Page 1
Safety Rules manuel et suivre toutes les directives and Operating Instructions. relatives à la sécurité et à l’utilisation. • Français, p. 34 Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 203354GS Draft - (02/28/2007)
En cas de défaillance de la nettoyeur à pression due à un défaut de matériel ou de fabrication à l'intérieur d’un an à partir de la date d’achat, retournez-la à un magasin Sears, à un point de vente Craftsman ou à un Centre de service Sears aux États-Unis ou au Canada pour une réparation gratuite (ou un remplacement si la réparation s’avère impossible).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits L'essence et ses vapeurs sont extrêmement chimiques que l’État de Californie considère comme causant le inflammables et explosives. cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers Le feu ou l'explosion risque de provoquer des concernant la reproduction.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. peut percer la peau et les tissus sous-jacents, risquant L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le de provoquer des blessures graves pouvant mener à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, comme le verre. cheveux, vêtement, ou accessoires. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0°...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
Insérez l’autre crochet en "L" (A) par le trou situé directement en ci-dessus du réservoir de nettoyage, du côté droit de la Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie poignée (en regardant de l’avant de l’appareil). Maintenez le en usine.
All manuals and user guides at all-guides.com Insérez le moule en broche du support de pistolet de Ajoutez de l'essence pulvérisation (A) par le trou situé du côté gauche de la poignée (en regardant de l’avant de l’appareil). Maintenez le moule en L’essence satisfait les exigences suivantes: broche et fixez un bouton en plastique (B) à...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d'essence, Raccorder le tuyau et la source d'eau à la enlevez le bouchon. pompe Ajoutez lentement de l'essence "SANS PLOMB" (A) dans le AVIS réservoir (B). Utilisez un entonnoir pour éviter d'en renverser. Remplissez lentement le réservoir jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de brancher votre tuyau d'arrosage à la prise d'eau, OUVREZ le robinet d'eau et appuyez sur la gâchette du pistolet inspectez la filtre intégré (A). Nettoyez la filtre intégré si elle pulvérisateur afin de purger l'air et les impuretés du système contient des débris, remplacez-la si elle est endommagée.
All manuals and user guides at all-guides.com O O P P É É R R A A T T I I O O N N COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, PRESSION suivez ces instructions pas à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Placez la manette de poussée (A) de puissance en position AVERTISSEMENT "Rapide" , illustrée ici par un lapin. Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.
All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser les buses AVERTISSEMENT Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des les quatre différentes buses. Les buses peuvent être changées brûlures graves.
All manuals and user guides at all-guides.com Choisissez la buse voulue: Révisez la partie sur l’utilisation de la buse. • Utilisez la buse blanche pour un rinçage délicat (basse Préparez une solution détergente comme requis par le pression et haut débit) et pour un nettoyage en douceur fabricant.
All manuals and user guides at all-guides.com Rincer le nettoyeur à pression Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, puis vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle n'est pas abîmée, vous pouvez continuer. Pour rincer: Engagez le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.
All manuals and user guides at all-guides.com C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du nettoyeur à...
All manuals and user guides at all-guides.com E E N N T T R R E E T T I I E E N N RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier le filtre intégré AVIS Se référer à l'illustration et réparez le filtre intégré s'il est bouché, en Un traitement inapproprié du nettoyeur à pression risque de procédant comme suit: l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de buse. ENTRETIEN DU MOTEUR Utilisez un trombone pour dégager tout élément pouvant AVERTISSEMENT obstruer la buse (A). Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Vérification du niveau d'huile Nettoyez la surface autour de l'orifice de remplissage d'huile, enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d'huile. Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation Essuyez la jauge d'huile.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de la bougie d'allumage Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut être très chaud. Laissez-le refroidir avant d’effectuer l’entretien du Faites l'entretien de la bougie d'allumage aux 100 heures pare-étincelles.
All manuals and user guides at all-guides.com Après chaque utilisation Débranchez le tuyau du pistolet de pulvérisation et de la sortie haute pression de la pompe. Vidangez l’eau du tuyau, du L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue pistolet et de la rallonge de buse.
All manuals and user guides at all-guides.com R R A A N N G G E E M M E E N N T T ENTREPOSAGE POUR L'HIVER Vous pouvez ensuite entreposer le moteur et l’essence durant une période maximale de 24 mois. Si l’essence du moteur n’a pas été AVIS traitée avec un stabilisateur d’essence, vous devez la vidanger dans un contenant approuvé.
All manuals and user guides at all-guides.com D D É É P P A A N N N N A A G G E E Problème Cause Correction Buse à basse pression installée. Replacez la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau bloquée.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Sears sont heureux de Conduit d’essence, raccords de conduit d’essence, brides de serrage vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votre petit moteur...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements sur les émissions Certains moteurs respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency Les renseignements concernant la période de durabilité des (USEPA). Dans le cas des moteurs homologués phase 2, la période émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis de conformité...