Philips 14PT6107F/01 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
Table des Matières
Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Sommaire
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en place d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lecture d'un DVD ou d'un CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lecture d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecture d'un CD d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marquages et répétitions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations pratiques
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1

Publicité

Table des Matières
loading

Manuels Connexes pour Philips 14PT6107F/01

Aucun manuel connexe

Sommaire des Matières pour Philips 14PT6107F/01

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 2: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités. dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à...
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande TV : Info. d’écran Veille Pour afficher / effacer le numéro de Permet de mettre en veille le programme, le nom (s’il existe),le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez mode son*, et le temps restant de la 0 à...
  • Page 4: Installation Rapide

    Installation rapide La première fois que vous allumez le îÏ & Utilisez les touches de la télécommande téléviseur, un menu apparaît à l’écran. ¬ pour choisir votre pays, puis validez avec Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, la langue des menus : sélectionnez le choix “.
  • Page 5: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle Ce menu permet de mémoriser les ¬ “ : appuyez sur . La recherche Recherche programmes un par un ou d’ajouter un commence. Dès qu’un programme est trouvé, programme à la liste existante. le défilement s’arrête.Allez à l’étape suivante. Si &...
  • Page 6: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Description des réglages : & Appuyez sur la touche , sélectionner ¬ et appuyez sur . Le menu • : agit sur la luminosité de l’image. IMAGE IMAGE Lumière apparaît : • : agit sur l’intensité de la couleur. Couleur •...
  • Page 7: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur ‘ : entrez l’heure courante. Heure comme un réveil. : entrez l’heure de début. Heure Début & Appuyez sur la touche § : entrez l’heure de mise en veille. Heure Fin é...
  • Page 8: Télétexte

    Télétexte (disponible uniquement sur certaines versions) Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel...
  • Page 9: Utilisation Du Lecteur De Dvd Intégré

    Utilisation du lecteur de DVD intégré Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo, les CD d’image (format jpeg) et les CD audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur logo situé...
  • Page 10: Lecture D'un Dvd Ou D'un Cd Vidéo

    Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo Choix du mode TV ou DVD Appuyez sur la touche de la télécommande pour commuter le TV/DVD téléviseur en mode TV ou DVD. Lecture Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Après l’introduction du disque, la lecture commence automatiquement.
  • Page 11: Lecture D'un Cd Audio

    Lecture d’un CD audio Lecture Après l’introduction du disque, la lecture commence automatiquement. Le numéro de la piste et le temps courant s’affichent à l’écran. Passage à un autre titre Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ ¢ ∫ Utilisez les touches pour changer de titre.
  • Page 12: Marquages Et Répétitions De Lecture

    Marquages et répétitions de lecture Les fonctions suivantes vous permettent de programmer la répétition de la lecture ou de repérer les scènes ou les morceaux préférés d’un disque. Search Mark Zoom DVD Menu Ë Ω ¤ ™ Répétition de la lecture Subtile Repeat Clear...
  • Page 13: Raccordements

    Raccordements Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo.
  • Page 14: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne Ajust. Fin extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? En cas de réception difficile (image neigeuse), positionnez le réglage...
  • Page 15 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. Inhoudsopgave Installatie Toetsen van het TV toestel .
  • Page 16: Toetsen Van Het Tv Toestel

    Installeren van het televisietoestel & “ Plaatsen van het televisietoestel Afstandsbediening 5 cm Niet weggooien, maar inleveren als KCA. 5 cm 5 cm Plaats uw TV toestel op een stevige en stabiele Plaats de twee R6-batterijen (bijgeleverd) op ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte de juiste manier in de afstandsbediening.
  • Page 17: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Sluimer TV: Scherminfo Om de tv in sluimerstand te zetten. Voor het weergeven/verwijderen Om de tv aan te zetten drukt u op van het zendernummer, de 0 tot 9 zendernaam (wanneer deze bestaat), het geluid * en de resterende tijd TV: teletekst (p.
  • Page 18: Snelle Installatie

    Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, îÏ & Gebruik de toetsen van de verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu afstandsbediening om uw land te kiezen en kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: ¬...
  • Page 19: Handmatig Installeren

    Handmatig installeren Met dit menu kunt u zender per zender ¬ “ : druk op . Het zoeken begint. Zoeken opslaan of een zender aan de bestaande lijst Zodra een zender wordt gevonden, stopt de toevoegen. zoekfunctie. Ga naar de volgende stap. &...
  • Page 20: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Beschrijving van de instellingen: & Druk op de toets , selecteer BEELD ¬ druk op . Het menu wordt • : om de helderheid van het beeld BEELD Helderheid weergegeven: in te stellen. • : om de kleurintensiteit in te stellen. Kleur •...
  • Page 21: Wekfunctie

    Wekfunctie Met dit menu kunt u de tv gebruiken als wekker. : voer de starttijd in. Starttijd & Druk op de toets § : voer de tijd in waarop de Stoptijd é Met de cursor selecteert u het menu sluimerfunctie wordt geactiveerd. en vervolgens het menu è...
  • Page 22: Teletekst

    Teletekst (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
  • Page 23: Gebruik Van De Geïntegreerde Dvd-Speler

    Gebruik van de geïntegreerde DVD-speler Met de ingebouwde DVD-speler kunt u video-DVD’s, video-CD’s, foto-CD’s (jpeg-formaat) en audio- CD’s (ook finalised CD-R, CD-RW en CD MP3) afspelen. U herkent de verschillende disks aan het logo op de verpakking. Opmerking: Gewoonlijk worden de films op DVD niet in alle landen op hetzelfde moment op de markt gebracht.
  • Page 24: Afspelen Van Een Dvd Of Video-Cd

    Afspelen van een DVD of video-CD De mode TV of DVD kiezen Druk op de toets van de afstandsbediening om naar de TV/DVD mode TV of DVD te gaan. Search Mark Zoom DVD Menu Afspelen Ë ™ Ω ¤ Wanneer u de disk in het apparaat hebt geplaatst, wordt deze Subtile Repeat Clear...
  • Page 25: Afspelen Van Een Audio-Cd

    Afspelen van een audio-CD Afspelen Wanneer u de disk in het apparaat hebt geplaatst, wordt deze automatisch afgespeeld. Het nummer van de track en de tijd worden weergegeven. Search Mark Zoom DVD Menu Naar een andere titel gaan Ë ™ Ω...
  • Page 26 Weergave markeren en herhalen Met de volgende functies kunt u de herhalingen programmeren en scènes of favoriete stukken op een disk markeren. Weergave herhalen Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Druk enkele keren op de toets om de titel, een hoofdstuk of de Repeat Subtile Repeat...
  • Page 27: Aansluiten Van Extra Apparatuur

    Aansluiten van extra apparatuur Videorecorder Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven. Gebruik een euroconnector kabel van goede kwaliteit. Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U dient dan af te stemmen op het testsignaal van uw videorecorder en dit programmanummer 0 toe te kennen (zie handmatig vastleggen, p.
  • Page 28: Tips

    Tips Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie (p. 5) of verander de oriëntatie van de Fijnafstemming buitenantenne.
  • Page 29 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgerätes ........2 Die Tasten des Fernsehgerätes .
  • Page 30: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes & “ Aufstellen des Fernsehgerätes Fernbedienung 5 cm 5 cm 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Die zwei mitgelieferten Batterien R6 einlegen Unterlage. Um den Apparat herum sind und dabei die Polarität beachten. Aus Gründen des Umweltschutzes enthalten die mindestens 5 cm Platz zu lassen.
  • Page 31: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung TV: Bildschirminfos Bereitschaftsmodus Zur Aktivierung/Deaktivierung der Zum Umschalten des Fernsehgeräts Anzeige der Programmnummer, in den Bereitschaftsmodus. Um das des Sendernamens (falls Gerät einzuschalten, drücken Sie die vorhanden), des Tonmodus* und Tasten P oder der noch verbleibenden Einschaltdauer (bei automatischer TV:Aufruf des Videotexts (S.
  • Page 32: Schnellinstallation Der Programme

    Schnellinstallation der Programme Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal îÏ & Wählen Sie Ihr Land mit den Tasten einschalten, wird ein Menü am Bildschirm ¬ Fernbedienung aus, und bestätigen Sie mit angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist, Land sowie die Menüsprache auswählen: wählen Sie “.
  • Page 33: Manuelle Abstimmung

    Manuelle Abstimmung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme Programm wird der Suchlauf angehalten. Fahren Sie einzeln gespeichert oder der vorhandenen Liste mit dem nächsten Schritt fort.Wenn Ihnen die hinzugefügt werden. Frequenz des gesuchten Programms bekannt ist, & Drücken Sie die Taste , um das können Sie diese mit Hilfe der Tasten HAUPTMENÜ...
  • Page 34: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Beschreibung der Einstellungen: & Drücken Sie die Taste , wählen Sie BILD ¬ und drücken Sie anschließend die Taste • : Zum Einstellen der Helligkeit des Helligkeit Das Menü wird angezeigt: Bildes. BILD • : Zum Einstellen der Farbsättigung Farbintensität.
  • Page 35: Timerfunktion

    Timerfunktion Mit dieser Funktion können Sie den Fernseher ‘ : Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Zeit als Wecker einsetzen. : Geben Sie die Startzeit ein. Start & Drücken Sie die Taste § : Geben Sie die Zeit für das Ende ein. Ende é...
  • Page 36: Videotext

    Videotext (nur bei einigen Modellen verfügbar) Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Page 37: Verwendung Des Integrierten Dvd-Players

    Verwendung des integrierten DVD-Players Mit dem integrierten DVD-Player können Sie Video-DVDs sowie Video-CDs, Bild-CDs (im JPEG- Format) und Audio-CDs (einschließlich fertig bespielter CD-Rs, CD-RWs und MP3-CDs) abspielen. Die unterschiedlichen Disks können Sie an anhand ihrer Kennzeichnung auf der Verpackung erkennen. Hinweis: Im Allgemeinen werden Filme auf DVD weltweit nicht überall gleichzeitig auf den Markt gebracht.
  • Page 38: Wiedergabe Von Dvds Und Video-Cds

    Wiedergabe von DVDs und Video-CDs Auswählen des TV- bzw. DVD-Modus Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zwischen dem TV/DVD TV- und dem DVD-Modus zu wechseln. Search Mark Zoom DVD Menu Ë Ω ¤ ™ Wiedergabe Subtile Repeat Clear Nach dem Einlegen der Disc wird die Wiedergabe automatisch gestartet. †...
  • Page 39: Wiedergabe Einer Audio-Cd

    Wiedergabe einer Audio-CD Wiedergabe Nach dem Einlegen der CD wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Die Nummer des Tracks und die Abspielzeit werden auf dem Bildschirm angezeigt. Search Mark Zoom DVD Menu Auswählen eines anderen Titels Ë ™ Ω ¤ ¢ ∫ Subtile Repeat Clear...
  • Page 40: Markierungen Und Wiederholte Wiedergabe

    Markierungen und wiederholte Wiedergabe Mit den folgenden Funktionen können Sie ein Wiedergabeprogramm wiederholt abspielen oder einzelne Szenen bzw. Lieblingspassagen einer Disc finden. Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Wiederholung der Wiedergabe Clear Subtile Repeat Drücken Sie mehrmals die Taste (Wiederholen), um den Titel, †...
  • Page 41: Anschluß Von Anderen Geräten

    Anschluß von anderen Geräten Videorecorder Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-AV-Kabel. Wenn Ihr Videorecorder keine Euro-AV-Buchse besitzt, ist nur die Verbindung über ein Antennenkabel möglich. In diesem Fall müssen Sie das Testsignal Ihres Videorecorders suchen und diesem die Programmnummer 0 zuordnen (siehe Manuelle Programmierung, S.
  • Page 42: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.5).Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 43 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Si dichiara che l’apparecchio televisore a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.
  • Page 44: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore & “ Posizionamento del televisore Telecomando 5 cm 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attenzione alla polarità.
  • Page 45: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stato di attesa TV: Informazioni schermo Permette di mettere il televisore Per visualizzare / eliminare il in stato di attesa. Per accenderlo, numero di programma, il nome 0 a 9 premere P , da (se esistente),il modo suono * ed il tempo residuo del timer.
  • Page 46: Installazione Rapida

    Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, îÏ & Utilizzate i tasti del telecomando per sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita scegliere la vostra Nazione, quindi confermare a scegliere la nazione e la lingua dei menu: ¬...
  • Page 47: Sintonia

    Sintonia Questo menu permette di memorizzare i ¬ “ : premere . La ricerca inizia. Ricerca programmi uno ad uno o di aggiungere un Non appena viene trovato un programma, lo programma alla lista esistente. scorrimento si interrompe.Andare alla fase &...
  • Page 48: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine Descrizione delle regolazioni: & Premere il tasto , selezionare IMMAGINE ¬ premere . Il menu appare: • : agisce sulla luminosità IMMAGINE Luminosità dell’immagine. • : agisce sull’intensità del colore. IMMAGINE Colore MENU Luminositá -------I--- IMMAGINE • : agisce sulla differenza tra i toni Contrasto SUONO Colore...
  • Page 49: Funzione Sveglia

    Funzione sveglia Questo menu permette di utilizzare il : inserire l’ora di inizio. Ora Inizio televisore come una sveglia. § : inserire l’ora di Tempo di completamento & Premere il tasto messa in stato di attesa. é Con il cursore, selezionare il menu è...
  • Page 50: Televideo

    Televideo (disponibile solo su alcune versioni) Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete : Attivazione...
  • Page 51: Utilizzo Del Lettore Dvd Integrato

    Utilizzo del lettore DVD integrato Il lettore DVD integrato permette di leggere i dischi DVD video nonché i CD video, i CD di immagine (formato jpeg) e i CD audio (compresi i CD-R, CD-RW e CD MP3). I dischi sono riconoscibili dal logo situato sulla copertina.
  • Page 52: Lettura Di Un Dvd O Di Un Cd Video

    Lettura di un DVD o di un CD video Scelta del modo TV o DVD Premere il tasto del telecomando per commutare il TV/DVD Search Mark Zoom DVD Menu televisore in modo TV o DVD. Ë ™ Ω ¤ Lettura Subtile Repeat Clear...
  • Page 53: Lettura Di Un Cd Audio

    Lettura di un CD audio Lettura Dopo l’introduzione del disco, la lettura inizia automaticamente. Il numero della traccia ed il tempo attuale vengono visualizzati sullo schermo. Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Passaggio ad un altro titolo Subtile Repeat Clear...
  • Page 54: Marcature E Ripetizioni Di Lettura

    Marcature e ripetizioni di lettura Le funzioni successive permettono di programmare la ripetizione della lettura o di contrassegnare le scene o i pezzi preferiti di un disco. Ripetizione della lettura Search Mark Zoom DVD Menu Ë ™ Ω ¤ Premere più volte il tasto per attivare la ripetizione del titolo, Repeat Subtile...
  • Page 55: Collegamento Ad Apparecchi Periferici

    Collegamento ad apparecchi periferici Videoregistratore Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità. Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l’unico collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna. Bisognerà quindi cercare il segnale di prova del vostro videoregistratore e attribuirgli il numero di programma 0 (vedi capitolo “...
  • Page 56: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 57 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ¶...
  • Page 58 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ &...
  • Page 59 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ ∞...
  • Page 60 ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘...
  • Page 61 Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë · · Ó Ó · · ˙ ˙ ‹ ‹ Ù Ù Ë Ë Û Û Ë Ë ∞˘Ùfi...
  • Page 62 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ ¶ ¶ Â Â Ú Ú È È Á Á Ú Ú · · Ê Ê ‹ ‹ Ú Ú ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â ˆ ˆ Ó Ó : : &...
  • Page 63 § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · · · Ê Ê ‡ ‡   Ó Ó È È Û Û Ë Ë ˜ ˜ ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· : ÂÈÛ¿ÁÂÙÂ...
  • Page 64 Teletext (‰È·ı¤ÛÈÌË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂΉfiÛÂȘ) ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·,...).
  • Page 65 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Â Â Ó Ó Û Û ˆ ˆ Ì Ì · · Ù Ù ˆ ˆ Ì Ì ¤ ¤ Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ DVD p p l l a a y y e e r r ∏...
  • Page 66 ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ Â Â Ó Ó fi fi ˜ ˜ D D V V D D ‹ ‹ C C D D v v i i d d e e o o ∂...
  • Page 67 ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ Â Â Ó Ó fi fi ˜ ˜ C C D D ‹ ‹ ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ ∞...
  • Page 68 ª ª · · Ú Ú Î Î · · Ú Ú › › Û Û Ì Ì · · Ù Ù · · Î Î · · È È Â Â   · · Ó Ó · · Ï Ï ‹ ‹ „ „ Â Â È È ˜ ˜ · · Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ˜ ˜ √È...
  • Page 69 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ™...
  • Page 70 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ‹ÚÈ·, ∫ ∫ · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÌÔÚ›...

Table des Matières