂÌÌÓÏÛ Ì‡ Ëı ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. èËÏ.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ DVD ËÎË CD ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ËÒ͇ ̇ ÏÂÒÚÓ Ë Á‡Í˚ÚËfl ÍÓÌÒÓÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ AUDIO SUBTITLE ı ‚‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Û·ËÍÛ ‚ ÏÂÌ˛. èË ˝ÚÓÏ, ‚ ù...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡Û‰ËÓ‰ËÒ͇ CD ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ËÒ͇ ̇ ÏÂÒÚÓ Ë Á‡Í˚ÚËfl ÍÓÌÒÓÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ ̇˜ÌÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. ç‡ ˝Í‡Ì ı AUDIO SUBTITLE ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ÏÂÌ˛ Ò ËÌÙÓχˆËÂÈ Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â › ù ¤ ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÈ Ù‡„ÏÂÌÚÓ‚, Ó·˘ÂÈ ‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË ‰ËÒ͇, ¢...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com åÂÌ˛ OSD ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔ ÍÓ éÔËÒ‡ÌË ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ : ‚ÒÂÏ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÙÛÌ͈ËflÏ ÔÎÂÂ‡ DVD. èÂÒÓ̇θÌ˚ ̇ÒÚÓÈÍË üÁ˚Í ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û SYSTEM MENU üÁ˚Í ‰Û·ÎËÓ‚‡ÌËfl Ç ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝Í‡Ì‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÚÓ͇ èÓ͇‰Ó‚ÓÂ...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com èÂÒÓ̇θÌ˚ ̇ÒÚÓÈÍË Í‡‡ÓÍ (‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â „ÓÎÓÒ‡ ͇‡ÓÍ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û . Ç˚·ÂËÚ ÒËÏ‚ÓÎ ‚ ‰ËÒÍ ÔÂÂϯ˂‡˛ÚÒfl Ò ÔÓÎÛ˜ÂÌËÂÏ Ï ÒÚÓÍ ÏÂÌ˛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‰Îfl ÌÓχθÌÓ„Ó ÒÚÂÂÓÁ‚Û͇). ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÏÂÌ˛ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ: èÂÒÓ̇θÌ˚Â...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com äÓÌÚÓθ ‰ÓÒÚÛÔ‡ Ë ·ÎÓÍËӂ͇ ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔ Í ÔÓÒÏÓÚ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ DVD Ë CD. ( Parental level ‡Á΢Ì˚Ï ÛÓ‚ÌflÏ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÎÂÂ‡. (ìÓ‚Â̸ ÔÓ ÛÒÏÓÚÂÌ˲ & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û . Ç˚·ÂËÚ Ó‰ËÚÂÎÂÈ): ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÛÓ‚Ìfl ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Ï...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl. àÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÌÛ “ÔÂËÚÂθ” ıÓÓ¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ÖÒÎË Û ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ÌÂÚ ‡Á˙Âχ ÔÂËÚÂθ (ËÎË ÂÒÎË ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÛÊ Á‡ÌflÚ ‰Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ), ÚÓ ‚ÓÁÏÓÊ̇ Î˯¸ Ò‚flÁ¸ ˜ÂÂÁ ͇·Âθ ‡ÌÚÂÌÌ˚.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ͇·Âθ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· Í ‡Á˙ÂÏÛ AUDIO L. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Á‚Û͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÎÂ‚Ó„Ó Ë Ô‡‚Ó„Ó...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‚ÂÚ˚ èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl íÂÎÂÚÂÍÒÚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ çÂÍÓÚÓ˚ ÒËÏ‚ÓÎ˚ ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ? ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÈ ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ̇ÒÚÓÈÍ ÔÛÌÍÚ‡ ÏÂÌ˛ (ÒÚ.5). ëÚ‡Ì‡ ‚...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Instalacja odbiornika .
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja odbiornika & “ Umiejscowienie odbiornika Pilot 5 cm 5 cm 5 cm Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej Włóż 2 załączone baterie R6, właściwie podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od ukierunkowując bieguny.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski pilota Czuwanie Służy do ustawienia odbiornika DVD: język ścieżki dźwiękowej (s. 11) telewizyjnego w trybie czuwania. Aby włączyć odbiornik naciśnij TV: tryb odtwarzania dźwięku przycisk P @#, b, 0 aż do 9. Służy do przełączania programów z (lub ) na...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, telewizyjne oraz stacje radiowe zostaną na ekranie pojawi się menu główne. Należy zapamiętane. Operacja trwa kilka minut. wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Wyświetlany jest stan wyszukiwania i ilość znalezionych programów.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. & Naciśnij przycisk Wyświetlona zostanie nazwa programu (jeśli é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja została nadana).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia obrazu ¬ “ Po wyregulowaniu wybierz Zapisz i naciśnij & Naciśnij przycisk a następnie ¬ aby zapisać ustawienia. Wyświetli się menu Obraz: Naciśnij aby opuścić menu. Opis poszczególnych ustawień: Menu Głównee Obraz •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja budzika To menu umożliwia używanie odbiornika ( Początek: wprowadź porę włączenia odbiornika. telewizyjnego jako budzika. § Koniec: wprowadź porę wyłączenia & Naciśnij przycisk odbiornika i przejścia w tryb czuwania. é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje a è...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie wbudowanego odtwarzacza DVD Wbudowany odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt DVD video jak również CD video oraz CD audio (w tym zarówno płyt CD-R jak i CD-RW). Płyty są łatwo rozpoznawalne dzięki logo umieszczonemu na opakowaniu.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzanie płyty DVD lub CD video Odtwarzanie Po umieszczeniu płyty w odtwarzaczu i zamknięciu szufladki, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.W przypadku niektórych płyt może pojawić się AUDIO SUBTITLE ı polecenie wybrania jednej z rubryk menu.W zależności od potrzeby użyj ù...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzanie płyty CD audio Odtwarzanie Po wprowadzeniu płyty do odtwarzacza, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Na ekranie pojawi się specjalne menu wskazujące ilość ı AUDIO SUBTITLE tytułów, całkowity czas trwania płyty, bieżący utwór i jego czas ›...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Menu OSD Dzięki temu menu możesz mieć dostęp do Opis symboli: wszystkich szczegółowych funkcji odtwarzacza Ustawienia preferowane DVD. Język ścieżki dźwiękowej Naciśnij przycisk ). U góry Język napisów dialogowych SYSTEM MENU ekranu pojawi się pasek głównego menu, Przesuw kadr po kadrze zawierający symbole każdego ustawienia.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia preferowane tylko do odtwarzania płyt DVD ze specjalna Naciśnij .W pasku głównego menu wybierz muzyką karaoke (ścieżki karaoke Ï a następnie naciśnij przycisk zarejestrowane na płycie mieszają się ze wyświetlić menu preferowanych ustawień: zwykłym dźwiękiem stereo).
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrola dostępu i poziomu blokowania Ta funkcja pozwala uruchomić różne poziomy płyt DVD i CD wideo. ( Poziom zabezpiecze: służy do uaktywnienia zablokowania odtwarzacza. & Naciśnij .Wybierz i naciskaj przycisk poziomu zablokowania od 0 (nieaktywny) do 8 Ï...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie urządzeń peryferyjnych Magnetowid Podłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu Euro o dobrej jakości. Jeśli Twój magnetowid nie posiada złącza Euro, jedynym sposobem jego podłączenia jest gniazdo antenowe. Należy wtedy dostroić odbiornik do sygnału kontrolnego magnetowidu i przypisać...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączania urządzeń peryferyjnych Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. Za pomocą przycisku , wybierz AV. W przypadku urządzenia monofonicznego, podłącz sygnał dźwiękowy do wyjścia AUDIO L. Aby dźwięk był odtwarzany przez lewy i prawy głośnik odbiornika telewizyjnego naciśnij przycisk Słuchawki Podłączenie słuchawek powoduje odcięcie sygnału...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Porady Zły odbiór Teletekst Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków Niektóre czcionki są wyświetlane może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić. niewłaściwie? Sprawdź czy funkcja Kraj W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić została poprawnie ustawiona (strona 5).
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Obsah Nastavení Zapojení televizoru ..........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Zapojení televizoru & “ Umístění televizoru Dálkové ovládání 5 cm 5 cm 5 cm Televizor umístěte na pevnou a stabilní plochu a Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu R6, kolem něj nechte alespoň 5 cm volného prostoru. zachovejte polaritu.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítka dálkového ovládání Pohotovostní režim DVD: dabovací jazyk (str.11) Umožňuje převedení televizoru do TV: režim zvuku pohotovostního režimu. Umožňuje přepnout pořady vysílané Pro jeho opětovné zapnutí Stereo Nicam Stereo Mono stiskněte až nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi nebo Dual I...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na dostupné televizní a rozhlasové kanály jsou obrazovce menu pro výběr země a jazyka ukládány do paměti.Tato operace trvá několik všech menu. minut. Na obrazovce je zobrazen postup ladění...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Ruční ladění Toto menu umožňuje ukládat programy po * Kromě Francie, kde je nezbytně nutné zvolit France ¬ ‘ jednom do paměti. stiskněte . Začne vyhledávání. Hledání: & Stiskněte tlačítko Jakmile je nalezen program, vyhledávání se é...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení obrazu ¬ “ Po dokončení nastavení zvolte & Stiskněte tlačítko Uložení a potom . Objeví se ¬ potvrďte volbu stisknutím .Tlačítkem menu Obraz opustíte menu. Popis nastavení: Obraz Hlavní Menue $ Obraz •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Budík Toto menu vám umožňuje využít televizor jako nemá teletext, k seřizování nedochází. budík. zadejte čas začátku buzení. Čas Začátku: & Stiskněte tlačítko § Zadejte čas opětovného vypnutí Čas Konce: é Kurzorem vyberte menu , pak televizoru.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Výsledek: Vyvolání...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 Stisknutím tlačítka volíte následující...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Používání integrovaného přehrávače DVD Integrovaný přehrávač DVD umožňuje přehrávat video disky DVD i video CD a audio CD (včetně finalizovaných CD-R a CD-RW). Jednotlivé disky lze poznat podle loga umístěného na obalu. Poznámka: Filmy DVD nebývají zpravidla na trhu ve stejnou dobu ve všech oblastech světa. Z tohoto důvodu jsou přehrávače DVD vybaveny kódem zeměpisných zón.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Přehrávání videodisku DVD nebo CD Přehrávání Po vložení disku a uzavření zásuvky začne automaticky proces přehrávání. U některých disků vás může systém vyzvat, abyste si vybrali AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › z menu některou položku. Podle potřeby v takovém případě použijte ¢...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Přehrávání CD audio Přehrávání Po vložení disku a uzavření zásuvky začne automaticky přehrávání. Na obrazovce se objeví speciální menu uvádějící počet titulů, ı AUDIO SUBTITLE celkovou délku disku, skladbu a běžný čas. › ù...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Menu OSD Toto menu umožňuje přístup ke všem funkcím Význam symbolů: přehrávače DVD. Přednostní nastavení Stiskněte tlačítko ).V horní Jazyk titulků SYSTEM MENU části obrazovky se objeví hlavní menu se Dabovací jazyk symboly pro každé nastavení. K výběru a Obraz po obrazu Ȭ...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Přednostní nastavení (trasy karaoke na disku se mísí s normálním Stiskněte . Z hlavního menu zvolte zvukem stereo). Ï stiskněte k zobrazení menu přednostních Přednostní nastavení jazyků: nastavení: • Jazyk pro audio; určení přednostního jazyka zvukové...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrola přístupu a blokování Tato funkce umožňuje použít různé stupně videodisky DVD a CD. ( Klasifikace: k aktivaci stupně blokování od 0 blokování přehrávače. Ï & Stiskněte . Zvolte a tiskněte až do (neaktivní) do 8 (maximální).
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení jiných přístrojů Videorekordér Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní kabel SCART. Pokud na videorekordéru nemáte eurokonektor je jediné možné spojení možné pouze pomocí kabelu antény. V tom případě musíte na televizoru naladit testovací signál videorekordéru a přiřadit mu programové...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Pobočná připojení Proveďte připojení zobrazená na protější stránce. Tlačítkem zvolte U monofonních přístrojů připojte zvukový signál na vstup AUDIO L. Použijte tlačítko pro reprodukci zvuku levým a pravým reproduktorem televizoru. Sluchátka Pokud jsou sluchátka zapojena, je zvuk televizoru @ ”...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Než zavoláte technika (str5). Špatný příjem Systém Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny Teletext mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo Některé znaky nejsou správně zobrazeny? vysokých budov.V tom případě se pokuste Ověřte správnost nastavení (str.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia televízneho prijímača & “ Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie prijímača 5 cm 5 cm 5 cm Vložte 2 batérie typu R6 (pribalené), dajte pozor na správnu polaritu. Umiestnite televízor na pevnú a stabilnú plochu a Overte, že volič...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlá na diaľkovom ovládači DVD: dabingový jazyk (str.11) Budenie TV: režim zvuku Umožní použiť televízny prijímač Umožňuje prepnúť programy ako budík. Pre aktiváciu stlačte vysielané v až Stereo Nicam Stereo alebo, pri dvojjazyčných Mono DVD: titulkový...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Rýchla inštalácia kanálov Keď prvý krát zapnete televízor, objaví sa na “ Vyhľadávanie sa spustí automaticky.Všetky TV obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k programy a rozhlasové stanice, ktoré sú k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: dispozícii, sú...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po voľbu France ¬ ‘ jednom. stlačte . Začne sa Vyhľadávanie: & Stlačte vyhľadávanie.Ak sa nájde nejaký program, é Vyberte ponuku a potom vyhľadávanie sa zastaví a zobrazí sa číslo Inštalácia Manuálne programu (ak je k dispozícii).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie obrazu ¬ “ Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte & Stlačte tlačidlo potom tlačidlo . Objaví ¬ voľbu a stlačte , aby ste ich uložili. Uložiť sa ponuka Obraz Ponuku opustite stlačením Popis nastavení : Obraz Hlavné...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Budenie Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako zadajte čas spustenia. Čas spustenia: budík. § zadajte čas prechodu do Čas vypnutia: & Stlačte tlačidlo pohotovostného stavu. é Vyberte si ponuku potom è Voľby Časovač...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Dostanete : Privolanie...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie integrovaného DVD prehrávača Integrovaný prehrávač DVD umožňuje prehrávať DVD ako aj CD videodisky a audio CD (vrátane finalizovaných CD-R a CD-RW). Disky sa dajú rozoznať na základe loga, umiestneného na obale. Poznámka: DVD filmy sa nezvyknú dávať na trh v tom istom čase v rôznych oblastiach sveta. Preto sú DVD prehrávače vybavené...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Prehrávanie DVD alebo CD video Prehrávanie Akonáhle bol disk vložený a zásuvka zavretá, automaticky sa začne prehrávanie. U niektorých diskov si môžte vybrať z ponuky. Podľa toho AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ îÏ È¬ ›...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Prehrávanie audio CD Prehrávanie Akonáhle bol disk vložený a zásuvka zavretá, automaticky začne prehrávanie. Na obrazovke sa objaví špeciálna ponuka, označujúca ı AUDIO SUBTITLE počet titulov, celkovú dížku disku, číslo nahrávky a čas, ktorý uplynul. ›...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Ponuka OSD Táto ponuka umožňuje použiť všetky zvláštne Význam symbolov : funkcie DVD prehrávača . Prednostné nastavenie Stlačte tlačidlo ).V hornej Titulkový jazyk SYSTEM MENU časti obrazovky sa objaví ponuka so symbolmi Dabingový jazyk Ȭ...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Prednostné nastavenie • Hlas Karaoke; túto funkciu aktivujte len na Ï Stlačte . Z ponuky vyberte a stlačte DVD prehrávanie na špeciálne karaoké (hlasy na zobrazenie ponuky prednostného nastavenia : karaoké z disku sa tu miešajú s bežným stereo zvukom).
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrola prístupu a zablokovanie Táto funkcia umožní dosiahnutie rôznych bielym).Ak je zablokovanie deťom aktivované, stupňov zablokovania prehrávača. musíte zadať Váš kód, aby sa mohli prehrávať Ï & Stlačte .Vyberte a stlačte až po DVD a CD videodisky.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie periférnych zariadení Videorekordér Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný eurokonektorový kábel. Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný možný spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla. Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a priradiť...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Bočné pripojenia Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Pomocou tlačidla , zvoľte Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L. Použite tlačidlo na reprodukciu zvuku ľavého a pravého reproduktora televízneho prijímača. Slúchadlá Akonáhle sú slúchadlá pripojené, preruší sa zvuk @ ”...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Rady Overte si, či je nastavenie správne (str.5). Slabý príjem Krajina Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže DVD prehrávač nefunguje? spôsobovať tieňové obrazy, echá alebo tiene.V Overte si, či disk neobsahuje stopy prstov. Vyčistite ho mäkkou handričkou od takom prípade sa pokúste o ručné...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. ‹çindekiler Kurulum Televizyonun kurulumu ..........2 TV cihaz›...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Televizyonun kurulumu & “ Televizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda 5 cm 5 cm 5 cm Etraf›nda en az 5 cm serbest alan b›rakarak Size verilmifl olan iki R6 pilini, kutuplar›na televizyonunuzu sert ve hareketsiz bir yüzeye uyarak pil bölümüne yerlefltiriniz.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Uzaktan kumanda tufllar› Uykuya alma DVD: dublaj dili (s.11) Televizyonu kapatmadan uykuya TV: ses konumu yat›rmakt›r. Tekrar açmak için Yay›nlar› Stereo ve Nicam Stereo ’ya bas›n. ya da Mono flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda DVD: alt-yaz›...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Çabuk yerlefltirme “ Otomatik arama derhal bafllayacakt›r. Mevcut Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz olan bütün tv ve radyo programlar› otomatik gibi dili de belirleyeceksiniz: olarak haf›zaya al›nacakt›r. ‹fllem birkaç dakika E¤er, ekranda menü...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya ’y› seçmek durumundas›n›z. Fransa ¬ ‘ yard›m eder. tufluna bas›n. Arama bafllayacakt›r. Arama : & tufluna bas›n. Kanal bulundu¤unda arama duracak ve kanal›n é...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Görüntünün ayarlanmas› ¬ “ Ayar tamamland›¤›nda ’y› seçin & Önce tufluna sonra tufluna bas›n. Haf›zaya alma ¬ tuflu ile kaydedin. menüsü belirecektir: Görüntü ’ya basarak ç›kabilirsiniz. Görüntü Menüge Ayar tan›mlar› $ Görüntü Parlaklik --I------ 39 •...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Otomatik kapatma Bu menü televizyonunuzun kendili¤inden teletext bilgisi ile güncellenir. Teletexte’te bu program yoksa güncelleflmez. kapanmas›n› sa¤lar. & Bafllang›ç saatini girin. tufluna bas›n. Bafllang›ç saati: é Oklar ile § menüsünden ’› seçin: Kapatma saatini girin. Bitifl...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com 16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. E¤er televizyonunuz 4:3 ekran formatına sahip ise.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Entegre DVD oynat›c›s›n›n kullan›m› Entegre DVD oynatıcı DVD video disklerinin, video CD’lerinin ve müzik CD’lerinin (CD-R ve son flekli verilmifl CD-RW’ler dahil olmak üzere) okunabilmesini sa¤lar. Disklerin niteli¤i ambalajlar›nda yer alan logolardan anlafl›labilir. Uyar›...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Video DVD ya da Video CD’lerin oynat›lmas› Oynatma / Galma Disk yerlefltirildikten ve sürgü kapat›ld›ktan sonra oynatma kendili¤inden bafllar. Baz› disklerde, menüde yer alan bir seçene¤i tercih AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › îÏ...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Müzik CD’sinin galınmas› Galma Disk yerlefltirildikten ve sürgü kapand›ktan sonra galma kendili¤inden bafllar. Ekranda özel bir menü belirir ve bu parça say›s›n›, diskin ı AUDIO SUBTITLE toplam süresini, galınmakta olan parçay› ve parçan›n kalan dakikas›n› ›...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com OSD Menüsü Bu menü DVD’nin tüm özel fonksiyonlar›na Sembollerin anlam› : girmeyi sa¤lar. dü¤mesine ( Özel tercih ayarlar› SYSTEM MENU bas›n. Ekran›n üzerinde her ayar için farkl› Alt-yaz› dili semboller gösteren bir menü seçene¤i Dublaj dili Ȭ...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Özel tercih ayarlar› kay›tlar› normal stereo sesle birlikte üzerine bas›n. Özel tercih ayarlar› menüsü dinlenebilecektir). Ï için, menü seçene¤inden ’y› seçip bas›n. Dil tercihleri : • Audio dili ; DVD filmlerinin ses kay›tlar› hakk›nda tercih edilen dili belirlemek için •...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com ‹fllem kontrol ve kilitleme Bu fonksiyon okuyucunun de¤iflik kademelerdeki video CD disklerinin okunmas›na izin vermek kilitleme sistemlerine girmeyi sa¤lar. için bir flifre girmek zorundas›n›z. & ( Yetiflkin seviyesi : Kilit düzeyi 0 (aktif bas›n.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Video Kay›t Cihaz› Karfl›s›nda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z. ‹yi kaliteli bir scart (euro konnektör) kablo kullan›n›z. E¤er video kay›t cihaz›n›zda bir euro konnektör (scart) soketi mevcut de¤ilse mümkün olan tek ba¤lant› anten kablosu üzerinden olacakt›r.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Yan ba¤lant›lar Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n. tuflu iel AV’yi seçin. Monofonik bir alet için, ses sinyalini AUDIO L girifline ba¤lay›n. tuflunu kullanarak sesin televizyonun sol ve sa¤ hoparlörlerinden ç›kmas›n› sa¤lay›n. Kulakl›k Kulakl›k ba¤land›¤›nda televizyonun sesi kaybolur.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Ipuçlar› Zay›f Al›fl DVD okuyucusu çal›flm›yor mu ? Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya Diskin üzerinde parmak izi olup olmad›¤›n› gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek binalar›n kontrol edin,. Merkezden bafllayarak d›fla yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle do¤ru yumuflak bir bez ile diskin üstünü...